Примеры предложений на Турецкий со словом "olsaydı"

Узнайте, как использовать olsaydı в предложении на Турецкий. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Попробуйте приложение Mate для Mac

Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.

попробовать бесплатно

Попробуйте приложение Mate для iOS

Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.

Попробуйте расширение Mate для Chrome

Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.

Скачать бесплатно

Попробуйте приложения Mate

Установите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.

Скачать бесплатно

Yeterli param olsaydı o hoş arabayı alırdım.
Translate from Турецкий to Русский

Eğer fazla param olsaydı, kalemi alırdım.
Translate from Турецкий to Русский

Eğer yüzde 25 daha fazla gelirim olsaydı yaşamımdan daha hoşnut olurdum.
Translate from Турецкий to Русский

Araba uçuruma gitmiş olsaydı onlar ölmüş olacaktı.
Translate from Турецкий to Русский

O çocuk, trafik kazasında hayatını kaybetmemiş olsaydı, şimdi bir üniversite öğrencisi olacaktı.
Translate from Турецкий to Русский

O, orada olsaydı, gelmek ister miydin?
Translate from Турецкий to Русский

Cümleler için bir pazar olsaydı, dil bilgisi spekülasyonlarımız birdenbire anlam bulurdu.
Translate from Турецкий to Русский

Annem hâlâ hayatta olsaydı, o zaman bana yardımcı olurdu.
Translate from Турецкий to Русский

O zaman keşke bir kameram olsaydı.
Translate from Турецкий to Русский

O zaman kendini daha iyi eğitmiş olsaydı, o şimdi daha sağlıklı olacaktı.
Translate from Турецкий to Русский

Flash programı olsaydı, iPad daha iyi bir ürün olurdu.
Translate from Турецкий to Русский

Sınavda başarısız olsaydı, ne yapardı?
Translate from Турецкий to Русский

Evim bir köşk olsaydı, tanıdığım herkesi doğum günü partime davet ederdim.
Translate from Турецкий to Русский

Uçmak için kanatlarım olsaydı, onu kurtarmaya giderdim.
Translate from Турецкий to Русский

Yeterli param olsaydı, onu alabilirdim.
Translate from Турецкий to Русский

Romalılar ilk önce Latince çalışması gerekli olsaydı, asla dünyayı fethetme şansları olmazdı.
Translate from Турецкий to Русский

Yeterli zamanım olsaydı, Londra'nın daha çok kısmını görebilirdim.
Translate from Турецкий to Русский

Dün hava güzel olsaydı, hayvanat bahçesine gidecektik.
Translate from Турецкий to Русский

O, dün aradığımda keşke evde olsaydı.
Translate from Турецкий to Русский

O dün aradığımda keşke evde olsaydı.
Translate from Турецкий to Русский

Jane'in annesi Japonya'da olsaydı, ben onu Bez Bebek Şenliğine davet edebilirdim.
Translate from Турецкий to Русский

Keşke bir bahçemiz olsaydı!
Translate from Турецкий to Русский

Biraz daha zamanı olsaydı, Tom daha iyisini yapabilirdi.
Translate from Турецкий to Русский

Daha fazla zamanım olsaydı daha iyi yapabilirdim.
Translate from Турецкий to Русский

O, orada olsaydı, ona mesajını verebilirdim.
Translate from Турецкий to Русский

Yaşamak için bir haftan daha olsaydı, zamanını ne yaparak geçirirdin?
Translate from Турецкий to Русский

Keşke o burada olsaydı.
Translate from Турецкий to Русский

Yeterli param olsaydı, bu kamerayı alırdım.
Translate from Турецкий to Русский

Soyadı "Joobs" olsaydı, Steve Jobs'un şimdiki kadar başarılı olacağını mı düşünüyorsun?
Translate from Турецкий to Русский

Yeterli param olsaydı, bu bilgisayarı almıştım.
Translate from Турецкий to Русский

Orada olsaydı yardım edeceğini söyledi.
Translate from Турецкий to Русский

O zaman dikkatli olsaydı, korkunç kaza olmazdı.
Translate from Турецкий to Русский

Cumartesi gerçek olsaydı.
Translate from Турецкий to Русский

Daha sıkı çalışmış olsaydı; başarabilirdi.
Translate from Турецкий to Русский

Yaşım tutsaydı ve param olsaydı bedelini parayla ödemezdim.
Translate from Турецкий to Русский

Keşke lisede Fransızca öğrenme fırsatım olsaydı.
Translate from Турецкий to Русский

Eğer param olsaydı, bu bilgisayarı satın alırdım.
Translate from Турецкий to Русский

Eğer bokun bir değeri olsaydı insan kıçsız doğardı.
Translate from Турецкий to Русский

Zamanın olsaydı sana kahve teklif ederdim.
Translate from Турецкий to Русский

Esperanto kolay bir dil olsaydı düzeltmene ihtiyacım olmazdı.
Translate from Турецкий to Русский

Yeterli param olmuş olsaydı çantayı alırdım.
Translate from Турецкий to Русский

Eğer erkek kardeşim burada olsaydı, ne yapılacağını bilebilirdi.
Translate from Турецкий to Русский

Kanatlarımız olsaydı, aya uçabilir miydik?
Translate from Турецкий to Русский

Kleopatra'nın burnu daha kısa olsaydı dünyanın bütün yüzü değişmiş olurdu.
Translate from Турецкий to Русский

Keşke Tom bugün burada olsaydı.
Translate from Турецкий to Русский

Tom telefon numarasını almış olsaydı Mary'yi arardı.
Translate from Турецкий to Русский

Tom'un yeterli parası olsaydı Mary'yle Boston'a giderdi.
Translate from Турецкий to Русский

