Learn how to use olsaydı in a Turkish sentence. Over 100 hand-picked examples.
Translate in Safari and other macOS apps in one click.
Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.
Get for freeInstall it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.
Get for free
Yeterli param olsaydı o hoş arabayı alırdım.
Translate from Turkish to English
Eğer fazla param olsaydı, kalemi alırdım.
Translate from Turkish to English
Eğer yüzde 25 daha fazla gelirim olsaydı yaşamımdan daha hoşnut olurdum.
Translate from Turkish to English
Araba uçuruma gitmiş olsaydı onlar ölmüş olacaktı.
Translate from Turkish to English
O çocuk, trafik kazasında hayatını kaybetmemiş olsaydı, şimdi bir üniversite öğrencisi olacaktı.
Translate from Turkish to English
O, orada olsaydı, gelmek ister miydin?
Translate from Turkish to English
Cümleler için bir pazar olsaydı, dil bilgisi spekülasyonlarımız birdenbire anlam bulurdu.
Translate from Turkish to English
Annem hâlâ hayatta olsaydı, o zaman bana yardımcı olurdu.
Translate from Turkish to English
O zaman keşke bir kameram olsaydı.
Translate from Turkish to English
O zaman kendini daha iyi eğitmiş olsaydı, o şimdi daha sağlıklı olacaktı.
Translate from Turkish to English
Flash programı olsaydı, iPad daha iyi bir ürün olurdu.
Translate from Turkish to English
Sınavda başarısız olsaydı, ne yapardı?
Translate from Turkish to English
Evim bir köşk olsaydı, tanıdığım herkesi doğum günü partime davet ederdim.
Translate from Turkish to English
Uçmak için kanatlarım olsaydı, onu kurtarmaya giderdim.
Translate from Turkish to English
Yeterli param olsaydı, onu alabilirdim.
Translate from Turkish to English
Romalılar ilk önce Latince çalışması gerekli olsaydı, asla dünyayı fethetme şansları olmazdı.
Translate from Turkish to English
Yeterli zamanım olsaydı, Londra'nın daha çok kısmını görebilirdim.
Translate from Turkish to English
Dün hava güzel olsaydı, hayvanat bahçesine gidecektik.
Translate from Turkish to English
O, dün aradığımda keşke evde olsaydı.
Translate from Turkish to English
O dün aradığımda keşke evde olsaydı.
Translate from Turkish to English
Jane'in annesi Japonya'da olsaydı, ben onu Bez Bebek Şenliğine davet edebilirdim.
Translate from Turkish to English
Keşke bir bahçemiz olsaydı!
Translate from Turkish to English
Biraz daha zamanı olsaydı, Tom daha iyisini yapabilirdi.
Translate from Turkish to English
Daha fazla zamanım olsaydı daha iyi yapabilirdim.
Translate from Turkish to English
O, orada olsaydı, ona mesajını verebilirdim.
Translate from Turkish to English
Yaşamak için bir haftan daha olsaydı, zamanını ne yaparak geçirirdin?
Translate from Turkish to English
Keşke o burada olsaydı.
Translate from Turkish to English
Yeterli param olsaydı, bu kamerayı alırdım.
Translate from Turkish to English
Soyadı "Joobs" olsaydı, Steve Jobs'un şimdiki kadar başarılı olacağını mı düşünüyorsun?
Translate from Turkish to English
Yeterli param olsaydı, bu bilgisayarı almıştım.
Translate from Turkish to English
Orada olsaydı yardım edeceğini söyledi.
Translate from Turkish to English
O zaman dikkatli olsaydı, korkunç kaza olmazdı.
Translate from Turkish to English
Cumartesi gerçek olsaydı.
Translate from Turkish to English
Daha sıkı çalışmış olsaydı; başarabilirdi.
Translate from Turkish to English
Yaşım tutsaydı ve param olsaydı bedelini parayla ödemezdim.
Translate from Turkish to English
Keşke lisede Fransızca öğrenme fırsatım olsaydı.
Translate from Turkish to English
Eğer param olsaydı, bu bilgisayarı satın alırdım.
Translate from Turkish to English
Eğer bokun bir değeri olsaydı insan kıçsız doğardı.
Translate from Turkish to English
Zamanın olsaydı sana kahve teklif ederdim.
Translate from Turkish to English
Esperanto kolay bir dil olsaydı düzeltmene ihtiyacım olmazdı.
Translate from Turkish to English
Yeterli param olmuş olsaydı çantayı alırdım.
Translate from Turkish to English
Eğer erkek kardeşim burada olsaydı, ne yapılacağını bilebilirdi.
Translate from Turkish to English
Kanatlarımız olsaydı, aya uçabilir miydik?
Translate from Turkish to English
Kleopatra'nın burnu daha kısa olsaydı dünyanın bütün yüzü değişmiş olurdu.
Translate from Turkish to English
Keşke Tom bugün burada olsaydı.
Translate from Turkish to English
Tom telefon numarasını almış olsaydı Mary'yi arardı.
Translate from Turkish to English
Tom'un yeterli parası olsaydı Mary'yle Boston'a giderdi.
