Apprenez à utiliser onun dans une phrase en Turc. Plus de 100 exemples soigneusement sélectionnés.
Traduisez dans Safari et d'autres applications macOS en un clic.
Traduisez dans Safari, Mail, les PDF et d'autres applications en un clic.
Traduction en double-cliquant pour tous les sites web et les sous-titres Netflix.
Installez gratuitementInstallez-le sur Chrome (ou tout autre navigateur) sur votre ordinateur et lisez Internet comme s'il n'y avait pas de langues étrangères.
Installez gratuitement
Onun 100 dolardan az parası yok.
Translate from Turc to Français
Onun bisikleti mavi.
Translate from Turc to Français
Onun birçok tarih kitabı var.
Translate from Turc to Français
Onun iyi bir piyanist olduğunu söylemeye gerek yok
Translate from Turc to Français
Batman hakkında bilmeniz gereken şey, onun süper kahraman olmasıdır.
Translate from Turc to Français
Onun test sürüşünü geçmesi herkesi şaşırttı.
Translate from Turc to Français
O benim, onun değil.
Translate from Turc to Français
Aman, onun hakkında kusura bakma.
Translate from Turc to Français
Bu John'dur ve o da onun biraderidir.
Translate from Turc to Français
Onun fiyatı 10.000 yendir.
Translate from Turc to Français
Onun bankada bolca parası var.
Translate from Turc to Français
Onun parası yoktu ve herhangi bir yiyeceği alamıyordu.
Translate from Turc to Français
Onun kız arkadaşı Japon.
Translate from Turc to Français
Onun suyunu kestiler çünkü o faturayı ödemedi.
Translate from Turc to Français
Onun elleri buz kadar soğuktu.
Translate from Turc to Français
Onun favori beyzbol takımı Devler'dir, fakat o Aslanlar'ı da seviyor.
Translate from Turc to Français
Onun görünümünü çekici bulurum.
Translate from Turc to Français
Onun geçen aydan beri hasta olduğunu duydum.
Translate from Turc to Français
Onun kendi evi var.
Translate from Turc to Français
Onun ne de çok kitabı var!
Translate from Turc to Français
Onun böyle güzel bir teklifi reddetmesine şaşırdım.
Translate from Turc to Français
Onun ailesi ile ilgili hiçbir şey bilmiyorum.
Translate from Turc to Français
Hastalık onun dışarıya çıkmasını engelledi.
Translate from Turc to Français
Onun gri saçı var.
Translate from Turc to Français
Onun on beş dolardan fazla parası yok.
Translate from Turc to Français
Onun adını biliyorum.
Translate from Turc to Français
Onun adı Lucifera.
Translate from Turc to Français
Onun dediğini görmezden gel. O sadece şaka yapıyor.
Translate from Turc to Français
Kız bayıldı, fakat biz onun yüzüne su döktüğümüzde o kendine geldi.
Translate from Turc to Français
O onun, değil mi?
Translate from Turc to Français
Şu, onun arabası.
Translate from Turc to Français
O, onun arabası.
Translate from Turc to Français
O onun İngilizce öğrenmesi için kolay değil.
Translate from Turc to Français
Onun adını unuttum.
Translate from Turc to Français
Onun bir çocuğu olduğunu bilmiyordum.
Translate from Turc to Français
Onun adı Tomoyuki Ogura.
Translate from Turc to Français
Onun saçı sarı ve genç görünüyor.
Translate from Turc to Français
Bu kalemler onun.
Translate from Turc to Français
Onun erkek kardeşi Kensaku şu an Brezilya'da.
Translate from Turc to Français
Onun annesi bir Kennedy idi.
Translate from Turc to Français
Onun ana dalı İngiliz edebiyatıdır.
Translate from Turc to Français
Onun kitabı sadece İngiltere'de değil, Japonya'da da ünlü.
Translate from Turc to Français
Onun bir kedisi var. Bu kedi beyazdır.
Translate from Turc to Français
Onun saldırgan olduğunu herkes biliyordu.
Translate from Turc to Français
Onun istifa etmesi için bir neden yok.
Translate from Turc to Français
Onun istifa etmesi için bir sebep yok.
Translate from Turc to Français
Onun görme yeteneği kötü.
Translate from Turc to Français
Onun görme kabiliyeti kötü.
Translate from Turc to Français
Onun bisikleti benimkinden daha iyi.
Translate from Turc to Français
Onun mavi gözleri var.
Translate from Turc to Français
Fransızca, onun ana dilidir.
