Дізнайтеся, як використовувати olsaydı у реченні Турецька. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.
Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.
Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.
Завантажити безкоштовноВстановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.
Завантажити безкоштовно
Yeterli param olsaydı o hoş arabayı alırdım.
Translate from Турецька to Українська
Eğer fazla param olsaydı, kalemi alırdım.
Translate from Турецька to Українська
Eğer yüzde 25 daha fazla gelirim olsaydı yaşamımdan daha hoşnut olurdum.
Translate from Турецька to Українська
Araba uçuruma gitmiş olsaydı onlar ölmüş olacaktı.
Translate from Турецька to Українська
O çocuk, trafik kazasında hayatını kaybetmemiş olsaydı, şimdi bir üniversite öğrencisi olacaktı.
Translate from Турецька to Українська
O, orada olsaydı, gelmek ister miydin?
Translate from Турецька to Українська
Cümleler için bir pazar olsaydı, dil bilgisi spekülasyonlarımız birdenbire anlam bulurdu.
Translate from Турецька to Українська
Annem hâlâ hayatta olsaydı, o zaman bana yardımcı olurdu.
Translate from Турецька to Українська
O zaman keşke bir kameram olsaydı.
Translate from Турецька to Українська
O zaman kendini daha iyi eğitmiş olsaydı, o şimdi daha sağlıklı olacaktı.
Translate from Турецька to Українська
Flash programı olsaydı, iPad daha iyi bir ürün olurdu.
Translate from Турецька to Українська
Sınavda başarısız olsaydı, ne yapardı?
Translate from Турецька to Українська
Evim bir köşk olsaydı, tanıdığım herkesi doğum günü partime davet ederdim.
Translate from Турецька to Українська
Uçmak için kanatlarım olsaydı, onu kurtarmaya giderdim.
Translate from Турецька to Українська
Yeterli param olsaydı, onu alabilirdim.
Translate from Турецька to Українська
Romalılar ilk önce Latince çalışması gerekli olsaydı, asla dünyayı fethetme şansları olmazdı.
Translate from Турецька to Українська
Yeterli zamanım olsaydı, Londra'nın daha çok kısmını görebilirdim.
Translate from Турецька to Українська
Dün hava güzel olsaydı, hayvanat bahçesine gidecektik.
Translate from Турецька to Українська
O, dün aradığımda keşke evde olsaydı.
Translate from Турецька to Українська
O dün aradığımda keşke evde olsaydı.
Translate from Турецька to Українська
Jane'in annesi Japonya'da olsaydı, ben onu Bez Bebek Şenliğine davet edebilirdim.
Translate from Турецька to Українська
Keşke bir bahçemiz olsaydı!
Translate from Турецька to Українська
Biraz daha zamanı olsaydı, Tom daha iyisini yapabilirdi.
Translate from Турецька to Українська
Daha fazla zamanım olsaydı daha iyi yapabilirdim.
Translate from Турецька to Українська
O, orada olsaydı, ona mesajını verebilirdim.
Translate from Турецька to Українська
Yaşamak için bir haftan daha olsaydı, zamanını ne yaparak geçirirdin?
Translate from Турецька to Українська
Keşke o burada olsaydı.
Translate from Турецька to Українська
Yeterli param olsaydı, bu kamerayı alırdım.
Translate from Турецька to Українська
Soyadı "Joobs" olsaydı, Steve Jobs'un şimdiki kadar başarılı olacağını mı düşünüyorsun?
Translate from Турецька to Українська
Yeterli param olsaydı, bu bilgisayarı almıştım.
Translate from Турецька to Українська
Orada olsaydı yardım edeceğini söyledi.
Translate from Турецька to Українська
O zaman dikkatli olsaydı, korkunç kaza olmazdı.
Translate from Турецька to Українська
Cumartesi gerçek olsaydı.
Translate from Турецька to Українська
Daha sıkı çalışmış olsaydı; başarabilirdi.
Translate from Турецька to Українська
Yaşım tutsaydı ve param olsaydı bedelini parayla ödemezdim.
Translate from Турецька to Українська
Keşke lisede Fransızca öğrenme fırsatım olsaydı.
Translate from Турецька to Українська
Eğer param olsaydı, bu bilgisayarı satın alırdım.
Translate from Турецька to Українська
Eğer bokun bir değeri olsaydı insan kıçsız doğardı.
Translate from Турецька to Українська
Zamanın olsaydı sana kahve teklif ederdim.
Translate from Турецька to Українська
Esperanto kolay bir dil olsaydı düzeltmene ihtiyacım olmazdı.
Translate from Турецька to Українська
Yeterli param olmuş olsaydı çantayı alırdım.
Translate from Турецька to Українська
Eğer erkek kardeşim burada olsaydı, ne yapılacağını bilebilirdi.
Translate from Турецька to Українська
Kanatlarımız olsaydı, aya uçabilir miydik?
Translate from Турецька to Українська
Kleopatra'nın burnu daha kısa olsaydı dünyanın bütün yüzü değişmiş olurdu.
Translate from Турецька to Українська
Keşke Tom bugün burada olsaydı.
Translate from Турецька to Українська
Tom telefon numarasını almış olsaydı Mary'yi arardı.
Translate from Турецька to Українська
Tom'un yeterli parası olsaydı Mary'yle Boston'a giderdi.
Translate from Турецька to Українська
Eğer şansım olsaydı, Kanadalı olarak yeniden doğmak isterdim.
