Aprende a usar geçmişi en una frase en Turco. Más de 100 ejemplos cuidadosamente seleccionados.
Traduce en Safari y otras aplicaciones de macOS con un clic.
Traducción con doble clic para todos los sitios web y subtítulos de Netflix.
Obtén Mate gratisInstálalo en Chrome (o cualquier otro navegador) en tu computadora y lee Internet como si no hubiera idiomas extranjeros.
Obtén Mate gratis
Onun geçmişi hakkında pek bir şey bilmiyoruz.
Translate from Turco to Español
Biraz geçmişi araştırma yapıyorum, ve size birkaç soru sormak istiyorum.
Translate from Turco to Español
Onun geçmişi hakkında her türlü söylenti yükseldi.
Translate from Turco to Español
Tom Mary'nin geçmişi hakkında daha fazla bilgi edinmek istiyor.
Translate from Turco to Español
O, geçmişi hakkında her şeyi biliyor gibi görünüyor.
Translate from Turco to Español
Tom Mary'nin geçmişi hakkında bir şey bilmiyor.
Translate from Turco to Español
Onun geçmişi ile ilgili anketler yaptık.
Translate from Turco to Español
Kriz zamanı geçmişi idealize etmenin manası yok.
Translate from Turco to Español
Onun geçmişi hakkında bir şey bilmiyorum.
Translate from Turco to Español
Firmamızın uzun, uzun bir geçmişi var.
Translate from Turco to Español
Tom'un başını belaya sokmakla ilgili uzun bir geçmişi var.
Translate from Turco to Español
Son on yıldır temiz bir geçmişi var.
Translate from Turco to Español
Latin Amerikalılar birkaç asır önce burada yaşamış olan yerlilerin geçmişi hakkında çok az şey bilmektedir.
Translate from Turco to Español
En mutlu kadınların, en mutlu uluslar gibi, bir öz geçmişi yoktur.
Translate from Turco to Español
Artık geçmişi konuşup durmayalım.
Translate from Turco to Español
Geçmişi silemezsin.
Translate from Turco to Español
Geçmişi konuşup duracaksak hepimizin hatalarının olduğu aşikar.
Translate from Turco to Español
Geçmişi düşünüp durmayacağım. Tek istediğim bundan sonra bana oyun oynamamanız.
Translate from Turco to Español
Geçmişi de görebiliyorum.
Translate from Turco to Español
Geçmişi unutmayı tercih ederim.
Translate from Turco to Español
Belki de senin sorunun şu; geçmişi çok fazla konuşuyorsun ve gelecek hakkında da çok fazla düşünüyorsun.
Translate from Turco to Español
Geçmişi geçmişte bırakmaya karar verdim.
Translate from Turco to Español
Tom'un geçmişi hakkında hiçbir şey bilmiyorum.
Translate from Turco to Español
Geçmişi değiştiremezsin.
Translate from Turco to Español
Geçmişi unut, geleceği yaşa.
Translate from Turco to Español
Geçmişi dünya olarak unutmak zorundayız.
Translate from Turco to Español
Geçmişi değiştiremeyiz.
Translate from Turco to Español
Biz geçmişi değiştiremeyiz.
Translate from Turco to Español
Türklerde camın geçmişi, çok eskilere dayanır.
Translate from Turco to Español
"Geçmişi ve geleceği bırak, gününü yaşa", "nasıl hissediyorsan öyle davran", "başkaları için değil kendin için yaşa", "sen de herkes kadar değerlisin, düşüncelerin ve duyguların da onlar kadar değerlidir" gibi aslında hiç de yanlış olmayan felsefi yargılar, köşe yazarlarının ve sunucuların elinde ve dilinde, toplumsal geleneklere, göreneklere, kültüre ve dile aykırı bireysel davranışların, nezaketsizliklerin, terbiyesizliklerin ve kültürsüzlüklerin yani "öğrenilmiş cehaletin" gerekçeleri olmaktadır.
Translate from Turco to Español
Tom Mary'nin geçmişi hakkında her şeyi biliyor gibi görünüyor.
Translate from Turco to Español
Geçmişi unutmaya hazırım.
Translate from Turco to Español
Geçmişi unutalım.
Translate from Turco to Español
Tom'un geçmişi hakkında hiçbir şey bilmiyoruz.
Translate from Turco to Español
Geçmişi unutmak için başka bir yere taşınmalısın.
Translate from Turco to Español
Geçmişi unutmak ve yeniden başlamak zorundasın.
Translate from Turco to Español
Geçmişi unut, şu anı yaşa, geleceği düşün.
Translate from Turco to Español
Yıllarca acı çektikten sonra, nihayet geçmişi unutmaya ve yeni bir hayata başlamaya karar verdi.
Translate from Turco to Español
Dan geçmişi hakkında hiçbir şey söylemedi.
Translate from Turco to Español
Geçmişi geride bırak ve şimdiye dikkat et.
Translate from Turco to Español
Tom sana geçmişi hakkında bir şey söylemedi mi?
Translate from Turco to Español
Tom sana geçmişi hakkında söyledi mi?
Translate from Turco to Español
Tom Mary'nin geçmişi hakkında bir şey bilmiyordu.
Translate from Turco to Español
Tomun geçmişi onunla arayı kapattı.
Translate from Turco to Español
Onun geçmişi hakkında herhangi bir şey duydun mu?
Translate from Turco to Español
Ben geçmişi arkamızda bırakmak istiyorum.
