Frases de ejemplo en Turco con "gecesi"

Aprende a usar gecesi en una frase en Turco. Más de 100 ejemplos cuidadosamente seleccionados.

Prueba la aplicación Mate para Mac

Traduce en Safari y otras aplicaciones de macOS con un clic.

probar gratis

Prueba la aplicación Mate para iOS

Traduce en Safari, Mail, PDFs y otras aplicaciones con un clic.

Prueba la extensión Mate para Chrome

Traducción con doble clic para todos los sitios web y subtítulos de Netflix.

Obtén Mate gratis

Prueba las aplicaciones Mate

Instálalo en Chrome (o cualquier otro navegador) en tu computadora y lee Internet como si no hubiera idiomas extranjeros.

Obtén Mate gratis

Burası üç yıldızlı bir otel; gecesi üç yüz dolardır.
Translate from Turco to Español

Cuma gecesi lisede bir dans olacak.
Translate from Turco to Español

Cumartesi gecesi bir parti vereceğiz.
Translate from Turco to Español

Tom Cuma gecesi yalnızdı.
Translate from Turco to Español

Tom'un Boston'da sadece bir gecesi daha var.
Translate from Turco to Español

Tom ve Mary Cuma gecesi bir parti veriyorlar.
Translate from Turco to Español

Tom Mary'nin Cuma gecesi çocuklara bakıcılık yapmayı kabul edeceğine dair büyük bir olasılık olduğunu düşünüyor.
Translate from Turco to Español

Tom'un Cumartesi gecesi bir randevusu yok.
Translate from Turco to Español

Tom kesinlikle geçen cuma gecesi partiden hoşlanıyor gibi görünüyordu.
Translate from Turco to Español

Tom Cuma gecesi için bir bebek bakıcısı bulamıyor.
Translate from Turco to Español

Cumartesi gecesi nasıl?
Translate from Turco to Español

Cumartesi gecesi idi.
Translate from Turco to Español

O, Pazar gecesi çalışmadı.
Translate from Turco to Español

Tom cuma gecesi Mary ile ve cumartesi gecesi Alice ile dışarı çıktı.
Translate from Turco to Español

Tom cuma gecesi Mary ile ve cumartesi gecesi Alice ile dışarı çıktı.
Translate from Turco to Español

Bu oyun gecesi.
Translate from Turco to Español

Benim hakkımda bilmen gereken bir şey her cuma gecesi poker oynamamdır.
Translate from Turco to Español

Cumartesi gecesi için planlarım var.
Translate from Turco to Español

Cumartesi gecesi planlarım var.
Translate from Turco to Español

Tom pazartesi gecesi çalışmadı.
Translate from Turco to Español

Tom'un cinayet gecesi için bir mazereti yoktu.
Translate from Turco to Español

Sorun cinayet gecesi için Tom'un mazeretinin olmamasıdır.
Translate from Turco to Español

Tom'un Mary'nin cinayet gecesi için sıkı bir mazereti var.
Translate from Turco to Español

Sibirya gecesi çok uzundur.
Translate from Turco to Español

Yılbaşı gecesi fotoğraflarını yüklüyorum.
Translate from Turco to Español

Cuma gecesi kim çalışmak ister?
Translate from Turco to Español

Saat değişimi pazar gecesi olur.
Translate from Turco to Español

Her cumartesi gecesi DVD'den film izleriz.
Translate from Turco to Español

Sanırım önümüzdeki cuma gecesi bir parti vereceğiz.
Translate from Turco to Español

Onun kocasının onu Paris'ten bir geceliğine cumartesi gecesi onu ziyaret etmek için gelmesi gerekiyordu.
Translate from Turco to Español

Pazartesi gecesi orada olacağım.
Translate from Turco to Español

Cuma gecesi orada olacağım.
Translate from Turco to Español

Çarşamba gecesi meşgul olacak mısın?
Translate from Turco to Español

Her pazartesi gecesi buluşuruz.
Translate from Turco to Español

Pazartesi gecesi için bir çocuk bakıcısına hâlâ ihtiyacın var mı?
Translate from Turco to Español

Cuma gecesi işin var mı?
Translate from Turco to Español

Pazartesi gecesi bebek bakıcılığı yapabilecek birini arıyorum.
Translate from Turco to Español

Tom her cuma gecesi yerel bir barda şarkı söyler ve gitar çalar.
Translate from Turco to Español

Tom Cuma gecesi genellikle sinemaya gider.
Translate from Turco to Español

Pazartesi gecesi seninle buluşacağım.
Translate from Turco to Español

Kocasının, cumartesi gecesi tek geceliğine Paris'ten onu ziyarete gelmesi gerekiyordu.
Translate from Turco to Español

Cumartesi gecesi benimle dansa gitmeyi ister misin?
Translate from Turco to Español

Cinayet gecesi nerede olduğunu açıklayabilir misin?
Translate from Turco to Español

Pazartesi gecesi neredeydin?
Translate from Turco to Español

Geçen pazartesi gecesi neredeydin?
Translate from Turco to Español

Pazartesi gecesi akşam yemeği için ne yapıyorsun?
Translate from Turco to Español

