Phrases d'exemple en Turc avec "gelecekte"

Apprenez à utiliser gelecekte dans une phrase en Turc. Plus de 100 exemples soigneusement sélectionnés.

Essayez l'application Mate pour Mac

Traduisez dans Safari et d'autres applications macOS en un clic.

essayer gratuitement

Essayez l'application Mate pour iOS

Traduisez dans Safari, Mail, les PDF et d'autres applications en un clic.

Essayez l'extension Mate pour Chrome

Traduction en double-cliquant pour tous les sites web et les sous-titres Netflix.

Installez gratuitement

Essayez les applications Mate

Installez-le sur Chrome (ou tout autre navigateur) sur votre ordinateur et lisez Internet comme s'il n'y avait pas de langues étrangères.

Installez gratuitement

Gelecekte ne olacağını hiç kimse bilmiyor.
Translate from Turc to Français

Bu problemler yakın gelecekte çözülmüş olacak.
Translate from Turc to Français

Yakın gelecekte, AIDS'e son verebileceğiz.
Translate from Turc to Français

Yakın gelecekte bir enerji krizi olacak.
Translate from Turc to Français

Kimse gelecekte ne olacağını söyleyemez.
Translate from Turc to Français

Merakım gelecekte çünkü hayatımın geri kalanını orada geçireceğim.
Translate from Turc to Français

Gelecekte ne yapacağımı şaşırdım.
Translate from Turc to Français

Gelecekte ne yapacağını şaşırdım.
Translate from Turc to Français

Kim gelecekte bir diplomat olmaya niyet ediyor.
Translate from Turc to Français

Gelecekte bir pilot olmak istiyorum.
Translate from Turc to Français

Ben yakın gelecekte bir ara sana uğrayacağım.
Translate from Turc to Français

Yakın gelecekte büyük bir deprem olacağı söyleniyor.
Translate from Turc to Français

Benim bu hükümet hakkındaki izlenimim onların daha güçlü bir ekonomik politikaya ihtiyaçları olduğu, aksi takdirde gelecekte büyük sorunlarla karşılaşacaklarıdır.
Translate from Turc to Français

Tom gelecekte daha dikkatli olmayı planlıyor.
Translate from Turc to Français

Gelecekte daha çok çalışacağım.
Translate from Turc to Français

Gelecekte ne yapmak istiyorsun?
Translate from Turc to Français

Bunu gelecekte kullanmak için saklayacağız.
Translate from Turc to Français

Gelecekte ünlü olacak.
Translate from Turc to Français

Gelecekte bir dişçi olmayı ümit ediyorum.
Translate from Turc to Français

Yakın gelecekte tekrar görüşebiliriz.
Translate from Turc to Français

Gelecekte bir doktor olmak istiyor.
Translate from Turc to Français

Gelecekte geç kalmamak için çalışacağim.
Translate from Turc to Français

Yakın gelecekte bir ara görüşelim.
Translate from Turc to Français

Gelecekte ne olacaksın?
Translate from Turc to Français

Gelecekte ne olmak istiyor?
Translate from Turc to Français

Gelecekte bir şirket işletmeyi umuyor.
Translate from Turc to Français

Gelecekte bir aşçı olmak istiyor.
Translate from Turc to Français

Gelecekte bir polis olmak istiyor.
Translate from Turc to Français

Gelecekte bir bilim adamı olmak istiyor.
Translate from Turc to Français

Kim gelecekte bir diplomat olmak istiyor.
Translate from Turc to Français

Gelecekte ne olacağını kimse bilmiyor.
Translate from Turc to Français

Gelecekte ebeveynlerime bakacağım.
Translate from Turc to Français

Yakın gelecekte seni ziyaret edeceğim.
Translate from Turc to Français

Kim gelecekte bir diplomat olmak niyetinde.
Translate from Turc to Français

Gelecekte ne olacağını kimse bilmez.
Translate from Turc to Français

Gelecekte gazetecilik işine girmek istiyorum.
Translate from Turc to Français

Gelecekte, parana daha çok dikkat et.
Translate from Turc to Français

Gelecekte ne olacağını kimse söyleyemez.
Translate from Turc to Français

Bu tür hataların gelecekte olmamasını sağlamak için elimden geleni yapacağım.
Translate from Turc to Français

Sanırım gelecekte daha dikkatli olmak zorunda kalacağım.
Translate from Turc to Français

Dünyadaki tek sorun gelecekte savaşların yaşanmaması, kan ve gözyaşı dökülmemesi değil midir?
Translate from Turc to Français

İsteğiniz yakın gelecekte gerçekleşecek.
Translate from Turc to Français

Gelecekte ne olacağını kim söyleyebilir?
Translate from Turc to Français

Yakın gelecekte uzay yolculuğu artık sadece bir hayal olmayacak.
Translate from Turc to Français

Sanırım yakın gelecekte Tom'un Boston'a gitmesi muhtemel.
Translate from Turc to Français

Tom gelecekte bize faydalı olabilir.
Translate from Turc to Français

Gelecekte önünde mutlu bir gelecek olmasını diliyorum.
Translate from Turc to Français

Mary'nin gelecekte nerede olacağını biliyor musun?
Translate from Turc to Français

