Phrases d'exemple en Turc avec "geçmişi"

Apprenez à utiliser geçmişi dans une phrase en Turc. Plus de 100 exemples soigneusement sélectionnés.

Essayez l'application Mate pour Mac

Traduisez dans Safari et d'autres applications macOS en un clic.

essayer gratuitement

Essayez l'application Mate pour iOS

Traduisez dans Safari, Mail, les PDF et d'autres applications en un clic.

Essayez l'extension Mate pour Chrome

Traduction en double-cliquant pour tous les sites web et les sous-titres Netflix.

Installez gratuitement

Essayez les applications Mate

Installez-le sur Chrome (ou tout autre navigateur) sur votre ordinateur et lisez Internet comme s'il n'y avait pas de langues étrangères.

Installez gratuitement

Onun geçmişi hakkında pek bir şey bilmiyoruz.
Translate from Turc to Français

Biraz geçmişi araştırma yapıyorum, ve size birkaç soru sormak istiyorum.
Translate from Turc to Français

Onun geçmişi hakkında her türlü söylenti yükseldi.
Translate from Turc to Français

Tom Mary'nin geçmişi hakkında daha fazla bilgi edinmek istiyor.
Translate from Turc to Français

O, geçmişi hakkında her şeyi biliyor gibi görünüyor.
Translate from Turc to Français

Tom Mary'nin geçmişi hakkında bir şey bilmiyor.
Translate from Turc to Français

Onun geçmişi ile ilgili anketler yaptık.
Translate from Turc to Français

Kriz zamanı geçmişi idealize etmenin manası yok.
Translate from Turc to Français

Onun geçmişi hakkında bir şey bilmiyorum.
Translate from Turc to Français

Firmamızın uzun, uzun bir geçmişi var.
Translate from Turc to Français

Tom'un başını belaya sokmakla ilgili uzun bir geçmişi var.
Translate from Turc to Français

Son on yıldır temiz bir geçmişi var.
Translate from Turc to Français

Latin Amerikalılar birkaç asır önce burada yaşamış olan yerlilerin geçmişi hakkında çok az şey bilmektedir.
Translate from Turc to Français

En mutlu kadınların, en mutlu uluslar gibi, bir öz geçmişi yoktur.
Translate from Turc to Français

Artık geçmişi konuşup durmayalım.
Translate from Turc to Français

Geçmişi silemezsin.
Translate from Turc to Français

Geçmişi konuşup duracaksak hepimizin hatalarının olduğu aşikar.
Translate from Turc to Français

Geçmişi düşünüp durmayacağım. Tek istediğim bundan sonra bana oyun oynamamanız.
Translate from Turc to Français

Geçmişi de görebiliyorum.
Translate from Turc to Français

Geçmişi unutmayı tercih ederim.
Translate from Turc to Français

Belki de senin sorunun şu; geçmişi çok fazla konuşuyorsun ve gelecek hakkında da çok fazla düşünüyorsun.
Translate from Turc to Français

Geçmişi geçmişte bırakmaya karar verdim.
Translate from Turc to Français

Tom'un geçmişi hakkında hiçbir şey bilmiyorum.
Translate from Turc to Français

Geçmişi değiştiremezsin.
Translate from Turc to Français

Geçmişi unut, geleceği yaşa.
Translate from Turc to Français

Geçmişi dünya olarak unutmak zorundayız.
Translate from Turc to Français

Geçmişi değiştiremeyiz.
Translate from Turc to Français

Biz geçmişi değiştiremeyiz.
Translate from Turc to Français

Türklerde camın geçmişi, çok eskilere dayanır.
Translate from Turc to Français

"Geçmişi ve geleceği bırak, gününü yaşa", "nasıl hissediyorsan öyle davran", "başkaları için değil kendin için yaşa", "sen de herkes kadar değerlisin, düşüncelerin ve duyguların da onlar kadar değerlidir" gibi aslında hiç de yanlış olmayan felsefi yargılar, köşe yazarlarının ve sunucuların elinde ve dilinde, toplumsal geleneklere, göreneklere, kültüre ve dile aykırı bireysel davranışların, nezaketsizliklerin, terbiyesizliklerin ve kültürsüzlüklerin yani "öğrenilmiş cehaletin" gerekçeleri olmaktadır.
Translate from Turc to Français

Tom Mary'nin geçmişi hakkında her şeyi biliyor gibi görünüyor.
Translate from Turc to Français

Geçmişi unutmaya hazırım.
Translate from Turc to Français

Geçmişi unutalım.
Translate from Turc to Français

Tom'un geçmişi hakkında hiçbir şey bilmiyoruz.
Translate from Turc to Français

Geçmişi unutmak için başka bir yere taşınmalısın.
Translate from Turc to Français

Geçmişi unutmak ve yeniden başlamak zorundasın.
Translate from Turc to Français

Geçmişi unut, şu anı yaşa, geleceği düşün.
Translate from Turc to Français

Yıllarca acı çektikten sonra, nihayet geçmişi unutmaya ve yeni bir hayata başlamaya karar verdi.
Translate from Turc to Français

Dan geçmişi hakkında hiçbir şey söylemedi.
Translate from Turc to Français

Geçmişi geride bırak ve şimdiye dikkat et.
Translate from Turc to Français

Tom sana geçmişi hakkında bir şey söylemedi mi?
Translate from Turc to Français

Tom sana geçmişi hakkında söyledi mi?
Translate from Turc to Français

Tom Mary'nin geçmişi hakkında bir şey bilmiyordu.
Translate from Turc to Français

Tomun geçmişi onunla arayı kapattı.
Translate from Turc to Français

Onun geçmişi hakkında herhangi bir şey duydun mu?
Translate from Turc to Français