Translate from Turkish to English
Eğer şansım olsaydı, Kanadalı olarak yeniden doğmak isterdim.
Translate from Turkish to English
Eğer Tom'un bir sorunu olsaydı ona yardım edebilirdin.
Translate from Turkish to English
Keşke on gözüm olsaydı! Böylece aynı anda beş kitap okuyabilirdim.
Translate from Turkish to English
Orada olsaydı, hareketlerine dikkat etmeni söylerdi.
Translate from Turkish to English
Mary yaptığı hataları yapmamış olsaydı belki de ben onu hep beklemiş olacaktım. Kim bilir?
Translate from Turkish to English
Ya istediğim şeyler günah olsaydı?
Translate from Turkish to English
Bu son günün olsaydı ne yapardın?
Translate from Turkish to English
Sevmiş olsaydı benden başkasıyla arkadaş olmazdı, değil mi?
Translate from Turkish to English
Bir milyon yen'in olsaydı ne yapardın.
Translate from Turkish to English
Tom burada olsaydı bunu yapmazdın.
Translate from Turkish to English
Bu doğru olsaydı, ne yapardınız?
Translate from Turkish to English
Muhalefet kazanmış olsaydı mevcut politikalardan keskin bir çıkış gerektirmezdi.
Translate from Turkish to English
Hasta olsaydı, telefon ederdi.
Translate from Turkish to English
Keşke atacak bir şeyim olsaydı.
Translate from Turkish to English
Geçen sene çalışmış olsaydı, sınıfı geçerdi.
Translate from Turkish to English
Birçok uzmana göre, şayet madende yaşam odası olsaydı, bu ölümler yaşanmayabilirdi.
Translate from Turkish to English
Bir milyon yenin olsaydı onunla ne yapardın?
Translate from Turkish to English
Yağmur yağmış olsaydı gitmezdik.
Translate from Turkish to English
Keşke bizim de bir arabamız olsaydı!
Translate from Turkish to English
Param olsaydı, bilgisayarı satın alırdım.
Translate from Turkish to English
Keşke Mary'nin erkek arkadaşı olmamış olsaydı.
Translate from Turkish to English
Keşke anadilim Arapça olsaydı.
Translate from Turkish to English
Tom bugün burada olsaydı, muhtemelen onu görürdüm.
Translate from Turkish to English
Param olsaydı, bir dünya turu yapardım.
Translate from Turkish to English
Zamanım olsaydı, sana yardım ederdim.
Translate from Turkish to English
Keşke yeterli paramız olsaydı.
Translate from Turkish to English
Zamanım olsaydı sinamaya giderdim.
Translate from Turkish to English
Yeterli param olsaydı çantayı alırdım.
Translate from Turkish to English
Yeterli param olsaydı kalemi alırdım.
Translate from Turkish to English
Daha fazla zamanım olsaydı sana yazardım.
Translate from Turkish to English
Param olsaydı borçlarımı öderdim.
Translate from Turkish to English
Yeterli param olsaydı o kitabı alırdım.
Translate from Turkish to English
Biraz daha param olsaydı onu alırdım.
Translate from Turkish to English
Yeterli param olsaydı o bilgisayarı alırdım.
Translate from Turkish to English
Amerikalıların işlerinde daha az etkileri olsaydı savaştan iyi kaçınılabilirdi.
Translate from Turkish to English
Keşke o kadar kolay olsaydı.
Translate from Turkish to English
Keşke Tom bunu görmek için orada olsaydı.
Translate from Turkish to English
Eğer o mutlu olsaydı çok daha iyi oynardı.
Translate from Turkish to English
Eğer o mutlu olsaydı çok daha iyi çalardı.
Translate from Turkish to English
Tom orada olsaydı farklı olurdu.
Translate from Turkish to English
Daha koyu bir renk olsaydı elbiseyi sever miydin?
Translate from Turkish to English
Bir sorun olsaydı, Tom bir şey söylerdi.
Translate from Turkish to English
O zaman yalnız olsaydı ölürdü.
Translate from Turkish to English
Doğa bir banka olsaydı onu zaten kurtarırlardı.
Translate from Turkish to English
Hatalarım sürekli düzeltilmiş olsaydı, daha çabuk öğrenirdim.
Translate from Turkish to English
Tom arabası arızalanmamış olsaydı şimdi burada olacaktı.
Translate from Turkish to English
Şehvetin adını aşk koydular; eğer şehvet aşk olsaydı, eşekler aşkın şahı olurdu.
Translate from Turkish to English
Arabası bozulmamış olsaydı Tom şimdiye kadar burada olurdu.
Translate from Turkish to English
O zaman sıkı çalışmış olsaydı başarılı olurdu.
Translate from Turkish to English
Mümkün olsaydı şimdiye kadar biri onu yapardı.
Translate from Turkish to English
Keşke doğru olsaydı bu.
Translate from Turkish to English
Keşke Tom bugün burada benimle olsaydı.
Translate from Turkish to English
Daha fazla zamanımız olsaydı daha uzun süre kalırdık.
Translate from Turkish to English
Önemli olsaydı, onu yapardım.
Translate from Turkish to English