Aprende a usar gelecekte en una frase en Turco. Más de 100 ejemplos cuidadosamente seleccionados.
Traduce en Safari y otras aplicaciones de macOS con un clic.
Traducción con doble clic para todos los sitios web y subtítulos de Netflix.
Obtén Mate gratisInstálalo en Chrome (o cualquier otro navegador) en tu computadora y lee Internet como si no hubiera idiomas extranjeros.
Obtén Mate gratis
Gelecekte ne olacağını hiç kimse bilmiyor.
Translate from Turco to Español
Bu problemler yakın gelecekte çözülmüş olacak.
Translate from Turco to Español
Yakın gelecekte, AIDS'e son verebileceğiz.
Translate from Turco to Español
Yakın gelecekte bir enerji krizi olacak.
Translate from Turco to Español
Kimse gelecekte ne olacağını söyleyemez.
Translate from Turco to Español
Merakım gelecekte çünkü hayatımın geri kalanını orada geçireceğim.
Translate from Turco to Español
Gelecekte ne yapacağımı şaşırdım.
Translate from Turco to Español
Gelecekte ne yapacağını şaşırdım.
Translate from Turco to Español
Kim gelecekte bir diplomat olmaya niyet ediyor.
Translate from Turco to Español
Gelecekte bir pilot olmak istiyorum.
Translate from Turco to Español
Ben yakın gelecekte bir ara sana uğrayacağım.
Translate from Turco to Español
Yakın gelecekte büyük bir deprem olacağı söyleniyor.
Translate from Turco to Español
Benim bu hükümet hakkındaki izlenimim onların daha güçlü bir ekonomik politikaya ihtiyaçları olduğu, aksi takdirde gelecekte büyük sorunlarla karşılaşacaklarıdır.
Translate from Turco to Español
Tom gelecekte daha dikkatli olmayı planlıyor.
Translate from Turco to Español
Gelecekte daha çok çalışacağım.
Translate from Turco to Español
Gelecekte ne yapmak istiyorsun?
Translate from Turco to Español
Bunu gelecekte kullanmak için saklayacağız.
Translate from Turco to Español
Gelecekte ünlü olacak.
Translate from Turco to Español
Gelecekte bir dişçi olmayı ümit ediyorum.
Translate from Turco to Español
Yakın gelecekte tekrar görüşebiliriz.
Translate from Turco to Español
Gelecekte bir doktor olmak istiyor.
Translate from Turco to Español
Gelecekte geç kalmamak için çalışacağim.
Translate from Turco to Español
Yakın gelecekte bir ara görüşelim.
Translate from Turco to Español
Gelecekte ne olacaksın?
Translate from Turco to Español
Gelecekte ne olmak istiyor?
Translate from Turco to Español
Gelecekte bir şirket işletmeyi umuyor.
Translate from Turco to Español
Gelecekte bir aşçı olmak istiyor.
Translate from Turco to Español
Gelecekte bir polis olmak istiyor.
Translate from Turco to Español
Gelecekte bir bilim adamı olmak istiyor.
Translate from Turco to Español
Kim gelecekte bir diplomat olmak istiyor.
Translate from Turco to Español
Gelecekte ne olacağını kimse bilmiyor.
Translate from Turco to Español
Gelecekte ebeveynlerime bakacağım.
Translate from Turco to Español
Yakın gelecekte seni ziyaret edeceğim.
Translate from Turco to Español
Kim gelecekte bir diplomat olmak niyetinde.
Translate from Turco to Español
Gelecekte ne olacağını kimse bilmez.
Translate from Turco to Español
Gelecekte gazetecilik işine girmek istiyorum.
Translate from Turco to Español
Gelecekte, parana daha çok dikkat et.
Translate from Turco to Español
Gelecekte ne olacağını kimse söyleyemez.
Translate from Turco to Español
Bu tür hataların gelecekte olmamasını sağlamak için elimden geleni yapacağım.
Translate from Turco to Español
Sanırım gelecekte daha dikkatli olmak zorunda kalacağım.
Translate from Turco to Español
Dünyadaki tek sorun gelecekte savaşların yaşanmaması, kan ve gözyaşı dökülmemesi değil midir?
Translate from Turco to Español
İsteğiniz yakın gelecekte gerçekleşecek.
Translate from Turco to Español
Gelecekte ne olacağını kim söyleyebilir?
Translate from Turco to Español
Yakın gelecekte uzay yolculuğu artık sadece bir hayal olmayacak.
Translate from Turco to Español
Sanırım yakın gelecekte Tom'un Boston'a gitmesi muhtemel.
Translate from Turco to Español
Tom gelecekte bize faydalı olabilir.
Translate from Turco to Español
Gelecekte önünde mutlu bir gelecek olmasını diliyorum.
Translate from Turco to Español
Mary'nin gelecekte nerede olacağını biliyor musun?
Translate from Turco to Español
Gelecekte ne olabileceğini söyleyemeyiz.
Translate from Turco to Español
Gelecekte ne olacağını bilmek olanaksızdır.
Translate from Turco to Español
Müze görevlilerine göre ETA gelecekte müzeye zarar vermeyecek.
