Примеры предложений на Турецкий со словом "gelecekte"

Узнайте, как использовать gelecekte в предложении на Турецкий. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Попробуйте приложение Mate для Mac

Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.

попробовать бесплатно

Попробуйте приложение Mate для iOS

Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.

Попробуйте расширение Mate для Chrome

Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.

Скачать бесплатно

Попробуйте приложения Mate

Установите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.

Скачать бесплатно

Gelecekte ne olacağını hiç kimse bilmiyor.
Translate from Турецкий to Русский

Bu problemler yakın gelecekte çözülmüş olacak.
Translate from Турецкий to Русский

Yakın gelecekte, AIDS'e son verebileceğiz.
Translate from Турецкий to Русский

Yakın gelecekte bir enerji krizi olacak.
Translate from Турецкий to Русский

Kimse gelecekte ne olacağını söyleyemez.
Translate from Турецкий to Русский

Merakım gelecekte çünkü hayatımın geri kalanını orada geçireceğim.
Translate from Турецкий to Русский

Gelecekte ne yapacağımı şaşırdım.
Translate from Турецкий to Русский

Gelecekte ne yapacağını şaşırdım.
Translate from Турецкий to Русский

Kim gelecekte bir diplomat olmaya niyet ediyor.
Translate from Турецкий to Русский

Gelecekte bir pilot olmak istiyorum.
Translate from Турецкий to Русский

Ben yakın gelecekte bir ara sana uğrayacağım.
Translate from Турецкий to Русский

Yakın gelecekte büyük bir deprem olacağı söyleniyor.
Translate from Турецкий to Русский

Benim bu hükümet hakkındaki izlenimim onların daha güçlü bir ekonomik politikaya ihtiyaçları olduğu, aksi takdirde gelecekte büyük sorunlarla karşılaşacaklarıdır.
Translate from Турецкий to Русский

Tom gelecekte daha dikkatli olmayı planlıyor.
Translate from Турецкий to Русский

Gelecekte daha çok çalışacağım.
Translate from Турецкий to Русский

Gelecekte ne yapmak istiyorsun?
Translate from Турецкий to Русский

Bunu gelecekte kullanmak için saklayacağız.
Translate from Турецкий to Русский

Gelecekte ünlü olacak.
Translate from Турецкий to Русский

Gelecekte bir dişçi olmayı ümit ediyorum.
Translate from Турецкий to Русский

Yakın gelecekte tekrar görüşebiliriz.
Translate from Турецкий to Русский

Gelecekte bir doktor olmak istiyor.
Translate from Турецкий to Русский

Gelecekte geç kalmamak için çalışacağim.
Translate from Турецкий to Русский

Yakın gelecekte bir ara görüşelim.
Translate from Турецкий to Русский

Gelecekte ne olacaksın?
Translate from Турецкий to Русский

Gelecekte ne olmak istiyor?
Translate from Турецкий to Русский

Gelecekte bir şirket işletmeyi umuyor.
Translate from Турецкий to Русский

Gelecekte bir aşçı olmak istiyor.
Translate from Турецкий to Русский

Gelecekte bir polis olmak istiyor.
Translate from Турецкий to Русский

Gelecekte bir bilim adamı olmak istiyor.
Translate from Турецкий to Русский

Kim gelecekte bir diplomat olmak istiyor.
Translate from Турецкий to Русский

Gelecekte ne olacağını kimse bilmiyor.
Translate from Турецкий to Русский

Gelecekte ebeveynlerime bakacağım.
Translate from Турецкий to Русский

Yakın gelecekte seni ziyaret edeceğim.
Translate from Турецкий to Русский

Kim gelecekte bir diplomat olmak niyetinde.
Translate from Турецкий to Русский

Gelecekte ne olacağını kimse bilmez.
Translate from Турецкий to Русский

Gelecekte gazetecilik işine girmek istiyorum.
Translate from Турецкий to Русский

Gelecekte, parana daha çok dikkat et.
Translate from Турецкий to Русский

Gelecekte ne olacağını kimse söyleyemez.
Translate from Турецкий to Русский

Bu tür hataların gelecekte olmamasını sağlamak için elimden geleni yapacağım.
Translate from Турецкий to Русский

Sanırım gelecekte daha dikkatli olmak zorunda kalacağım.
Translate from Турецкий to Русский

Dünyadaki tek sorun gelecekte savaşların yaşanmaması, kan ve gözyaşı dökülmemesi değil midir?
Translate from Турецкий to Русский

İsteğiniz yakın gelecekte gerçekleşecek.
Translate from Турецкий to Русский

Gelecekte ne olacağını kim söyleyebilir?
Translate from Турецкий to Русский

Yakın gelecekte uzay yolculuğu artık sadece bir hayal olmayacak.
Translate from Турецкий to Русский

Sanırım yakın gelecekte Tom'un Boston'a gitmesi muhtemel.
Translate from Турецкий to Русский

Tom gelecekte bize faydalı olabilir.
Translate from Турецкий to Русский

Gelecekte önünde mutlu bir gelecek olmasını diliyorum.
Translate from Турецкий to Русский

Mary'nin gelecekte nerede olacağını biliyor musun?
Translate from Турецкий to Русский

Gelecekte ne olabileceğini söyleyemeyiz.
Translate from Турецкий to Русский

Gelecekte ne olacağını bilmek olanaksızdır.
Translate from Турецкий to Русский

Müze görevlilerine göre ETA gelecekte müzeye zarar vermeyecek.
Translate from Турецкий to Русский

