Phrases d'exemple en Turc avec "gününü"

Apprenez à utiliser gününü dans une phrase en Turc. Plus de 100 exemples soigneusement sélectionnés.

Essayez l'application Mate pour Mac

Traduisez dans Safari et d'autres applications macOS en un clic.

essayer gratuitement

Essayez l'application Mate pour iOS

Traduisez dans Safari, Mail, les PDF et d'autres applications en un clic.

Essayez l'extension Mate pour Chrome

Traduction en double-cliquant pour tous les sites web et les sous-titres Netflix.

Installez gratuitement

Essayez les applications Mate

Installez-le sur Chrome (ou tout autre navigateur) sur votre ordinateur et lisez Internet comme s'il n'y avait pas de langues étrangères.

Installez gratuitement

Tom bütün gününü yatakta okuyarak geçirdi.
Translate from Turc to Français

Kim, Hu Jintao'nun doğum gününü biliyor?
Translate from Turc to Français

Hu Jintao'nun doğum gününü kim biliyor?
Translate from Turc to Français

Birçok gününü otelde geçirdi.
Translate from Turc to Français

O altmışıncı doğum gününü hastanede geçirdi.
Translate from Turc to Français

Doğum gününü nasıl kutladın?
Translate from Turc to Français

Tom, Mary ve John Cumartesi gününü yetenek gösterisi için uygulama yaparak geçirdi.
Translate from Turc to Français

Tom onun doğum gününü unuttuğu için onu affetmesini rica etti.
Translate from Turc to Français

Okuldaki sınıf arkadaşlarıyla arkadaş olması John'un sadece bir gününü aldı.
Translate from Turc to Français

Tom garajı boyamayı bitirmenin onun bir gününü alacağını düşündü.
Translate from Turc to Français

Bütün gününü televizyonun önünde geçirmemelisin.
Translate from Turc to Français

Kate neredeyse doğum gününü hiç kutlamaz.
Translate from Turc to Français

Tom geçen hafta yirminci yaş gününü kutladı.
Translate from Turc to Français

Önümüzdeki Pazar gününü boş tutun.
Translate from Turc to Français

Biz onun doğum gününü kutladık.
Translate from Turc to Français

Babanın doğum gününü hatırlıyor musun?
Translate from Turc to Français

Onun doğum gününü bir partiyle kutladık.
Translate from Turc to Français

O, onun doğum gününü kutlamak için bir partiydi.
Translate from Turc to Français

Yarasının iyileşmesi Rei'nin 20 gününü aldı.
Translate from Turc to Français

Bu işi bitirmek onun iki gününü alacaktır.
Translate from Turc to Français

Dün on beşinci doğum gününü kutladı.
Translate from Turc to Français

Onun doğum gününü kutlamak için ne yapıyorlar?
Translate from Turc to Français

Maaş gününü düşün.
Translate from Turc to Français

Tom'un doğum gününü hiç unutmadım.
Translate from Turc to Français

Bu ona gününü gösterir!
Translate from Turc to Français

Bu onlara gününü gösterir!
Translate from Turc to Français

Bu yıl doğum gününü hatırladım, değil mi?
Translate from Turc to Français

Sevgililer Gününü unuttuğu için erkek arkadaşıma kızgınım.
Translate from Turc to Français

Takvimimde doğum gününü işaretledim.
Translate from Turc to Français

Tom'un doğum gününü kutluyoruz.
Translate from Turc to Français

Gününü gün et.
Translate from Turc to Français

14 Şubat'ta Amerikalılar sevgililer gününü kutlar.
Translate from Turc to Français

Kate muhtemelen doğum gününü kutlamayacak.
Translate from Turc to Français

Bugün oğlumuzun doğum gününü kutluyoruz.
Translate from Turc to Français

Bugün oğlumuzun doğum gününü kutlayacağız.
Translate from Turc to Français

Doğum gününü yalnız geçirmene müsaade etmeyeceğim.
Translate from Turc to Français

"Geçmişi ve geleceği bırak, gününü yaşa", "nasıl hissediyorsan öyle davran", "başkaları için değil kendin için yaşa", "sen de herkes kadar değerlisin, düşüncelerin ve duyguların da onlar kadar değerlidir" gibi aslında hiç de yanlış olmayan felsefi yargılar, köşe yazarlarının ve sunucuların elinde ve dilinde, toplumsal geleneklere, göreneklere, kültüre ve dile aykırı bireysel davranışların, nezaketsizliklerin, terbiyesizliklerin ve kültürsüzlüklerin yani "öğrenilmiş cehaletin" gerekçeleri olmaktadır.
Translate from Turc to Français

Sana gününü göstereceğim.
Translate from Turc to Français

Bugün, hayatımın en mutlu gününü yaşıyorum.
Translate from Turc to Français

İnsanlar pazar gününü sevmezler ama ben seviyorum.
Translate from Turc to Français

Ona gününü göstereceğim.
Translate from Turc to Français

Gününü nasıl geçirdin?
Translate from Turc to Français

Onun doğum gününü unuttuğum için karım bana diş biledi.
Translate from Turc to Français

Doğum gününü mü unuttun? Ağzından yel alsın.
Translate from Turc to Français

O, doğum gününü unuttuğu için onu affedecek mi?
Translate from Turc to Français

Çocuklar oğlanın doğum gününü kutluyorlar.
Translate from Turc to Français

Doğum gününü yalnız geçirmene izin vermemin hiçbir yolu yok.
Translate from Turc to Français

