Apprenez à utiliser gecesi dans une phrase en Turc. Plus de 100 exemples soigneusement sélectionnés.
Traduisez dans Safari et d'autres applications macOS en un clic.
Traduisez dans Safari, Mail, les PDF et d'autres applications en un clic.
Traduction en double-cliquant pour tous les sites web et les sous-titres Netflix.
Installez gratuitementInstallez-le sur Chrome (ou tout autre navigateur) sur votre ordinateur et lisez Internet comme s'il n'y avait pas de langues étrangères.
Installez gratuitement
Burası üç yıldızlı bir otel; gecesi üç yüz dolardır.
Translate from Turc to Français
Cuma gecesi lisede bir dans olacak.
Translate from Turc to Français
Cumartesi gecesi bir parti vereceğiz.
Translate from Turc to Français
Tom Cuma gecesi yalnızdı.
Translate from Turc to Français
Tom'un Boston'da sadece bir gecesi daha var.
Translate from Turc to Français
Tom ve Mary Cuma gecesi bir parti veriyorlar.
Translate from Turc to Français
Tom Mary'nin Cuma gecesi çocuklara bakıcılık yapmayı kabul edeceğine dair büyük bir olasılık olduğunu düşünüyor.
Translate from Turc to Français
Tom'un Cumartesi gecesi bir randevusu yok.
Translate from Turc to Français
Tom kesinlikle geçen cuma gecesi partiden hoşlanıyor gibi görünüyordu.
Translate from Turc to Français
Tom Cuma gecesi için bir bebek bakıcısı bulamıyor.
Translate from Turc to Français
Cumartesi gecesi nasıl?
Translate from Turc to Français
Cumartesi gecesi idi.
Translate from Turc to Français
O, Pazar gecesi çalışmadı.
Translate from Turc to Français
Tom cuma gecesi Mary ile ve cumartesi gecesi Alice ile dışarı çıktı.
Translate from Turc to Français
Tom cuma gecesi Mary ile ve cumartesi gecesi Alice ile dışarı çıktı.
Translate from Turc to Français
Bu oyun gecesi.
Translate from Turc to Français
Benim hakkımda bilmen gereken bir şey her cuma gecesi poker oynamamdır.
Translate from Turc to Français
Cumartesi gecesi için planlarım var.
Translate from Turc to Français
Cumartesi gecesi planlarım var.
Translate from Turc to Français
Tom pazartesi gecesi çalışmadı.
Translate from Turc to Français
Tom'un cinayet gecesi için bir mazereti yoktu.
Translate from Turc to Français
Sorun cinayet gecesi için Tom'un mazeretinin olmamasıdır.
Translate from Turc to Français
Tom'un Mary'nin cinayet gecesi için sıkı bir mazereti var.
Translate from Turc to Français
Sibirya gecesi çok uzundur.
Translate from Turc to Français
Yılbaşı gecesi fotoğraflarını yüklüyorum.
Translate from Turc to Français
Cuma gecesi kim çalışmak ister?
Translate from Turc to Français
Saat değişimi pazar gecesi olur.
Translate from Turc to Français
Her cumartesi gecesi DVD'den film izleriz.
Translate from Turc to Français
Sanırım önümüzdeki cuma gecesi bir parti vereceğiz.
Translate from Turc to Français
Onun kocasının onu Paris'ten bir geceliğine cumartesi gecesi onu ziyaret etmek için gelmesi gerekiyordu.
Translate from Turc to Français
Pazartesi gecesi orada olacağım.
Translate from Turc to Français
Cuma gecesi orada olacağım.
Translate from Turc to Français
Çarşamba gecesi meşgul olacak mısın?
Translate from Turc to Français
Her pazartesi gecesi buluşuruz.
Translate from Turc to Français
Pazartesi gecesi için bir çocuk bakıcısına hâlâ ihtiyacın var mı?
Translate from Turc to Français
Cuma gecesi işin var mı?
Translate from Turc to Français
Pazartesi gecesi bebek bakıcılığı yapabilecek birini arıyorum.
Translate from Turc to Français
Tom her cuma gecesi yerel bir barda şarkı söyler ve gitar çalar.
Translate from Turc to Français
Tom Cuma gecesi genellikle sinemaya gider.
Translate from Turc to Français
Pazartesi gecesi seninle buluşacağım.
Translate from Turc to Français
Kocasının, cumartesi gecesi tek geceliğine Paris'ten onu ziyarete gelmesi gerekiyordu.
Translate from Turc to Français
Cumartesi gecesi benimle dansa gitmeyi ister misin?
Translate from Turc to Français
Cinayet gecesi nerede olduğunu açıklayabilir misin?
Translate from Turc to Français
Pazartesi gecesi neredeydin?
Translate from Turc to Français
Geçen pazartesi gecesi neredeydin?
Translate from Turc to Français
Pazartesi gecesi akşam yemeği için ne yapıyorsun?
Translate from Turc to Français
Pazartesi gecesi ne yapıyorsun?
Translate from Turc to Français
Bir pazartesi gecesi başka ne yapardım?