Translate from Turco to Español
O gelecekte bir Shakespeare olacak.
Translate from Turco to Español
Hiçbir amacı yokmuş gibi görünen ama var olmaktan başka bir kaderi olmadığı da açık olan bir sonsuzluktaki sonsuz gelecekte neler olacak?
Translate from Turco to Español
Tom, gelecekte ne olmak istiyorsun?
Translate from Turco to Español
"Gelecekte polise yardım edebileceğimi düşünüyorum." dedi Bernadette Dejeu'nun erkek kardeşi.
Translate from Turco to Español
Gelecekte daha iyi çalışmaya karar verdi.
Translate from Turco to Español
Gelecekte daha iyisini yapmayı denemek zorundayım.
Translate from Turco to Español
Lütfen, gelecekte biraz daha dikkatli ol.
Translate from Turco to Español
Tom Mary'ye gelecekte daha dikkatli olacağına söz verdi.
Translate from Turco to Español
Gelecekte ne olacağını asla bilemezsin.
Translate from Turco to Español
Gelecekte bir dişçi olmayı istiyorum.
Translate from Turco to Español
Gelecekte seninle daha yakın çalışmaya can atıyoruz.
Translate from Turco to Español
Gelecekte ne olmak istiyorsun?
Translate from Turco to Español
Gelecekte onun hakkında konuşabiliriz.
Translate from Turco to Español
Tom gelecekte baş etmesi daha zor olabilir.
Translate from Turco to Español
Tom gelecekte ne yapmak istediği hakkında asla konuşmaz.
Translate from Turco to Español
Bizim gelecekte ton balığı yememizin mümkün olmaması mümkündür.
Translate from Turco to Español
Bizim gelecekte ton balığı yememizin mümkün olmayacağı mümkündür.
Translate from Turco to Español
Gelecekte hiç kimse araba kullanmayacak.
Translate from Turco to Español
Gelecekte bizi nelerin beklediğini bilmiyoruz.
Translate from Turco to Español
Hepimizin gelecekte yapılacak bir şeyi var.
Translate from Turco to Español
Gelecekte birçok işçiler robotlarla değiştirilecekler.
Translate from Turco to Español
Gelecekte, birçok işçinin yerini robotlar alacak.
Translate from Turco to Español
Yakın gelecekte yapmayı planladığın bir şey nedir?
Translate from Turco to Español
Burada gelecekte soruna neden olacak gizli bir sorunumuz var.
Translate from Turco to Español
Yakın gelecekte plan uygulanacak.
Translate from Turco to Español
Gelecekte babamın işini devralmak zorunda kalacağım.
Translate from Turco to Español
Gelecekte doktor olmak istiyorum.
Translate from Turco to Español
Gelecekte bir doktor olmak istiyorum.
Translate from Turco to Español
Ben gelecekte doktor olmak istiyorum.
Translate from Turco to Español
Gelecekte daha iyisini yapmak için çalış.
Translate from Turco to Español
Gelecekte işinize yarayacak bilgiler içeren türden kitaplar okumalısınız.
Translate from Turco to Español
Yakın bir gelecekte, Japonya'da büyük bir deprem olabilir.
Translate from Turco to Español
Gelecekte bir dişçi olmak istiyorum.
Translate from Turco to Español
Gelecekte bu sorunu önlemek istiyorum.
Translate from Turco to Español
Gelecekte arabalar kendilerini sürecekler.
Translate from Turco to Español
Bu çocuk gelecekte bir avukat olmaya can atıyor.
Translate from Turco to Español
Eğer çalışırsan gelecekte önemli bir kişi olacaksın.
Translate from Turco to Español
Ben kendimi geliştirmek ve böylece gelecekte daha iyi olanaklara sahip olmak istiyorum.
Translate from Turco to Español
Bazılarımız yakın gelecekte seni ziyaret etmeyi planlıyor.
Translate from Turco to Español
Durumumuz yakın gelecekte ilerlemeli.
Translate from Turco to Español
Gelecekte ne olacağını asla söyleyemezsin.
Translate from Turco to Español
Gelecekte ne olacağını kimse bilemez.
Translate from Turco to Español
Tom ve Mary'nin yakın gelecekte evlenmesi muhtemel.
Translate from Turco to Español
Gelecekte, zamanında burada almak zorunda.
Translate from Turco to Español
Tom gelecekte bir şirket çalıştırmayı umuyor.
Translate from Turco to Español
Gelecekte benim için mağazada ne olduğunu bilmiyorum.
Translate from Turco to Español
Gelecekte Firefox sizin için eklentileri artırır.
Translate from Turco to Español
Yakın gelecekte senin iyiliğini ödemek istiyorum.
Translate from Turco to Español
Gelecekte ben tırnak işaretli cümlelerden kaçınmayı tercih ediyorum. Bu cümleler için ve benim için daha iyi olacak.
Translate from Turco to Español
Bunun gelecekte tekrar olmasını engelleyebileceğimiz yollar hakkında konuşalım.
Translate from Turco to Español
También echa un vistazo a las siguientes palabras: ettirdim, Pastaların, ikisini, beğenmedim, Taro'nun, kardeşi, Brian, Rock, Kazakistan'da, yapıldı.