Translate from Turc to Français
Onun ana dili Fransızcadır.
Translate from Turc to Français
Onun başaracağını umuyorum.
Translate from Turc to Français
Asal sayılar hayata benzer, onlar tamamen mantıksaldır fakat, eğer tüm zamanınızı onun hakkında düşünmek için harcarsanız kurallarının bulunması imkânsızdır.
Translate from Turc to Français
İspanyolca onun ana dilidir.
Translate from Turc to Français
Fahrenheit, termometreyi bulan Alman bir mucittir. Aynı zamanda onun ismi bir sıcaklık birimine verilmiştir.
Translate from Turc to Français
Onun nerede doğduğunu biliyor musun?
Translate from Turc to Français
Onun beşten fazla sözlüğü var.
Translate from Turc to Français
Onun gözleri midesinden daha büyük.
Translate from Turc to Français
Onun yaşadığı evi beğenmiyorum.
Translate from Turc to Français
Onun başka bir oğlu var.
Translate from Turc to Français
Onun Mahjong'da iyi olduğunu duyuyorum.
Translate from Turc to Français
Onun söylediği doğru.
Translate from Turc to Français
Onun başarısızlığının ana nedeni tembelliktir.
Translate from Turc to Français
Onun bir doktor olduğunu düşünüyorum.
Translate from Turc to Français
Önümüzdeki ay onun bir bebeği olacak.
Translate from Turc to Français
Onun oğlu ünlü bir piyanist oldu.
Translate from Turc to Français
Onun politikaya ilgisi yok.
Translate from Turc to Français
Onun siyasete ilgisi yok.
Translate from Turc to Français
Onun için ne kadar ödedin?
Translate from Turc to Français
Onun Mary adında bir kızı var.
Translate from Turc to Français
Bay Brown onun babasıdır.
Translate from Turc to Français
Onun Bay Brown olduğunu düşünüyorum.
Translate from Turc to Français
Onun ölmüş olabileceğinden korkuyorlar.
Translate from Turc to Français
Onun ölü olabileceğinden korkuyorlar.
Translate from Turc to Français
O, Amerika Birleşik Devletleri'nde büyüdü fakat onun ana dili Japonca.
Translate from Turc to Français
O, Birleşik Devletler'de büyüdü fakat onun ana dili Japonca.
Translate from Turc to Français
O, ABD'de büyüdü fakat onun ana dili Japonca.
Translate from Turc to Français
O, Amerika Birleşik Devletleri'nde büyüdü ama onun ana dili Japonca.
Translate from Turc to Français
O, Amerika Birleşik Devletleri'nde büyüdü lâkin onun ana dili Japonca.
Translate from Turc to Français
O, Amerika'da büyüdü fakat onun ana dili Japonca.
Translate from Turc to Français
Onun Londra'ya gittiğini biliyorum.
Translate from Turc to Français
Bu akşam onun için bir veda partisi düzenliyoruz.
Translate from Turc to Français
Onun yardımımıza ihtiyacı var.
Translate from Turc to Français
Onun üç tane erkek kardeşi var.
Translate from Turc to Français
Onun adını hatırlayamam.
Translate from Turc to Français
Onun adını hatırlayamıyorum.
Translate from Turc to Français
Onun ikinci oğlu evlendi ve yuva kurdu.
Translate from Turc to Français
Onun sorularını anlamak imkânsızdı.
Translate from Turc to Français
Onun ismini unuttum.
Translate from Turc to Français
O, onun otomobili.
Translate from Turc to Français
Onun romanları genç insanlar arasında popülerdir.
Translate from Turc to Français
Onun bir sakalı var.
Translate from Turc to Français
Onun kız kardeşi ile ben iyi arkadaş olacağız.
Translate from Turc to Français
İşte onun yaşadığı ev.
Translate from Turc to Français
Onun çizdiği şey son derece detaylandırılmış ve belirgin, her zaman küçük detaylara ayrılamaz.
Translate from Turc to Français
Onun yerine az önce tanımladığım iki ekonomik değişkenin tartışmasına döneceğim.
Translate from Turc to Français
O, onun arkadaşıdır.
Translate from Turc to Français
Onun ofisini bulmak kolaydı.
Translate from Turc to Français
Onun teklifini reddetti.
Translate from Turc to Français
Delil bizi onun masumluğuna ikna etti.
Translate from Turc to Français
Consultez également les mots suivants : zekâ, yürüdükten, bıktık, bulabiliriz, insanlarından, Gezimizde, maceramız, üşüşüyorlar, ebelik, veriliyor.