Frases de ejemplo en Turco con "gününü"

Aprende a usar gününü en una frase en Turco. Más de 100 ejemplos cuidadosamente seleccionados.

Prueba la aplicación Mate para Mac

Traduce en Safari y otras aplicaciones de macOS con un clic.

probar gratis

Prueba la aplicación Mate para iOS

Traduce en Safari, Mail, PDFs y otras aplicaciones con un clic.

Prueba la extensión Mate para Chrome

Traducción con doble clic para todos los sitios web y subtítulos de Netflix.

Obtén Mate gratis

Prueba las aplicaciones Mate

Instálalo en Chrome (o cualquier otro navegador) en tu computadora y lee Internet como si no hubiera idiomas extranjeros.

Obtén Mate gratis

Tom bütün gününü yatakta okuyarak geçirdi.
Translate from Turco to Español

Kim, Hu Jintao'nun doğum gününü biliyor?
Translate from Turco to Español

Hu Jintao'nun doğum gününü kim biliyor?
Translate from Turco to Español

Birçok gününü otelde geçirdi.
Translate from Turco to Español

O altmışıncı doğum gününü hastanede geçirdi.
Translate from Turco to Español

Doğum gününü nasıl kutladın?
Translate from Turco to Español

Tom, Mary ve John Cumartesi gününü yetenek gösterisi için uygulama yaparak geçirdi.
Translate from Turco to Español

Tom onun doğum gününü unuttuğu için onu affetmesini rica etti.
Translate from Turco to Español

Okuldaki sınıf arkadaşlarıyla arkadaş olması John'un sadece bir gününü aldı.
Translate from Turco to Español

Tom garajı boyamayı bitirmenin onun bir gününü alacağını düşündü.
Translate from Turco to Español

Bütün gününü televizyonun önünde geçirmemelisin.
Translate from Turco to Español

Kate neredeyse doğum gününü hiç kutlamaz.
Translate from Turco to Español

Tom geçen hafta yirminci yaş gününü kutladı.
Translate from Turco to Español

Önümüzdeki Pazar gününü boş tutun.
Translate from Turco to Español

Biz onun doğum gününü kutladık.
Translate from Turco to Español

Babanın doğum gününü hatırlıyor musun?
Translate from Turco to Español

Onun doğum gününü bir partiyle kutladık.
Translate from Turco to Español

O, onun doğum gününü kutlamak için bir partiydi.
Translate from Turco to Español

Yarasının iyileşmesi Rei'nin 20 gününü aldı.
Translate from Turco to Español

Bu işi bitirmek onun iki gününü alacaktır.
Translate from Turco to Español

Dün on beşinci doğum gününü kutladı.
Translate from Turco to Español

Onun doğum gününü kutlamak için ne yapıyorlar?
Translate from Turco to Español

Maaş gününü düşün.
Translate from Turco to Español

Tom'un doğum gününü hiç unutmadım.
Translate from Turco to Español

Bu ona gününü gösterir!
Translate from Turco to Español

Bu onlara gününü gösterir!
Translate from Turco to Español

Bu yıl doğum gününü hatırladım, değil mi?
Translate from Turco to Español

Sevgililer Gününü unuttuğu için erkek arkadaşıma kızgınım.
Translate from Turco to Español

Takvimimde doğum gününü işaretledim.
Translate from Turco to Español

Tom'un doğum gününü kutluyoruz.
Translate from Turco to Español

Gününü gün et.
Translate from Turco to Español

14 Şubat'ta Amerikalılar sevgililer gününü kutlar.
Translate from Turco to Español

Kate muhtemelen doğum gününü kutlamayacak.
Translate from Turco to Español

Bugün oğlumuzun doğum gününü kutluyoruz.
Translate from Turco to Español

Bugün oğlumuzun doğum gününü kutlayacağız.
Translate from Turco to Español

Doğum gününü yalnız geçirmene müsaade etmeyeceğim.
Translate from Turco to Español

"Geçmişi ve geleceği bırak, gününü yaşa", "nasıl hissediyorsan öyle davran", "başkaları için değil kendin için yaşa", "sen de herkes kadar değerlisin, düşüncelerin ve duyguların da onlar kadar değerlidir" gibi aslında hiç de yanlış olmayan felsefi yargılar, köşe yazarlarının ve sunucuların elinde ve dilinde, toplumsal geleneklere, göreneklere, kültüre ve dile aykırı bireysel davranışların, nezaketsizliklerin, terbiyesizliklerin ve kültürsüzlüklerin yani "öğrenilmiş cehaletin" gerekçeleri olmaktadır.
Translate from Turco to Español

Sana gününü göstereceğim.
Translate from Turco to Español

Bugün, hayatımın en mutlu gününü yaşıyorum.
Translate from Turco to Español

İnsanlar pazar gününü sevmezler ama ben seviyorum.
Translate from Turco to Español

Ona gününü göstereceğim.
Translate from Turco to Español

Gününü nasıl geçirdin?
Translate from Turco to Español

Onun doğum gününü unuttuğum için karım bana diş biledi.
Translate from Turco to Español

Doğum gününü mü unuttun? Ağzından yel alsın.
Translate from Turco to Español

O, doğum gününü unuttuğu için onu affedecek mi?
Translate from Turco to Español

Çocuklar oğlanın doğum gününü kutluyorlar.
Translate from Turco to Español

Doğum gününü yalnız geçirmene izin vermemin hiçbir yolu yok.
Translate from Turco to Español

Tom kendi doğum gününü unuttu.
Translate from Turco to Español

Kızının doğum gününü kutlamak için akşam yemeğinde arkadaşımın evindeydim.
Translate from Turco to Español