Pazartesi gecesi ne yapıyorsun?
Translate from Turco to Español

Bir pazartesi gecesi başka ne yapardım?
Translate from Turco to Español

Bir trafik polisinin yılbaşı gecesi uğraşmak zorunda kaldığı her on sürücüden beşi alkollüdür.
Translate from Turco to Español

Cumartesi gecesi partiye gidiyorum.
Translate from Turco to Español

Tom'un cuma gecesi ne yaptığını sana söylemesini istiyorum.
Translate from Turco to Español

Yardım etmek için gelebilirim ama bu pazartesi gecesi değil.
Translate from Turco to Español

Cumartesi gecesi bir film izlemek ister misin?
Translate from Turco to Español

Her cumartesi gecesi bir grupla gitar çalarım.
Translate from Turco to Español

Ben yangın gecesi evdeydim.
Translate from Turco to Español

Tom'un cinayet gecesi için bir mazereti yok.
Translate from Turco to Español

Tom pazartesi gecesi tutuklandı.
Translate from Turco to Español

Tom, Mary'nin cuma gecesi gerçekten onunla çıkacağına tamamen inanamıyor.
Translate from Turco to Español

Tom her cuma gecesi arkadaşlarıyla poker oynar.
Translate from Turco to Español

Ruhun karanlık gecesi hayatın ortasındaki ölümdür.
Translate from Turco to Español

Cumartesi gecesi ne zaman uyumaya gidersin?
Translate from Turco to Español

Tom ve arkadaşları neredeyse her cuma gecesi poker oynar.
Translate from Turco to Español

Yılbaşı gecesi için ne yapıyorsun?
Translate from Turco to Español

Pazartesi gecesi için bir mazeretim yok.
Translate from Turco to Español

Haham Tom cuma gecesi vaaz verdi.
Translate from Turco to Español

Tom geçen pazartesi gecesi öldü.
Translate from Turco to Español

Pazartesi gecesi için planların var mı?
Translate from Turco to Español

Hiç kimse gerçekten o kış gecesi ne olduğunu bilmiyor.
Translate from Turco to Español

Tom pazartesi gecesi geldi.
Translate from Turco to Español

Tom cinayet gecesi evde olduğunu söyledi.
Translate from Turco to Español

Tom'un cinayet gecesi için çok güçlü bir mazereti vardı.
Translate from Turco to Español

Bu, diskoda bir kızın gecesi.
Translate from Turco to Español

Biz cumartesi gecesi harika bir yemek yedik.
Translate from Turco to Español

Bu, Dan ve Linda'nın ilk gecesi.
Translate from Turco to Español

Hayalet ikinci kez pazar gecesi göründü.
Translate from Turco to Español

Cinayet gecesi ne oldu?
Translate from Turco to Español

Cumartesi gecesi seninle birlikte olan Tom'un sana söylemesini istiyorum.
Translate from Turco to Español

Tom pazartesi gecesi kasabadaydı.
Translate from Turco to Español

Tom'un gecesi gündüzü basketbolla geçiyor.
Translate from Turco to Español

Her cumartesi gecesi DVD'de filmler izleriz.
Translate from Turco to Español

Ben buraya pazartesi gecesi geldim.
Translate from Turco to Español

Cumartesi gecesi ne yapıyorsun?
Translate from Turco to Español

Cuma gecesi ne yapıyorsun?
Translate from Turco to Español

Cuma gecesi genellikle ne yaparsın?
Translate from Turco to Español

Cuma gecesi pizza gecesidir.
Translate from Turco to Español

Yatmaya git. Bu bir okul gecesi.
Translate from Turco to Español

Her cuma gecesi gidip içtiler.
Translate from Turco to Español

2 Şubat gecesi neredeydin?
Translate from Turco to Español

Cumartesi gecesi toplantıya gitmeni umuyoruz.
Translate from Turco to Español

Leyla için karar gecesi.
Translate from Turco to Español

Tom'dan Pazartesi gecesi bizim için bebek bakmasını istedim.
Translate from Turco to Español

Pazartesi gecesi çalışmadım.
Translate from Turco to Español

Pazartesi gecesi Tom için akşam yemeği hazırladım.
Translate from Turco to Español

Pazartesi gecesi bizim evde pizza gecesi.
Translate from Turco to Español

Pazartesi gecesi bizim evde pizza gecesi.
Translate from Turco to Español

Yılbaşı gecesi bütün dünya tarih değiştiği için kutluyor. Ben ise dünyada bir şeylerin değişmesini kutlamak isterdim.
Translate from Turco to Español

Sami her cumartesi gecesi dışarı çıkıyor.
Translate from Turco to Español

Sami cumartesi gecesi oraya gitti.
Translate from Turco to Español

Sami cuma gecesi geldi.
Translate from Turco to Español

Pazartesi gecesi meşgul müsün?
Translate from Turco to Español

Tom pazartesi gecesi Mary'nin çocuklarına bakıcılık yaptı.
Translate from Turco to Español

También echa un vistazo a las siguientes palabras: sürece, mutlu, olamazsın, Çocuklar, zorunda, kalacaklar, gibi, Şarkıları, gençler, arasında.