Apprenez à utiliser gelecekte dans une phrase en Turc. Plus de 100 exemples soigneusement sélectionnés.
Traduisez dans Safari et d'autres applications macOS en un clic.
Traduisez dans Safari, Mail, les PDF et d'autres applications en un clic.
Traduction en double-cliquant pour tous les sites web et les sous-titres Netflix.
Installez gratuitementInstallez-le sur Chrome (ou tout autre navigateur) sur votre ordinateur et lisez Internet comme s'il n'y avait pas de langues étrangères.
Installez gratuitement
Gelecekte ne olacağını hiç kimse bilmiyor.
Translate from Turc to Français
Bu problemler yakın gelecekte çözülmüş olacak.
Translate from Turc to Français
Yakın gelecekte, AIDS'e son verebileceğiz.
Translate from Turc to Français
Yakın gelecekte bir enerji krizi olacak.
Translate from Turc to Français
Kimse gelecekte ne olacağını söyleyemez.
Translate from Turc to Français
Merakım gelecekte çünkü hayatımın geri kalanını orada geçireceğim.
Translate from Turc to Français
Gelecekte ne yapacağımı şaşırdım.
Translate from Turc to Français
Gelecekte ne yapacağını şaşırdım.
Translate from Turc to Français
Kim gelecekte bir diplomat olmaya niyet ediyor.
Translate from Turc to Français
Gelecekte bir pilot olmak istiyorum.
Translate from Turc to Français
Ben yakın gelecekte bir ara sana uğrayacağım.
Translate from Turc to Français
Yakın gelecekte büyük bir deprem olacağı söyleniyor.
Translate from Turc to Français
Benim bu hükümet hakkındaki izlenimim onların daha güçlü bir ekonomik politikaya ihtiyaçları olduğu, aksi takdirde gelecekte büyük sorunlarla karşılaşacaklarıdır.
Translate from Turc to Français
Tom gelecekte daha dikkatli olmayı planlıyor.
Translate from Turc to Français
Gelecekte daha çok çalışacağım.
Translate from Turc to Français
Gelecekte ne yapmak istiyorsun?
Translate from Turc to Français
Bunu gelecekte kullanmak için saklayacağız.
Translate from Turc to Français
Gelecekte ünlü olacak.
Translate from Turc to Français
Gelecekte bir dişçi olmayı ümit ediyorum.
Translate from Turc to Français
Yakın gelecekte tekrar görüşebiliriz.
Translate from Turc to Français
Gelecekte bir doktor olmak istiyor.
Translate from Turc to Français
Gelecekte geç kalmamak için çalışacağim.
Translate from Turc to Français
Yakın gelecekte bir ara görüşelim.
Translate from Turc to Français
Gelecekte ne olacaksın?
Translate from Turc to Français
Gelecekte ne olmak istiyor?
Translate from Turc to Français
Gelecekte bir şirket işletmeyi umuyor.
Translate from Turc to Français
Gelecekte bir aşçı olmak istiyor.
Translate from Turc to Français
Gelecekte bir polis olmak istiyor.
Translate from Turc to Français
Gelecekte bir bilim adamı olmak istiyor.
Translate from Turc to Français
Kim gelecekte bir diplomat olmak istiyor.
Translate from Turc to Français
Gelecekte ne olacağını kimse bilmiyor.
Translate from Turc to Français
Gelecekte ebeveynlerime bakacağım.
Translate from Turc to Français
Yakın gelecekte seni ziyaret edeceğim.
Translate from Turc to Français
Kim gelecekte bir diplomat olmak niyetinde.
Translate from Turc to Français
Gelecekte ne olacağını kimse bilmez.
Translate from Turc to Français
Gelecekte gazetecilik işine girmek istiyorum.
Translate from Turc to Français
Gelecekte, parana daha çok dikkat et.
Translate from Turc to Français
Gelecekte ne olacağını kimse söyleyemez.
Translate from Turc to Français
Bu tür hataların gelecekte olmamasını sağlamak için elimden geleni yapacağım.
Translate from Turc to Français
Sanırım gelecekte daha dikkatli olmak zorunda kalacağım.
Translate from Turc to Français
Dünyadaki tek sorun gelecekte savaşların yaşanmaması, kan ve gözyaşı dökülmemesi değil midir?
Translate from Turc to Français
İsteğiniz yakın gelecekte gerçekleşecek.
Translate from Turc to Français
Gelecekte ne olacağını kim söyleyebilir?
Translate from Turc to Français
Yakın gelecekte uzay yolculuğu artık sadece bir hayal olmayacak.
Translate from Turc to Français
Sanırım yakın gelecekte Tom'un Boston'a gitmesi muhtemel.
Translate from Turc to Français
Tom gelecekte bize faydalı olabilir.
Translate from Turc to Français
Gelecekte önünde mutlu bir gelecek olmasını diliyorum.
Translate from Turc to Français
Mary'nin gelecekte nerede olacağını biliyor musun?
Translate from Turc to Français
Gelecekte ne olabileceğini söyleyemeyiz.
Translate from Turc to Français
Gelecekte ne olacağını bilmek olanaksızdır.
Translate from Turc to Français
Müze görevlilerine göre ETA gelecekte müzeye zarar vermeyecek.
