Дізнайтеся, як використовувати onun у реченні Турецька. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.
Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.
Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.
Завантажити безкоштовноВстановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.
Завантажити безкоштовно
Onun 100 dolardan az parası yok.
Translate from Турецька to Українська
Onun bisikleti mavi.
Translate from Турецька to Українська
Onun birçok tarih kitabı var.
Translate from Турецька to Українська
Onun iyi bir piyanist olduğunu söylemeye gerek yok
Translate from Турецька to Українська
Batman hakkında bilmeniz gereken şey, onun süper kahraman olmasıdır.
Translate from Турецька to Українська
Onun test sürüşünü geçmesi herkesi şaşırttı.
Translate from Турецька to Українська
O benim, onun değil.
Translate from Турецька to Українська
Aman, onun hakkında kusura bakma.
Translate from Турецька to Українська
Bu John'dur ve o da onun biraderidir.
Translate from Турецька to Українська
Onun fiyatı 10.000 yendir.
Translate from Турецька to Українська
Onun bankada bolca parası var.
Translate from Турецька to Українська
Onun parası yoktu ve herhangi bir yiyeceği alamıyordu.
Translate from Турецька to Українська
Onun kız arkadaşı Japon.
Translate from Турецька to Українська
Onun suyunu kestiler çünkü o faturayı ödemedi.
Translate from Турецька to Українська
Onun elleri buz kadar soğuktu.
Translate from Турецька to Українська
Onun favori beyzbol takımı Devler'dir, fakat o Aslanlar'ı da seviyor.
Translate from Турецька to Українська
Onun görünümünü çekici bulurum.
Translate from Турецька to Українська
Onun geçen aydan beri hasta olduğunu duydum.
Translate from Турецька to Українська
Onun kendi evi var.
Translate from Турецька to Українська
Onun ne de çok kitabı var!
Translate from Турецька to Українська
Onun böyle güzel bir teklifi reddetmesine şaşırdım.
Translate from Турецька to Українська
Onun ailesi ile ilgili hiçbir şey bilmiyorum.
Translate from Турецька to Українська
Hastalık onun dışarıya çıkmasını engelledi.
Translate from Турецька to Українська
Onun gri saçı var.
Translate from Турецька to Українська
Onun on beş dolardan fazla parası yok.
Translate from Турецька to Українська
Onun adını biliyorum.
Translate from Турецька to Українська
Onun adı Lucifera.
Translate from Турецька to Українська
Onun dediğini görmezden gel. O sadece şaka yapıyor.
Translate from Турецька to Українська
Kız bayıldı, fakat biz onun yüzüne su döktüğümüzde o kendine geldi.
Translate from Турецька to Українська
O onun, değil mi?
Translate from Турецька to Українська
Şu, onun arabası.
Translate from Турецька to Українська
O, onun arabası.
Translate from Турецька to Українська
O onun İngilizce öğrenmesi için kolay değil.
Translate from Турецька to Українська
Onun adını unuttum.
Translate from Турецька to Українська
Onun bir çocuğu olduğunu bilmiyordum.
Translate from Турецька to Українська
Onun adı Tomoyuki Ogura.
Translate from Турецька to Українська
Onun saçı sarı ve genç görünüyor.
Translate from Турецька to Українська
Bu kalemler onun.
Translate from Турецька to Українська
Onun erkek kardeşi Kensaku şu an Brezilya'da.
Translate from Турецька to Українська
Onun annesi bir Kennedy idi.
Translate from Турецька to Українська
Onun ana dalı İngiliz edebiyatıdır.
Translate from Турецька to Українська
Onun kitabı sadece İngiltere'de değil, Japonya'da da ünlü.
Translate from Турецька to Українська
Onun bir kedisi var. Bu kedi beyazdır.
Translate from Турецька to Українська
Onun saldırgan olduğunu herkes biliyordu.
Translate from Турецька to Українська
Onun istifa etmesi için bir neden yok.
Translate from Турецька to Українська
Onun istifa etmesi için bir sebep yok.
Translate from Турецька to Українська
Onun görme yeteneği kötü.
Translate from Турецька to Українська
Onun görme kabiliyeti kötü.
Translate from Турецька to Українська
Onun bisikleti benimkinden daha iyi.
Translate from Турецька to Українська
Onun mavi gözleri var.
Translate from Турецька to Українська
Fransızca, onun ana dilidir.
Translate from Турецька to Українська
Onun ana dili Fransızcadır.
Translate from Турецька to Українська
Onun başaracağını umuyorum.
