Узнайте, как использовать geçmişi в предложении на Турецкий. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
Onun geçmişi hakkında pek bir şey bilmiyoruz.
Translate from Турецкий to Русский
Biraz geçmişi araştırma yapıyorum, ve size birkaç soru sormak istiyorum.
Translate from Турецкий to Русский
Onun geçmişi hakkında her türlü söylenti yükseldi.
Translate from Турецкий to Русский
Tom Mary'nin geçmişi hakkında daha fazla bilgi edinmek istiyor.
Translate from Турецкий to Русский
O, geçmişi hakkında her şeyi biliyor gibi görünüyor.
Translate from Турецкий to Русский
Tom Mary'nin geçmişi hakkında bir şey bilmiyor.
Translate from Турецкий to Русский
Onun geçmişi ile ilgili anketler yaptık.
Translate from Турецкий to Русский
Kriz zamanı geçmişi idealize etmenin manası yok.
Translate from Турецкий to Русский
Onun geçmişi hakkında bir şey bilmiyorum.
Translate from Турецкий to Русский
Firmamızın uzun, uzun bir geçmişi var.
Translate from Турецкий to Русский
Tom'un başını belaya sokmakla ilgili uzun bir geçmişi var.
Translate from Турецкий to Русский
Son on yıldır temiz bir geçmişi var.
Translate from Турецкий to Русский
Latin Amerikalılar birkaç asır önce burada yaşamış olan yerlilerin geçmişi hakkında çok az şey bilmektedir.
Translate from Турецкий to Русский
En mutlu kadınların, en mutlu uluslar gibi, bir öz geçmişi yoktur.
Translate from Турецкий to Русский
Artık geçmişi konuşup durmayalım.
Translate from Турецкий to Русский
Geçmişi silemezsin.
Translate from Турецкий to Русский
Geçmişi konuşup duracaksak hepimizin hatalarının olduğu aşikar.
Translate from Турецкий to Русский
Geçmişi düşünüp durmayacağım. Tek istediğim bundan sonra bana oyun oynamamanız.
Translate from Турецкий to Русский
Geçmişi de görebiliyorum.
Translate from Турецкий to Русский
Geçmişi unutmayı tercih ederim.
Translate from Турецкий to Русский
Belki de senin sorunun şu; geçmişi çok fazla konuşuyorsun ve gelecek hakkında da çok fazla düşünüyorsun.
Translate from Турецкий to Русский
Geçmişi geçmişte bırakmaya karar verdim.
Translate from Турецкий to Русский
Tom'un geçmişi hakkında hiçbir şey bilmiyorum.
Translate from Турецкий to Русский
Geçmişi değiştiremezsin.
Translate from Турецкий to Русский
Geçmişi unut, geleceği yaşa.
Translate from Турецкий to Русский
Geçmişi dünya olarak unutmak zorundayız.
Translate from Турецкий to Русский
Geçmişi değiştiremeyiz.
Translate from Турецкий to Русский
Biz geçmişi değiştiremeyiz.
Translate from Турецкий to Русский
Türklerde camın geçmişi, çok eskilere dayanır.
Translate from Турецкий to Русский
"Geçmişi ve geleceği bırak, gününü yaşa", "nasıl hissediyorsan öyle davran", "başkaları için değil kendin için yaşa", "sen de herkes kadar değerlisin, düşüncelerin ve duyguların da onlar kadar değerlidir" gibi aslında hiç de yanlış olmayan felsefi yargılar, köşe yazarlarının ve sunucuların elinde ve dilinde, toplumsal geleneklere, göreneklere, kültüre ve dile aykırı bireysel davranışların, nezaketsizliklerin, terbiyesizliklerin ve kültürsüzlüklerin yani "öğrenilmiş cehaletin" gerekçeleri olmaktadır.
Translate from Турецкий to Русский
Tom Mary'nin geçmişi hakkında her şeyi biliyor gibi görünüyor.
Translate from Турецкий to Русский
Geçmişi unutmaya hazırım.
Translate from Турецкий to Русский
Geçmişi unutalım.
Translate from Турецкий to Русский
Tom'un geçmişi hakkında hiçbir şey bilmiyoruz.
Translate from Турецкий to Русский
Geçmişi unutmak için başka bir yere taşınmalısın.
Translate from Турецкий to Русский
Geçmişi unutmak ve yeniden başlamak zorundasın.
Translate from Турецкий to Русский
Geçmişi unut, şu anı yaşa, geleceği düşün.
Translate from Турецкий to Русский
Yıllarca acı çektikten sonra, nihayet geçmişi unutmaya ve yeni bir hayata başlamaya karar verdi.
Translate from Турецкий to Русский
Dan geçmişi hakkında hiçbir şey söylemedi.
Translate from Турецкий to Русский
Geçmişi geride bırak ve şimdiye dikkat et.
Translate from Турецкий to Русский
Tom sana geçmişi hakkında bir şey söylemedi mi?
Translate from Турецкий to Русский
Tom sana geçmişi hakkında söyledi mi?
Translate from Турецкий to Русский
Tom Mary'nin geçmişi hakkında bir şey bilmiyordu.
Translate from Турецкий to Русский
Tomun geçmişi onunla arayı kapattı.
Translate from Турецкий to Русский
Onun geçmişi hakkında herhangi bir şey duydun mu?
Translate from Турецкий to Русский
Ben geçmişi arkamızda bırakmak istiyorum.
Translate from Турецкий to Русский
Birbirleriyle geçmişi konuşuyorlar.
Translate from Турецкий to Русский
Geçmişi olmayanın geleceği olmaz!
Translate from Турецкий to Русский
Tom geçmişi hakkında konuşmayı sevmiyor.