Translate from Turc to Français
O gelecekte bir Shakespeare olacak.
Translate from Turc to Français
Hiçbir amacı yokmuş gibi görünen ama var olmaktan başka bir kaderi olmadığı da açık olan bir sonsuzluktaki sonsuz gelecekte neler olacak?
Translate from Turc to Français
Tom, gelecekte ne olmak istiyorsun?
Translate from Turc to Français
"Gelecekte polise yardım edebileceğimi düşünüyorum." dedi Bernadette Dejeu'nun erkek kardeşi.
Translate from Turc to Français
Gelecekte daha iyi çalışmaya karar verdi.
Translate from Turc to Français
Gelecekte daha iyisini yapmayı denemek zorundayım.
Translate from Turc to Français
Lütfen, gelecekte biraz daha dikkatli ol.
Translate from Turc to Français
Tom Mary'ye gelecekte daha dikkatli olacağına söz verdi.
Translate from Turc to Français
Gelecekte ne olacağını asla bilemezsin.
Translate from Turc to Français
Gelecekte bir dişçi olmayı istiyorum.
Translate from Turc to Français
Gelecekte seninle daha yakın çalışmaya can atıyoruz.
Translate from Turc to Français
Gelecekte ne olmak istiyorsun?
Translate from Turc to Français
Gelecekte onun hakkında konuşabiliriz.
Translate from Turc to Français
Tom gelecekte baş etmesi daha zor olabilir.
Translate from Turc to Français
Tom gelecekte ne yapmak istediği hakkında asla konuşmaz.
Translate from Turc to Français
Bizim gelecekte ton balığı yememizin mümkün olmaması mümkündür.
Translate from Turc to Français
Bizim gelecekte ton balığı yememizin mümkün olmayacağı mümkündür.
Translate from Turc to Français
Gelecekte hiç kimse araba kullanmayacak.
Translate from Turc to Français
Gelecekte bizi nelerin beklediğini bilmiyoruz.
Translate from Turc to Français
Hepimizin gelecekte yapılacak bir şeyi var.
Translate from Turc to Français
Gelecekte birçok işçiler robotlarla değiştirilecekler.
Translate from Turc to Français
Gelecekte, birçok işçinin yerini robotlar alacak.
Translate from Turc to Français
Yakın gelecekte yapmayı planladığın bir şey nedir?
Translate from Turc to Français
Burada gelecekte soruna neden olacak gizli bir sorunumuz var.
Translate from Turc to Français
Yakın gelecekte plan uygulanacak.
Translate from Turc to Français
Gelecekte babamın işini devralmak zorunda kalacağım.
Translate from Turc to Français
Gelecekte doktor olmak istiyorum.
Translate from Turc to Français
Gelecekte bir doktor olmak istiyorum.
Translate from Turc to Français
Ben gelecekte doktor olmak istiyorum.
Translate from Turc to Français
Gelecekte daha iyisini yapmak için çalış.
Translate from Turc to Français
Gelecekte işinize yarayacak bilgiler içeren türden kitaplar okumalısınız.
Translate from Turc to Français
Yakın bir gelecekte, Japonya'da büyük bir deprem olabilir.
Translate from Turc to Français
Gelecekte bir dişçi olmak istiyorum.
Translate from Turc to Français
Gelecekte bu sorunu önlemek istiyorum.
Translate from Turc to Français
Gelecekte arabalar kendilerini sürecekler.
Translate from Turc to Français
Bu çocuk gelecekte bir avukat olmaya can atıyor.
Translate from Turc to Français
Eğer çalışırsan gelecekte önemli bir kişi olacaksın.
Translate from Turc to Français
Ben kendimi geliştirmek ve böylece gelecekte daha iyi olanaklara sahip olmak istiyorum.
Translate from Turc to Français
Bazılarımız yakın gelecekte seni ziyaret etmeyi planlıyor.
Translate from Turc to Français
Durumumuz yakın gelecekte ilerlemeli.
Translate from Turc to Français
Gelecekte ne olacağını asla söyleyemezsin.
Translate from Turc to Français
Gelecekte ne olacağını kimse bilemez.
Translate from Turc to Français
Tom ve Mary'nin yakın gelecekte evlenmesi muhtemel.
Translate from Turc to Français
Gelecekte, zamanında burada almak zorunda.
Translate from Turc to Français
Tom gelecekte bir şirket çalıştırmayı umuyor.
Translate from Turc to Français
Gelecekte benim için mağazada ne olduğunu bilmiyorum.
Translate from Turc to Français
Gelecekte Firefox sizin için eklentileri artırır.
Translate from Turc to Français
Yakın gelecekte senin iyiliğini ödemek istiyorum.
Translate from Turc to Français
Gelecekte ben tırnak işaretli cümlelerden kaçınmayı tercih ediyorum. Bu cümleler için ve benim için daha iyi olacak.
Translate from Turc to Français
Bunun gelecekte tekrar olmasını engelleyebileceğimiz yollar hakkında konuşalım.
Translate from Turc to Français
Consultez également les mots suivants : fazla, yersen, şişmanlarsın, Golfün, hayranıyım, İnsanlar, savaştan, korkar, hissetmiyorum, Öğretmenimiz.