Translate from Turco to Español
Birbirleriyle geçmişi konuşuyorlar.
Translate from Turco to Español
Geçmişi olmayanın geleceği olmaz!
Translate from Turco to Español
Tom geçmişi hakkında konuşmayı sevmiyor.
Translate from Turco to Español
Tom'un kalp sorunuyla ilgili bir geçmişi var mı?
Translate from Turco to Español
Geçmişi unutun. Dünle karşılaştırıldığında, bugünü daha çok seviyorum. Bunun sebebi anın tadını çıkarmaya çalışıyorum, bu kadar.
Translate from Turco to Español
Tom'un veterinerlik geçmişi var.
Translate from Turco to Español
Onun kuşkulu bir geçmişi var.
Translate from Turco to Español
Bu resmin çok ilginç bir geçmişi var.
Translate from Turco to Español
Dan Linda'nın geçmişi hakkında bir şey bilmiyordu.
Translate from Turco to Español
Dan Linda'nın geçmişi hakkında daha fazla şey öğrendi.
Translate from Turco to Español
Geçmişi arkamızda bırakalım.
Translate from Turco to Español
Tom geçmişi hakkında Mary'ye bir şey söylememeli.
Translate from Turco to Español
Mary'nin sıkıntılı bir geçmişi var.
Translate from Turco to Español
Tom'un sıkıntılı bir geçmişi var.
Translate from Turco to Español
Tom'un ilginç bir geçmişi var.
Translate from Turco to Español
Tom kendi geçmişi ile gurur duymaktadır.
Translate from Turco to Español
Geçmişi unutalım ve gelecek hakkında konuşalım.
Translate from Turco to Español
Tarih geçmişi olmadan yapamaz.
Translate from Turco to Español
Dan, Linda'nın sorunlu geçmişi hakkında daha fazla bilgi edinmeye çalıştı.
Translate from Turco to Español
Tom'un mütevazı bir geçmişi vardı ama o ülkenin en zengin adamlarından biri haline geldi.
Translate from Turco to Español
Ve İngiltere'deki pek çok küçük kasaba gibi, onun oldukça uzun bir geçmişi vardır.
Translate from Turco to Español
Belki de geçmişi kurcalamamak daha doğruydu.
Translate from Turco to Español
Tom geçmişi değiştirmek zorunda kaldı.
Translate from Turco to Español
Tom Mary'ye geçmişi hakkında daha fazla söyledi.
Translate from Turco to Español
Geçmişi deşmek istemiyorum.
Translate from Turco to Español
Biri gidip de geçmişi silemez.
Translate from Turco to Español
Geçmişi geride bırakın ve devam edin.
Translate from Turco to Español
Geçmişi unutma.
Translate from Turco to Español
Fadıl'ın kesinlikle şiddet geçmişi yoktu.
Translate from Turco to Español
Araştırmacılar Fadıl'ın geçmişi üzerine odaklandılar.
Translate from Turco to Español
Sami'nin karanlık geçmişi yeniden ortaya çıktı.
Translate from Turco to Español
Tom geçmişi hakkında samimidir.
Translate from Turco to Español
Tom geçmişi konusunda çok açıktır.
Translate from Turco to Español
Geçmişi hakkında hiç konuşmadı.
Translate from Turco to Español
Leyla'nın suç geçmişi vardı.
Translate from Turco to Español
Leyla'nın sabıka geçmişi vardı.
Translate from Turco to Español
Sami, Ferit'in geçmişi hakkında Leyla'yı bilgilendirdi.
Translate from Turco to Español
Sami, Leyla'nın geçmişi hakkında hiçbir şey bilmiyordu.
Translate from Turco to Español
Sami'nin sıkıntılı bir geçmişi vardı.
Translate from Turco to Español
Ne kadar bu konuda sızlanmaya devam edeceksin? Geçmişi değiştiremezsiniz.
Translate from Turco to Español
Tom, Mary'nin geçmişi hakkında her şeyi biliyor görünüyordu.
Translate from Turco to Español
Tom Mary'nin geçmişi hakkında bir şey biliyor gibi görünmüyordu..
Translate from Turco to Español
Geçmişi bırak! Geleceğe bir şans ver!
Translate from Turco to Español
Sami'nin gülümsemesi trajik bir geçmişi maskeliyor.
Translate from Turco to Español
Sami'nin geçmişi onu sonsuza dek lanetli bıraktı.
Translate from Turco to Español
Sami'nin suç geçmişi yoktu.
Translate from Turco to Español
Sami'nin Leyla ile sorunlu bir geçmişi vardı.
Translate from Turco to Español
Geçmişi değiştiremezsin. Ama gelecek halen avuçlarının içindedir.
Translate from Turco to Español
Geçmişi bilmem ama, şimdi faksımız ve elektronik postalarımız var.
Translate from Turco to Español
Tom'un geçmişi iniş ve çıkışlarla dolu.
Translate from Turco to Español
Tom'un çalkantılı bir geçmişi var.
Translate from Turco to Español
Tom'un geçmişi beni ilgilendirmiyor.
Translate from Turco to Español
Her tür yaşamın değerini anladığında, geçmişi kafana takmakla daha fazla uğraşmazsın artık, bilakis geleceğini muhafaza etmek için kendini ona konsantre edersin.
Translate from Turco to Español
Geçmişi karıştırmayalım.
Translate from Turco to Español
Geçmişi görmezden gelirseniz geleceği tehlikeye atarsınız.
Translate from Turco to Español