Gelecekte ne olabileceğini söyleyemeyiz.
Translate from Turc to Français

Gelecekte ne olacağını bilmek olanaksızdır.
Translate from Turc to Français

Müze görevlilerine göre ETA gelecekte müzeye zarar vermeyecek.
Translate from Turc to Français

O gelecekte bir Shakespeare olacak.
Translate from Turc to Français

Hiçbir amacı yokmuş gibi görünen ama var olmaktan başka bir kaderi olmadığı da açık olan bir sonsuzluktaki sonsuz gelecekte neler olacak?
Translate from Turc to Français

Tom, gelecekte ne olmak istiyorsun?
Translate from Turc to Français

"Gelecekte polise yardım edebileceğimi düşünüyorum." dedi Bernadette Dejeu'nun erkek kardeşi.
Translate from Turc to Français

Gelecekte daha iyi çalışmaya karar verdi.
Translate from Turc to Français

Gelecekte daha iyisini yapmayı denemek zorundayım.
Translate from Turc to Français

Lütfen, gelecekte biraz daha dikkatli ol.
Translate from Turc to Français

Tom Mary'ye gelecekte daha dikkatli olacağına söz verdi.
Translate from Turc to Français

Gelecekte ne olacağını asla bilemezsin.
Translate from Turc to Français

Gelecekte bir dişçi olmayı istiyorum.
Translate from Turc to Français

Gelecekte seninle daha yakın çalışmaya can atıyoruz.
Translate from Turc to Français

Gelecekte ne olmak istiyorsun?
Translate from Turc to Français

Gelecekte onun hakkında konuşabiliriz.
Translate from Turc to Français

Tom gelecekte baş etmesi daha zor olabilir.
Translate from Turc to Français

Tom gelecekte ne yapmak istediği hakkında asla konuşmaz.
Translate from Turc to Français

Bizim gelecekte ton balığı yememizin mümkün olmaması mümkündür.
Translate from Turc to Français

Bizim gelecekte ton balığı yememizin mümkün olmayacağı mümkündür.
Translate from Turc to Français

Gelecekte hiç kimse araba kullanmayacak.
Translate from Turc to Français

Gelecekte bizi nelerin beklediğini bilmiyoruz.
Translate from Turc to Français

Hepimizin gelecekte yapılacak bir şeyi var.
Translate from Turc to Français

Gelecekte birçok işçiler robotlarla değiştirilecekler.
Translate from Turc to Français

Gelecekte, birçok işçinin yerini robotlar alacak.
Translate from Turc to Français

Yakın gelecekte yapmayı planladığın bir şey nedir?
Translate from Turc to Français

Burada gelecekte soruna neden olacak gizli bir sorunumuz var.
Translate from Turc to Français

Yakın gelecekte plan uygulanacak.
Translate from Turc to Français

Gelecekte babamın işini devralmak zorunda kalacağım.
Translate from Turc to Français

Gelecekte doktor olmak istiyorum.
Translate from Turc to Français

Gelecekte bir doktor olmak istiyorum.
Translate from Turc to Français

Ben gelecekte doktor olmak istiyorum.
Translate from Turc to Français

Gelecekte daha iyisini yapmak için çalış.
Translate from Turc to Français

Gelecekte işinize yarayacak bilgiler içeren türden kitaplar okumalısınız.
Translate from Turc to Français

Yakın bir gelecekte, Japonya'da büyük bir deprem olabilir.
Translate from Turc to Français

Gelecekte bir dişçi olmak istiyorum.
Translate from Turc to Français

Gelecekte bu sorunu önlemek istiyorum.
Translate from Turc to Français

Gelecekte arabalar kendilerini sürecekler.
Translate from Turc to Français

Bu çocuk gelecekte bir avukat olmaya can atıyor.
Translate from Turc to Français

Eğer çalışırsan gelecekte önemli bir kişi olacaksın.
Translate from Turc to Français

Ben kendimi geliştirmek ve böylece gelecekte daha iyi olanaklara sahip olmak istiyorum.
Translate from Turc to Français

Bazılarımız yakın gelecekte seni ziyaret etmeyi planlıyor.
Translate from Turc to Français

Durumumuz yakın gelecekte ilerlemeli.
Translate from Turc to Français

Gelecekte ne olacağını asla söyleyemezsin.
Translate from Turc to Français

Gelecekte ne olacağını kimse bilemez.
Translate from Turc to Français

Tom ve Mary'nin yakın gelecekte evlenmesi muhtemel.
Translate from Turc to Français

Gelecekte, zamanında burada almak zorunda.
Translate from Turc to Français

Tom gelecekte bir şirket çalıştırmayı umuyor.
Translate from Turc to Français

Gelecekte benim için mağazada ne olduğunu bilmiyorum.
Translate from Turc to Français

Gelecekte Firefox sizin için eklentileri artırır.
Translate from Turc to Français

Yakın gelecekte senin iyiliğini ödemek istiyorum.
Translate from Turc to Français

Gelecekte ben tırnak işaretli cümlelerden kaçınmayı tercih ediyorum. Bu cümleler için ve benim için daha iyi olacak.
Translate from Turc to Français

Bunun gelecekte tekrar olmasını engelleyebileceğimiz yollar hakkında konuşalım.
Translate from Turc to Français

Consultez également les mots suivants : fazla, yersen, şişmanlarsın, Golfün, hayranıyım, İnsanlar, savaştan, korkar, hissetmiyorum, Öğretmenimiz.