O, karısının doğum gününü unuttu.
Translate from Turco to Español

Sevgililer gününü Tom'la birlikte mi geçiriyorsun?
Translate from Turco to Español

Şükran gününü Tom'la birlikte mi geçiriyorsun
Translate from Turco to Español

Neden gününü gün etmiyorsun?
Translate from Turco to Español

Nasıl gününü gün edeceğini kesinlikle biliyorsun.
Translate from Turco to Español

Eğer Tom ortaya çıkarsa, bu, Mary'nin gününü mahvedecek.
Translate from Turco to Español

Onun doğum gününü büyük bir partiyle kutladılar.
Translate from Turco to Español

Hiç karının doğum gününü unuttun mu?
Translate from Turco to Español

Doğum gününü bilmiyor mu?
Translate from Turco to Español

O, işleri çok yavaş yapar. Bir günlük işi yapmak onun üç gününü alır.
Translate from Turco to Español

Doğum gününü kutlamak için ne yaparsın?
Translate from Turco to Español

Tom her zaman Mary'nin doğum gününü unutur.
Translate from Turco to Español

Gününü gün ettiğini umuyorum.
Translate from Turco to Español

Tom karısının doğum gününü unuttu.
Translate from Turco to Español

Tom 13. doğum gününü 20 Ekim'de kutladı.
Translate from Turco to Español

Tom otuzuncu doğum gününü kutluyor.
Translate from Turco to Español

Dan işteki son gününü tekno müzik dinleyerek geçirdi.
Translate from Turco to Español

14 Şubat günü Amerikalılar St. Valentine gününü kutlar.
Translate from Turco to Español

Dün gece bir arkadaşınızın doğum gününü, saçıp savurarak tamamen tükettiğimiz şampanya kasalarıyla kutladık.
Translate from Turco to Español

Onun 70. doğum gününü kutlamada bir parti verdik.
Translate from Turco to Español

Dünya Gününü kutluyor musun?
Translate from Turco to Español

Ben karımın doğum gününü unuttum.
Translate from Turco to Español

Baba tarafından dedem yarın 88. doğum gününü kutluyor.
Translate from Turco to Español

Doğum gününü kaçırdığım için üzgünüm.
Translate from Turco to Español

Ben gününü mahvetmek istemiyorum.
Translate from Turco to Español

O gününü gün ediyor.
Translate from Turco to Español

Tom gününü gün ediyor.
Translate from Turco to Español

Bugün gününü gün etmen gerekiyor.
Translate from Turco to Español

Devrimi anma gününü kutla!
Translate from Turco to Español

Annemin tarafından dedem yarın 60. doğum gününü kutluyor.
Translate from Turco to Español

O, adının gününü kutluyor.
Translate from Turco to Español

Onun gününü mahvetmek istemediğim için Tom'a ondan bahsetmedim.
Translate from Turco to Español

Sen gerçekten gününü gün ediyor gibi görünüyorsun.
Translate from Turco to Español

Bir insanın mutluluğu onun gününü uzatır.
Translate from Turco to Español

Tom kesinlikle gününü gün ediyor gibi görünmüyor.
Translate from Turco to Español

Tom gününü gün ediyor gibi görünüyor.
Translate from Turco to Español

Tom otuzuncu doğum gününü hapiste geçirdi.
Translate from Turco to Español

Bugün Afrika gününü kutluyoruz.
Translate from Turco to Español

Herkes onun doğum gününü unutmuş numarası yapıyordu.
Translate from Turco to Español

Herkes onun doğum gününü unutmuş gibi davranıyordu.
Translate from Turco to Español

Seninle ne yapmam gerektiğini bilmiyorum. Bir problem varsa, çözülmeli. Pazar gününü az kalsın polisi arayarak ve kapıyı kırarak sonlandırıyorduk. Komşuların bunu kapamayacaktır, bir dahaki sefer polisi arayacaklar. İşlerin böyle kötüye gitmesine izin verme. Ayrıca dediler ki sen deliymişsin ve bir volkanın üzerindeymiş gibi yaşıyorlarmış.
Translate from Turco to Español

Tom doğum gününü hastanede geçirdi.
Translate from Turco to Español

Tom doğum gününü hapiste geçirdi.
Translate from Turco to Español

Tom doğum gününü hücre hapsinde geçirdi.
Translate from Turco to Español

Tom gerçekten gününü gün etmiyordu.
Translate from Turco to Español

Kazandıkça bölüşemiyorsan elini sorgula. Konuştukça kırıcı oluyorsan dilini sorgula. Yürüdükçe menzilden çıkıyorsan yolunu sorgula. Ömür geçtikçe yerinde sayıyorsan gününü sorgula. Sevildikçe vefasızlaşıyorsan gönlünü sorgula. Hangi hâlde olursan ol sonunu sorgula.
Translate from Turco to Español

Sami doğum gününü kutluyordu.
Translate from Turco to Español

Tom hiçbir zaman bir iş gününü kaçırmadı.
Translate from Turco to Español

Sami ve Leyla, kızlarının altıncı doğum gününü kutladı.
Translate from Turco to Español

Sami, Leyla'nın doğum gününü asla kaçırmazdı.
Translate from Turco to Español

Senin doğum gününü takvimime koydum.
Translate from Turco to Español

Tom'a gününü göstermek gerek.
Translate from Turco to Español

También echa un vistazo a las siguientes palabras: olduğu, düşünülüyor, otobüs, elli, kişilik, John, cebinden, anahtar, çıkardı, Floridalı.