Translate from Турецька to Українська
Asal sayılar hayata benzer, onlar tamamen mantıksaldır fakat, eğer tüm zamanınızı onun hakkında düşünmek için harcarsanız kurallarının bulunması imkânsızdır.
Translate from Турецька to Українська
İspanyolca onun ana dilidir.
Translate from Турецька to Українська
Fahrenheit, termometreyi bulan Alman bir mucittir. Aynı zamanda onun ismi bir sıcaklık birimine verilmiştir.
Translate from Турецька to Українська
Onun nerede doğduğunu biliyor musun?
Translate from Турецька to Українська
Onun beşten fazla sözlüğü var.
Translate from Турецька to Українська
Onun gözleri midesinden daha büyük.
Translate from Турецька to Українська
Onun yaşadığı evi beğenmiyorum.
Translate from Турецька to Українська
Onun başka bir oğlu var.
Translate from Турецька to Українська
Onun Mahjong'da iyi olduğunu duyuyorum.
Translate from Турецька to Українська
Onun söylediği doğru.
Translate from Турецька to Українська
Onun başarısızlığının ana nedeni tembelliktir.
Translate from Турецька to Українська
Onun bir doktor olduğunu düşünüyorum.
Translate from Турецька to Українська
Önümüzdeki ay onun bir bebeği olacak.
Translate from Турецька to Українська
Onun oğlu ünlü bir piyanist oldu.
Translate from Турецька to Українська
Onun politikaya ilgisi yok.
Translate from Турецька to Українська
Onun siyasete ilgisi yok.
Translate from Турецька to Українська
Onun için ne kadar ödedin?
Translate from Турецька to Українська
Onun Mary adında bir kızı var.
Translate from Турецька to Українська
Bay Brown onun babasıdır.
Translate from Турецька to Українська
Onun Bay Brown olduğunu düşünüyorum.
Translate from Турецька to Українська
Onun ölmüş olabileceğinden korkuyorlar.
Translate from Турецька to Українська
Onun ölü olabileceğinden korkuyorlar.
Translate from Турецька to Українська
O, Amerika Birleşik Devletleri'nde büyüdü fakat onun ana dili Japonca.
Translate from Турецька to Українська
O, Birleşik Devletler'de büyüdü fakat onun ana dili Japonca.
Translate from Турецька to Українська
O, ABD'de büyüdü fakat onun ana dili Japonca.
Translate from Турецька to Українська
O, Amerika Birleşik Devletleri'nde büyüdü ama onun ana dili Japonca.
Translate from Турецька to Українська
O, Amerika Birleşik Devletleri'nde büyüdü lâkin onun ana dili Japonca.
Translate from Турецька to Українська
O, Amerika'da büyüdü fakat onun ana dili Japonca.
Translate from Турецька to Українська
Onun Londra'ya gittiğini biliyorum.
Translate from Турецька to Українська
Bu akşam onun için bir veda partisi düzenliyoruz.
Translate from Турецька to Українська
Onun yardımımıza ihtiyacı var.
Translate from Турецька to Українська
Onun üç tane erkek kardeşi var.
Translate from Турецька to Українська
Onun adını hatırlayamam.
Translate from Турецька to Українська
Onun adını hatırlayamıyorum.
Translate from Турецька to Українська
Onun ikinci oğlu evlendi ve yuva kurdu.
Translate from Турецька to Українська
Onun sorularını anlamak imkânsızdı.
Translate from Турецька to Українська
Onun ismini unuttum.
Translate from Турецька to Українська
O, onun otomobili.
Translate from Турецька to Українська
Onun romanları genç insanlar arasında popülerdir.
Translate from Турецька to Українська
Onun bir sakalı var.
Translate from Турецька to Українська
Onun kız kardeşi ile ben iyi arkadaş olacağız.
Translate from Турецька to Українська
İşte onun yaşadığı ev.
Translate from Турецька to Українська
Onun çizdiği şey son derece detaylandırılmış ve belirgin, her zaman küçük detaylara ayrılamaz.
Translate from Турецька to Українська
Onun yerine az önce tanımladığım iki ekonomik değişkenin tartışmasına döneceğim.
Translate from Турецька to Українська
O, onun arkadaşıdır.
Translate from Турецька to Українська
Onun ofisini bulmak kolaydı.
Translate from Турецька to Українська
Onun teklifini reddetti.
Translate from Турецька to Українська
Delil bizi onun masumluğuna ikna etti.
Translate from Турецька to Українська
Також перегляньте наступні слова: Havaalanıyla, uzaklık, yıkamıştım, gemidesin, mezarlıklık, yabancıyla, senini, İnternet'te, isteseydim, anlatırdım.