Translate from Турецька to Українська
Eğer Tom'un bir sorunu olsaydı ona yardım edebilirdin.
Translate from Турецька to Українська
Keşke on gözüm olsaydı! Böylece aynı anda beş kitap okuyabilirdim.
Translate from Турецька to Українська
Orada olsaydı, hareketlerine dikkat etmeni söylerdi.
Translate from Турецька to Українська
Mary yaptığı hataları yapmamış olsaydı belki de ben onu hep beklemiş olacaktım. Kim bilir?
Translate from Турецька to Українська
Ya istediğim şeyler günah olsaydı?
Translate from Турецька to Українська
Bu son günün olsaydı ne yapardın?
Translate from Турецька to Українська
Sevmiş olsaydı benden başkasıyla arkadaş olmazdı, değil mi?
Translate from Турецька to Українська
Bir milyon yen'in olsaydı ne yapardın.
Translate from Турецька to Українська
Tom burada olsaydı bunu yapmazdın.
Translate from Турецька to Українська
Bu doğru olsaydı, ne yapardınız?
Translate from Турецька to Українська
Muhalefet kazanmış olsaydı mevcut politikalardan keskin bir çıkış gerektirmezdi.
Translate from Турецька to Українська
Hasta olsaydı, telefon ederdi.
Translate from Турецька to Українська
Keşke atacak bir şeyim olsaydı.
Translate from Турецька to Українська
Geçen sene çalışmış olsaydı, sınıfı geçerdi.
Translate from Турецька to Українська
Birçok uzmana göre, şayet madende yaşam odası olsaydı, bu ölümler yaşanmayabilirdi.
Translate from Турецька to Українська
Bir milyon yenin olsaydı onunla ne yapardın?
Translate from Турецька to Українська
Yağmur yağmış olsaydı gitmezdik.
Translate from Турецька to Українська
Keşke bizim de bir arabamız olsaydı!
Translate from Турецька to Українська
Param olsaydı, bilgisayarı satın alırdım.
Translate from Турецька to Українська
Keşke Mary'nin erkek arkadaşı olmamış olsaydı.
Translate from Турецька to Українська
Keşke anadilim Arapça olsaydı.
Translate from Турецька to Українська
Tom bugün burada olsaydı, muhtemelen onu görürdüm.
Translate from Турецька to Українська
Param olsaydı, bir dünya turu yapardım.
Translate from Турецька to Українська
Zamanım olsaydı, sana yardım ederdim.
Translate from Турецька to Українська
Keşke yeterli paramız olsaydı.
Translate from Турецька to Українська
Zamanım olsaydı sinamaya giderdim.
Translate from Турецька to Українська
Yeterli param olsaydı çantayı alırdım.
Translate from Турецька to Українська
Yeterli param olsaydı kalemi alırdım.
Translate from Турецька to Українська
Daha fazla zamanım olsaydı sana yazardım.
Translate from Турецька to Українська
Param olsaydı borçlarımı öderdim.
Translate from Турецька to Українська
Yeterli param olsaydı o kitabı alırdım.
Translate from Турецька to Українська
Biraz daha param olsaydı onu alırdım.
Translate from Турецька to Українська
Yeterli param olsaydı o bilgisayarı alırdım.
Translate from Турецька to Українська
Amerikalıların işlerinde daha az etkileri olsaydı savaştan iyi kaçınılabilirdi.
Translate from Турецька to Українська
Keşke o kadar kolay olsaydı.
Translate from Турецька to Українська
Keşke Tom bunu görmek için orada olsaydı.
Translate from Турецька to Українська
Eğer o mutlu olsaydı çok daha iyi oynardı.
Translate from Турецька to Українська
Eğer o mutlu olsaydı çok daha iyi çalardı.
Translate from Турецька to Українська
Tom orada olsaydı farklı olurdu.
Translate from Турецька to Українська
Daha koyu bir renk olsaydı elbiseyi sever miydin?
Translate from Турецька to Українська
Bir sorun olsaydı, Tom bir şey söylerdi.
Translate from Турецька to Українська
O zaman yalnız olsaydı ölürdü.
Translate from Турецька to Українська
Doğa bir banka olsaydı onu zaten kurtarırlardı.
Translate from Турецька to Українська
Hatalarım sürekli düzeltilmiş olsaydı, daha çabuk öğrenirdim.
Translate from Турецька to Українська
Tom arabası arızalanmamış olsaydı şimdi burada olacaktı.
Translate from Турецька to Українська
Şehvetin adını aşk koydular; eğer şehvet aşk olsaydı, eşekler aşkın şahı olurdu.
Translate from Турецька to Українська
Arabası bozulmamış olsaydı Tom şimdiye kadar burada olurdu.
Translate from Турецька to Українська
O zaman sıkı çalışmış olsaydı başarılı olurdu.
Translate from Турецька to Українська
Mümkün olsaydı şimdiye kadar biri onu yapardı.
Translate from Турецька to Українська
Keşke doğru olsaydı bu.
Translate from Турецька to Українська
Keşke Tom bugün burada benimle olsaydı.
Translate from Турецька to Українська
Daha fazla zamanımız olsaydı daha uzun süre kalırdık.
Translate from Турецька to Українська
Önemli olsaydı, onu yapardım.
Translate from Турецька to Українська
Також перегляньте наступні слова: peyniri, sevmez, çalışırken, kaza, harcadığından, kazanıyor, test, sürüşünü, geçmesi, herkesi.