Ben geçmişi arkamızda bırakmak istiyorum.
Translate from Turc to Français

Birbirleriyle geçmişi konuşuyorlar.
Translate from Turc to Français

Geçmişi olmayanın geleceği olmaz!
Translate from Turc to Français

Tom geçmişi hakkında konuşmayı sevmiyor.
Translate from Turc to Français

Tom'un kalp sorunuyla ilgili bir geçmişi var mı?
Translate from Turc to Français

Geçmişi unutun. Dünle karşılaştırıldığında, bugünü daha çok seviyorum. Bunun sebebi anın tadını çıkarmaya çalışıyorum, bu kadar.
Translate from Turc to Français

Tom'un veterinerlik geçmişi var.
Translate from Turc to Français

Onun kuşkulu bir geçmişi var.
Translate from Turc to Français

Bu resmin çok ilginç bir geçmişi var.
Translate from Turc to Français

Dan Linda'nın geçmişi hakkında bir şey bilmiyordu.
Translate from Turc to Français

Dan Linda'nın geçmişi hakkında daha fazla şey öğrendi.
Translate from Turc to Français

Geçmişi arkamızda bırakalım.
Translate from Turc to Français

Tom geçmişi hakkında Mary'ye bir şey söylememeli.
Translate from Turc to Français

Mary'nin sıkıntılı bir geçmişi var.
Translate from Turc to Français

Tom'un sıkıntılı bir geçmişi var.
Translate from Turc to Français

Tom'un ilginç bir geçmişi var.
Translate from Turc to Français

Tom kendi geçmişi ile gurur duymaktadır.
Translate from Turc to Français

Geçmişi unutalım ve gelecek hakkında konuşalım.
Translate from Turc to Français

Tarih geçmişi olmadan yapamaz.
Translate from Turc to Français

Dan, Linda'nın sorunlu geçmişi hakkında daha fazla bilgi edinmeye çalıştı.
Translate from Turc to Français

Tom'un mütevazı bir geçmişi vardı ama o ülkenin en zengin adamlarından biri haline geldi.
Translate from Turc to Français

Ve İngiltere'deki pek çok küçük kasaba gibi, onun oldukça uzun bir geçmişi vardır.
Translate from Turc to Français

Belki de geçmişi kurcalamamak daha doğruydu.
Translate from Turc to Français

Tom geçmişi değiştirmek zorunda kaldı.
Translate from Turc to Français

Tom Mary'ye geçmişi hakkında daha fazla söyledi.
Translate from Turc to Français

Geçmişi deşmek istemiyorum.
Translate from Turc to Français

Biri gidip de geçmişi silemez.
Translate from Turc to Français

Geçmişi geride bırakın ve devam edin.
Translate from Turc to Français

Geçmişi unutma.
Translate from Turc to Français

Fadıl'ın kesinlikle şiddet geçmişi yoktu.
Translate from Turc to Français

Araştırmacılar Fadıl'ın geçmişi üzerine odaklandılar.
Translate from Turc to Français

Sami'nin karanlık geçmişi yeniden ortaya çıktı.
Translate from Turc to Français

Tom geçmişi hakkında samimidir.
Translate from Turc to Français

Tom geçmişi konusunda çok açıktır.
Translate from Turc to Français

Geçmişi hakkında hiç konuşmadı.
Translate from Turc to Français

Leyla'nın suç geçmişi vardı.
Translate from Turc to Français

Leyla'nın sabıka geçmişi vardı.
Translate from Turc to Français

Sami, Ferit'in geçmişi hakkında Leyla'yı bilgilendirdi.
Translate from Turc to Français

Sami, Leyla'nın geçmişi hakkında hiçbir şey bilmiyordu.
Translate from Turc to Français

Sami'nin sıkıntılı bir geçmişi vardı.
Translate from Turc to Français

Ne kadar bu konuda sızlanmaya devam edeceksin? Geçmişi değiştiremezsiniz.
Translate from Turc to Français

Tom, Mary'nin geçmişi hakkında her şeyi biliyor görünüyordu.
Translate from Turc to Français

Tom Mary'nin geçmişi hakkında bir şey biliyor gibi görünmüyordu..
Translate from Turc to Français

Geçmişi bırak! Geleceğe bir şans ver!
Translate from Turc to Français

Sami'nin gülümsemesi trajik bir geçmişi maskeliyor.
Translate from Turc to Français

Sami'nin geçmişi onu sonsuza dek lanetli bıraktı.
Translate from Turc to Français

Sami'nin suç geçmişi yoktu.
Translate from Turc to Français

Sami'nin Leyla ile sorunlu bir geçmişi vardı.
Translate from Turc to Français

Geçmişi değiştiremezsin. Ama gelecek halen avuçlarının içindedir.
Translate from Turc to Français

Geçmişi bilmem ama, şimdi faksımız ve elektronik postalarımız var.
Translate from Turc to Français

Tom'un geçmişi iniş ve çıkışlarla dolu.
Translate from Turc to Français

Tom'un çalkantılı bir geçmişi var.
Translate from Turc to Français

Tom'un geçmişi beni ilgilendirmiyor.
Translate from Turc to Français

Her tür yaşamın değerini anladığında, geçmişi kafana takmakla daha fazla uğraşmazsın artık, bilakis geleceğini muhafaza etmek için kendini ona konsantre edersin.
Translate from Turc to Français

Geçmişi karıştırmayalım.
Translate from Turc to Français

Geçmişi görmezden gelirseniz geleceği tehlikeye atarsınız.
Translate from Turc to Français

Consultez également les mots suivants : Fransız, kaldım, Babanın, nereye, gittiğini, adım, Edgar, Degas, Maria, kıyafete.