O gelecekte bir Shakespeare olacak.
Translate from Турецкий to Русский

Hiçbir amacı yokmuş gibi görünen ama var olmaktan başka bir kaderi olmadığı da açık olan bir sonsuzluktaki sonsuz gelecekte neler olacak?
Translate from Турецкий to Русский

Tom, gelecekte ne olmak istiyorsun?
Translate from Турецкий to Русский

"Gelecekte polise yardım edebileceğimi düşünüyorum." dedi Bernadette Dejeu'nun erkek kardeşi.
Translate from Турецкий to Русский

Gelecekte daha iyi çalışmaya karar verdi.
Translate from Турецкий to Русский

Gelecekte daha iyisini yapmayı denemek zorundayım.
Translate from Турецкий to Русский

Lütfen, gelecekte biraz daha dikkatli ol.
Translate from Турецкий to Русский

Tom Mary'ye gelecekte daha dikkatli olacağına söz verdi.
Translate from Турецкий to Русский

Gelecekte ne olacağını asla bilemezsin.
Translate from Турецкий to Русский

Gelecekte bir dişçi olmayı istiyorum.
Translate from Турецкий to Русский

Gelecekte seninle daha yakın çalışmaya can atıyoruz.
Translate from Турецкий to Русский

Gelecekte ne olmak istiyorsun?
Translate from Турецкий to Русский

Gelecekte onun hakkında konuşabiliriz.
Translate from Турецкий to Русский

Tom gelecekte baş etmesi daha zor olabilir.
Translate from Турецкий to Русский

Tom gelecekte ne yapmak istediği hakkında asla konuşmaz.
Translate from Турецкий to Русский

Bizim gelecekte ton balığı yememizin mümkün olmaması mümkündür.
Translate from Турецкий to Русский

Bizim gelecekte ton balığı yememizin mümkün olmayacağı mümkündür.
Translate from Турецкий to Русский

Gelecekte hiç kimse araba kullanmayacak.
Translate from Турецкий to Русский

Gelecekte bizi nelerin beklediğini bilmiyoruz.
Translate from Турецкий to Русский

Hepimizin gelecekte yapılacak bir şeyi var.
Translate from Турецкий to Русский

Gelecekte birçok işçiler robotlarla değiştirilecekler.
Translate from Турецкий to Русский

Gelecekte, birçok işçinin yerini robotlar alacak.
Translate from Турецкий to Русский

Yakın gelecekte yapmayı planladığın bir şey nedir?
Translate from Турецкий to Русский

Burada gelecekte soruna neden olacak gizli bir sorunumuz var.
Translate from Турецкий to Русский

Yakın gelecekte plan uygulanacak.
Translate from Турецкий to Русский

Gelecekte babamın işini devralmak zorunda kalacağım.
Translate from Турецкий to Русский

Gelecekte doktor olmak istiyorum.
Translate from Турецкий to Русский

Gelecekte bir doktor olmak istiyorum.
Translate from Турецкий to Русский

Ben gelecekte doktor olmak istiyorum.
Translate from Турецкий to Русский

Gelecekte daha iyisini yapmak için çalış.
Translate from Турецкий to Русский

Gelecekte işinize yarayacak bilgiler içeren türden kitaplar okumalısınız.
Translate from Турецкий to Русский

Yakın bir gelecekte, Japonya'da büyük bir deprem olabilir.
Translate from Турецкий to Русский

Gelecekte bir dişçi olmak istiyorum.
Translate from Турецкий to Русский

Gelecekte bu sorunu önlemek istiyorum.
Translate from Турецкий to Русский

Gelecekte arabalar kendilerini sürecekler.
Translate from Турецкий to Русский

Bu çocuk gelecekte bir avukat olmaya can atıyor.
Translate from Турецкий to Русский

Eğer çalışırsan gelecekte önemli bir kişi olacaksın.
Translate from Турецкий to Русский

Ben kendimi geliştirmek ve böylece gelecekte daha iyi olanaklara sahip olmak istiyorum.
Translate from Турецкий to Русский

Bazılarımız yakın gelecekte seni ziyaret etmeyi planlıyor.
Translate from Турецкий to Русский

Durumumuz yakın gelecekte ilerlemeli.
Translate from Турецкий to Русский

Gelecekte ne olacağını asla söyleyemezsin.
Translate from Турецкий to Русский

Gelecekte ne olacağını kimse bilemez.
Translate from Турецкий to Русский

Tom ve Mary'nin yakın gelecekte evlenmesi muhtemel.
Translate from Турецкий to Русский

Gelecekte, zamanında burada almak zorunda.
Translate from Турецкий to Русский

Tom gelecekte bir şirket çalıştırmayı umuyor.
Translate from Турецкий to Русский

Gelecekte benim için mağazada ne olduğunu bilmiyorum.
Translate from Турецкий to Русский

Gelecekte Firefox sizin için eklentileri artırır.
Translate from Турецкий to Русский

Yakın gelecekte senin iyiliğini ödemek istiyorum.
Translate from Турецкий to Русский

Gelecekte ben tırnak işaretli cümlelerden kaçınmayı tercih ediyorum. Bu cümleler için ve benim için daha iyi olacak.
Translate from Турецкий to Русский

Bunun gelecekte tekrar olmasını engelleyebileceğimiz yollar hakkında konuşalım.
Translate from Турецкий to Русский

Также ознакомьтесь со следующими словами: Okulu, Rap, sever, filmi, sevdim, Matematiği, Sigara, içmeyi, bıraktım, Babana.