Tom kendi doğum gününü unuttu.
Translate from Turc to Français

Kızının doğum gününü kutlamak için akşam yemeğinde arkadaşımın evindeydim.
Translate from Turc to Français

O, karısının doğum gününü unuttu.
Translate from Turc to Français

Sevgililer gününü Tom'la birlikte mi geçiriyorsun?
Translate from Turc to Français

Şükran gününü Tom'la birlikte mi geçiriyorsun
Translate from Turc to Français

Neden gününü gün etmiyorsun?
Translate from Turc to Français

Nasıl gününü gün edeceğini kesinlikle biliyorsun.
Translate from Turc to Français

Eğer Tom ortaya çıkarsa, bu, Mary'nin gününü mahvedecek.
Translate from Turc to Français

Onun doğum gününü büyük bir partiyle kutladılar.
Translate from Turc to Français

Hiç karının doğum gününü unuttun mu?
Translate from Turc to Français

Doğum gününü bilmiyor mu?
Translate from Turc to Français

O, işleri çok yavaş yapar. Bir günlük işi yapmak onun üç gününü alır.
Translate from Turc to Français

Doğum gününü kutlamak için ne yaparsın?
Translate from Turc to Français

Tom her zaman Mary'nin doğum gününü unutur.
Translate from Turc to Français

Gününü gün ettiğini umuyorum.
Translate from Turc to Français

Tom karısının doğum gününü unuttu.
Translate from Turc to Français

Tom 13. doğum gününü 20 Ekim'de kutladı.
Translate from Turc to Français

Tom otuzuncu doğum gününü kutluyor.
Translate from Turc to Français

Dan işteki son gününü tekno müzik dinleyerek geçirdi.
Translate from Turc to Français

14 Şubat günü Amerikalılar St. Valentine gününü kutlar.
Translate from Turc to Français

Dün gece bir arkadaşınızın doğum gününü, saçıp savurarak tamamen tükettiğimiz şampanya kasalarıyla kutladık.
Translate from Turc to Français

Onun 70. doğum gününü kutlamada bir parti verdik.
Translate from Turc to Français

Dünya Gününü kutluyor musun?
Translate from Turc to Français

Ben karımın doğum gününü unuttum.
Translate from Turc to Français

Baba tarafından dedem yarın 88. doğum gününü kutluyor.
Translate from Turc to Français

Doğum gününü kaçırdığım için üzgünüm.
Translate from Turc to Français

Ben gününü mahvetmek istemiyorum.
Translate from Turc to Français

O gününü gün ediyor.
Translate from Turc to Français

Tom gününü gün ediyor.
Translate from Turc to Français

Bugün gününü gün etmen gerekiyor.
Translate from Turc to Français

Devrimi anma gününü kutla!
Translate from Turc to Français

Annemin tarafından dedem yarın 60. doğum gününü kutluyor.
Translate from Turc to Français

O, adının gününü kutluyor.
Translate from Turc to Français

Onun gününü mahvetmek istemediğim için Tom'a ondan bahsetmedim.
Translate from Turc to Français

Sen gerçekten gününü gün ediyor gibi görünüyorsun.
Translate from Turc to Français

Bir insanın mutluluğu onun gününü uzatır.
Translate from Turc to Français

Tom kesinlikle gününü gün ediyor gibi görünmüyor.
Translate from Turc to Français

Tom gününü gün ediyor gibi görünüyor.
Translate from Turc to Français

Tom otuzuncu doğum gününü hapiste geçirdi.
Translate from Turc to Français

Bugün Afrika gününü kutluyoruz.
Translate from Turc to Français

Herkes onun doğum gününü unutmuş numarası yapıyordu.
Translate from Turc to Français

Herkes onun doğum gününü unutmuş gibi davranıyordu.
Translate from Turc to Français

Seninle ne yapmam gerektiğini bilmiyorum. Bir problem varsa, çözülmeli. Pazar gününü az kalsın polisi arayarak ve kapıyı kırarak sonlandırıyorduk. Komşuların bunu kapamayacaktır, bir dahaki sefer polisi arayacaklar. İşlerin böyle kötüye gitmesine izin verme. Ayrıca dediler ki sen deliymişsin ve bir volkanın üzerindeymiş gibi yaşıyorlarmış.
Translate from Turc to Français

Tom doğum gününü hastanede geçirdi.
Translate from Turc to Français

Tom doğum gününü hapiste geçirdi.
Translate from Turc to Français

Tom doğum gününü hücre hapsinde geçirdi.
Translate from Turc to Français

Tom gerçekten gününü gün etmiyordu.
Translate from Turc to Français

Kazandıkça bölüşemiyorsan elini sorgula. Konuştukça kırıcı oluyorsan dilini sorgula. Yürüdükçe menzilden çıkıyorsan yolunu sorgula. Ömür geçtikçe yerinde sayıyorsan gününü sorgula. Sevildikçe vefasızlaşıyorsan gönlünü sorgula. Hangi hâlde olursan ol sonunu sorgula.
Translate from Turc to Français

Sami doğum gününü kutluyordu.
Translate from Turc to Français

Tom hiçbir zaman bir iş gününü kaçırmadı.
Translate from Turc to Français

Sami ve Leyla, kızlarının altıncı doğum gününü kutladı.
Translate from Turc to Français

Sami, Leyla'nın doğum gününü asla kaçırmazdı.
Translate from Turc to Français

Senin doğum gününü takvimime koydum.
Translate from Turc to Français

Tom'a gününü göstermek gerek.
Translate from Turc to Français

Consultez également les mots suivants : söndü, kendi, kendine, Babam, bana, yatakta, kitap, okumamamı, söyledi, On.