Eğer şansım olsaydı, Kanadalı olarak yeniden doğmak isterdim.
Translate from Турецкий to Русский

Eğer Tom'un bir sorunu olsaydı ona yardım edebilirdin.
Translate from Турецкий to Русский

Keşke on gözüm olsaydı! Böylece aynı anda beş kitap okuyabilirdim.
Translate from Турецкий to Русский

Orada olsaydı, hareketlerine dikkat etmeni söylerdi.
Translate from Турецкий to Русский

Mary yaptığı hataları yapmamış olsaydı belki de ben onu hep beklemiş olacaktım. Kim bilir?
Translate from Турецкий to Русский

Ya istediğim şeyler günah olsaydı?
Translate from Турецкий to Русский

Bu son günün olsaydı ne yapardın?
Translate from Турецкий to Русский

Sevmiş olsaydı benden başkasıyla arkadaş olmazdı, değil mi?
Translate from Турецкий to Русский

Bir milyon yen'in olsaydı ne yapardın.
Translate from Турецкий to Русский

Tom burada olsaydı bunu yapmazdın.
Translate from Турецкий to Русский

Bu doğru olsaydı, ne yapardınız?
Translate from Турецкий to Русский

Muhalefet kazanmış olsaydı mevcut politikalardan keskin bir çıkış gerektirmezdi.
Translate from Турецкий to Русский

Hasta olsaydı, telefon ederdi.
Translate from Турецкий to Русский

Keşke atacak bir şeyim olsaydı.
Translate from Турецкий to Русский

Geçen sene çalışmış olsaydı, sınıfı geçerdi.
Translate from Турецкий to Русский

Birçok uzmana göre, şayet madende yaşam odası olsaydı, bu ölümler yaşanmayabilirdi.
Translate from Турецкий to Русский

Bir milyon yenin olsaydı onunla ne yapardın?
Translate from Турецкий to Русский

Yağmur yağmış olsaydı gitmezdik.
Translate from Турецкий to Русский

Keşke bizim de bir arabamız olsaydı!
Translate from Турецкий to Русский

Param olsaydı, bilgisayarı satın alırdım.
Translate from Турецкий to Русский

Keşke Mary'nin erkek arkadaşı olmamış olsaydı.
Translate from Турецкий to Русский

Keşke anadilim Arapça olsaydı.
Translate from Турецкий to Русский

Tom bugün burada olsaydı, muhtemelen onu görürdüm.
Translate from Турецкий to Русский

Param olsaydı, bir dünya turu yapardım.
Translate from Турецкий to Русский

Zamanım olsaydı, sana yardım ederdim.
Translate from Турецкий to Русский

Keşke yeterli paramız olsaydı.
Translate from Турецкий to Русский

Zamanım olsaydı sinamaya giderdim.
Translate from Турецкий to Русский

Yeterli param olsaydı çantayı alırdım.
Translate from Турецкий to Русский

Yeterli param olsaydı kalemi alırdım.
Translate from Турецкий to Русский

Daha fazla zamanım olsaydı sana yazardım.
Translate from Турецкий to Русский

Param olsaydı borçlarımı öderdim.
Translate from Турецкий to Русский

Yeterli param olsaydı o kitabı alırdım.
Translate from Турецкий to Русский

Biraz daha param olsaydı onu alırdım.
Translate from Турецкий to Русский

Yeterli param olsaydı o bilgisayarı alırdım.
Translate from Турецкий to Русский

Amerikalıların işlerinde daha az etkileri olsaydı savaştan iyi kaçınılabilirdi.
Translate from Турецкий to Русский

Keşke o kadar kolay olsaydı.
Translate from Турецкий to Русский

Keşke Tom bunu görmek için orada olsaydı.
Translate from Турецкий to Русский

Eğer o mutlu olsaydı çok daha iyi oynardı.
Translate from Турецкий to Русский

Eğer o mutlu olsaydı çok daha iyi çalardı.
Translate from Турецкий to Русский

Tom orada olsaydı farklı olurdu.
Translate from Турецкий to Русский

Daha koyu bir renk olsaydı elbiseyi sever miydin?
Translate from Турецкий to Русский

Bir sorun olsaydı, Tom bir şey söylerdi.
Translate from Турецкий to Русский

O zaman yalnız olsaydı ölürdü.
Translate from Турецкий to Русский

Doğa bir banka olsaydı onu zaten kurtarırlardı.
Translate from Турецкий to Русский

Hatalarım sürekli düzeltilmiş olsaydı, daha çabuk öğrenirdim.
Translate from Турецкий to Русский

Tom arabası arızalanmamış olsaydı şimdi burada olacaktı.
Translate from Турецкий to Русский

Şehvetin adını aşk koydular; eğer şehvet aşk olsaydı, eşekler aşkın şahı olurdu.
Translate from Турецкий to Русский

Arabası bozulmamış olsaydı Tom şimdiye kadar burada olurdu.
Translate from Турецкий to Русский

O zaman sıkı çalışmış olsaydı başarılı olurdu.
Translate from Турецкий to Русский

Mümkün olsaydı şimdiye kadar biri onu yapardı.
Translate from Турецкий to Русский

Keşke doğru olsaydı bu.
Translate from Турецкий to Русский

Keşke Tom bugün burada benimle olsaydı.
Translate from Турецкий to Русский

Daha fazla zamanımız olsaydı daha uzun süre kalırdık.
Translate from Турецкий to Русский

Önemli olsaydı, onu yapardım.
Translate from Турецкий to Русский

Также ознакомьтесь со следующими словами: isimlerini, yazsın, Kendimi, nedense, geceleri, hissediyorum, Ummak, strateji, değildir, Amcamlarda.