Translate from Turc to Français
Bir trafik polisinin yılbaşı gecesi uğraşmak zorunda kaldığı her on sürücüden beşi alkollüdür.
Translate from Turc to Français
Cumartesi gecesi partiye gidiyorum.
Translate from Turc to Français
Tom'un cuma gecesi ne yaptığını sana söylemesini istiyorum.
Translate from Turc to Français
Yardım etmek için gelebilirim ama bu pazartesi gecesi değil.
Translate from Turc to Français
Cumartesi gecesi bir film izlemek ister misin?
Translate from Turc to Français
Her cumartesi gecesi bir grupla gitar çalarım.
Translate from Turc to Français
Ben yangın gecesi evdeydim.
Translate from Turc to Français
Tom'un cinayet gecesi için bir mazereti yok.
Translate from Turc to Français
Tom pazartesi gecesi tutuklandı.
Translate from Turc to Français
Tom, Mary'nin cuma gecesi gerçekten onunla çıkacağına tamamen inanamıyor.
Translate from Turc to Français
Tom her cuma gecesi arkadaşlarıyla poker oynar.
Translate from Turc to Français
Ruhun karanlık gecesi hayatın ortasındaki ölümdür.
Translate from Turc to Français
Cumartesi gecesi ne zaman uyumaya gidersin?
Translate from Turc to Français
Tom ve arkadaşları neredeyse her cuma gecesi poker oynar.
Translate from Turc to Français
Yılbaşı gecesi için ne yapıyorsun?
Translate from Turc to Français
Pazartesi gecesi için bir mazeretim yok.
Translate from Turc to Français
Haham Tom cuma gecesi vaaz verdi.
Translate from Turc to Français
Tom geçen pazartesi gecesi öldü.
Translate from Turc to Français
Pazartesi gecesi için planların var mı?
Translate from Turc to Français
Hiç kimse gerçekten o kış gecesi ne olduğunu bilmiyor.
Translate from Turc to Français
Tom pazartesi gecesi geldi.
Translate from Turc to Français
Tom cinayet gecesi evde olduğunu söyledi.
Translate from Turc to Français
Tom'un cinayet gecesi için çok güçlü bir mazereti vardı.
Translate from Turc to Français
Bu, diskoda bir kızın gecesi.
Translate from Turc to Français
Biz cumartesi gecesi harika bir yemek yedik.
Translate from Turc to Français
Bu, Dan ve Linda'nın ilk gecesi.
Translate from Turc to Français
Hayalet ikinci kez pazar gecesi göründü.
Translate from Turc to Français
Cinayet gecesi ne oldu?
Translate from Turc to Français
Cumartesi gecesi seninle birlikte olan Tom'un sana söylemesini istiyorum.
Translate from Turc to Français
Tom pazartesi gecesi kasabadaydı.
Translate from Turc to Français
Tom'un gecesi gündüzü basketbolla geçiyor.
Translate from Turc to Français
Her cumartesi gecesi DVD'de filmler izleriz.
Translate from Turc to Français
Ben buraya pazartesi gecesi geldim.
Translate from Turc to Français
Cumartesi gecesi ne yapıyorsun?
Translate from Turc to Français
Cuma gecesi ne yapıyorsun?
Translate from Turc to Français
Cuma gecesi genellikle ne yaparsın?
Translate from Turc to Français
Cuma gecesi pizza gecesidir.
Translate from Turc to Français
Yatmaya git. Bu bir okul gecesi.
Translate from Turc to Français
Her cuma gecesi gidip içtiler.
Translate from Turc to Français
2 Şubat gecesi neredeydin?
Translate from Turc to Français
Cumartesi gecesi toplantıya gitmeni umuyoruz.
Translate from Turc to Français
Leyla için karar gecesi.
Translate from Turc to Français
Tom'dan Pazartesi gecesi bizim için bebek bakmasını istedim.
Translate from Turc to Français
Pazartesi gecesi çalışmadım.
Translate from Turc to Français
Pazartesi gecesi Tom için akşam yemeği hazırladım.
Translate from Turc to Français
Pazartesi gecesi bizim evde pizza gecesi.
Translate from Turc to Français
Pazartesi gecesi bizim evde pizza gecesi.
Translate from Turc to Français
Yılbaşı gecesi bütün dünya tarih değiştiği için kutluyor. Ben ise dünyada bir şeylerin değişmesini kutlamak isterdim.
Translate from Turc to Français
Sami her cumartesi gecesi dışarı çıkıyor.
Translate from Turc to Français
Sami cumartesi gecesi oraya gitti.
Translate from Turc to Français
Sami cuma gecesi geldi.
Translate from Turc to Français
Pazartesi gecesi meşgul müsün?
Translate from Turc to Français
Tom pazartesi gecesi Mary'nin çocuklarına bakıcılık yaptı.
Translate from Turc to Français
Consultez également les mots suivants : bazı, üniversite, öğrencileri, dışında, pek, bilinmiyor, Mahjong, taşları, güzeller, genellikle.