Translate from Турецкий to Русский
Tom'un kalp sorunuyla ilgili bir geçmişi var mı?
Translate from Турецкий to Русский
Geçmişi unutun. Dünle karşılaştırıldığında, bugünü daha çok seviyorum. Bunun sebebi anın tadını çıkarmaya çalışıyorum, bu kadar.
Translate from Турецкий to Русский
Tom'un veterinerlik geçmişi var.
Translate from Турецкий to Русский
Onun kuşkulu bir geçmişi var.
Translate from Турецкий to Русский
Bu resmin çok ilginç bir geçmişi var.
Translate from Турецкий to Русский
Dan Linda'nın geçmişi hakkında bir şey bilmiyordu.
Translate from Турецкий to Русский
Dan Linda'nın geçmişi hakkında daha fazla şey öğrendi.
Translate from Турецкий to Русский
Geçmişi arkamızda bırakalım.
Translate from Турецкий to Русский
Tom geçmişi hakkında Mary'ye bir şey söylememeli.
Translate from Турецкий to Русский
Mary'nin sıkıntılı bir geçmişi var.
Translate from Турецкий to Русский
Tom'un sıkıntılı bir geçmişi var.
Translate from Турецкий to Русский
Tom'un ilginç bir geçmişi var.
Translate from Турецкий to Русский
Tom kendi geçmişi ile gurur duymaktadır.
Translate from Турецкий to Русский
Geçmişi unutalım ve gelecek hakkında konuşalım.
Translate from Турецкий to Русский
Tarih geçmişi olmadan yapamaz.
Translate from Турецкий to Русский
Dan, Linda'nın sorunlu geçmişi hakkında daha fazla bilgi edinmeye çalıştı.
Translate from Турецкий to Русский
Tom'un mütevazı bir geçmişi vardı ama o ülkenin en zengin adamlarından biri haline geldi.
Translate from Турецкий to Русский
Ve İngiltere'deki pek çok küçük kasaba gibi, onun oldukça uzun bir geçmişi vardır.
Translate from Турецкий to Русский
Belki de geçmişi kurcalamamak daha doğruydu.
Translate from Турецкий to Русский
Tom geçmişi değiştirmek zorunda kaldı.
Translate from Турецкий to Русский
Tom Mary'ye geçmişi hakkında daha fazla söyledi.
Translate from Турецкий to Русский
Geçmişi deşmek istemiyorum.
Translate from Турецкий to Русский
Biri gidip de geçmişi silemez.
Translate from Турецкий to Русский
Geçmişi geride bırakın ve devam edin.
Translate from Турецкий to Русский
Geçmişi unutma.
Translate from Турецкий to Русский
Fadıl'ın kesinlikle şiddet geçmişi yoktu.
Translate from Турецкий to Русский
Araştırmacılar Fadıl'ın geçmişi üzerine odaklandılar.
Translate from Турецкий to Русский
Sami'nin karanlık geçmişi yeniden ortaya çıktı.
Translate from Турецкий to Русский
Tom geçmişi hakkında samimidir.
Translate from Турецкий to Русский
Tom geçmişi konusunda çok açıktır.
Translate from Турецкий to Русский
Geçmişi hakkında hiç konuşmadı.
Translate from Турецкий to Русский
Leyla'nın suç geçmişi vardı.
Translate from Турецкий to Русский
Leyla'nın sabıka geçmişi vardı.
Translate from Турецкий to Русский
Sami, Ferit'in geçmişi hakkında Leyla'yı bilgilendirdi.
Translate from Турецкий to Русский
Sami, Leyla'nın geçmişi hakkında hiçbir şey bilmiyordu.
Translate from Турецкий to Русский
Sami'nin sıkıntılı bir geçmişi vardı.
Translate from Турецкий to Русский
Ne kadar bu konuda sızlanmaya devam edeceksin? Geçmişi değiştiremezsiniz.
Translate from Турецкий to Русский
Tom, Mary'nin geçmişi hakkında her şeyi biliyor görünüyordu.
Translate from Турецкий to Русский
Tom Mary'nin geçmişi hakkında bir şey biliyor gibi görünmüyordu..
Translate from Турецкий to Русский
Geçmişi bırak! Geleceğe bir şans ver!
Translate from Турецкий to Русский
Sami'nin gülümsemesi trajik bir geçmişi maskeliyor.
Translate from Турецкий to Русский
Sami'nin geçmişi onu sonsuza dek lanetli bıraktı.
Translate from Турецкий to Русский
Sami'nin suç geçmişi yoktu.
Translate from Турецкий to Русский
Sami'nin Leyla ile sorunlu bir geçmişi vardı.
Translate from Турецкий to Русский
Geçmişi değiştiremezsin. Ama gelecek halen avuçlarının içindedir.
Translate from Турецкий to Русский
Geçmişi bilmem ama, şimdi faksımız ve elektronik postalarımız var.
Translate from Турецкий to Русский
Tom'un geçmişi iniş ve çıkışlarla dolu.
Translate from Турецкий to Русский
Tom'un çalkantılı bir geçmişi var.
Translate from Турецкий to Русский
Tom'un geçmişi beni ilgilendirmiyor.
Translate from Турецкий to Русский
Her tür yaşamın değerini anladığında, geçmişi kafana takmakla daha fazla uğraşmazsın artık, bilakis geleceğini muhafaza etmek için kendini ona konsantre edersin.
Translate from Турецкий to Русский
Geçmişi karıştırmayalım.
Translate from Турецкий to Русский
Geçmişi görmezden gelirseniz geleceği tehlikeye atarsınız.
Translate from Турецкий to Русский
Также ознакомьтесь со следующими словами: musun, Bunlar, çok, eski, kitaplar, kitaplarım, bizim, kitaplarımız, kalemlerim, her.