Phrases d'exemple en Turc avec "olursa"

Apprenez à utiliser olursa dans une phrase en Turc. Plus de 100 exemples soigneusement sélectionnés.

Essayez l'application Mate pour Mac

Traduisez dans Safari et d'autres applications macOS en un clic.

essayer gratuitement

Essayez l'application Mate pour iOS

Traduisez dans Safari, Mail, les PDF et d'autres applications en un clic.

Essayez l'extension Mate pour Chrome

Traduction en double-cliquant pour tous les sites web et les sous-titres Netflix.

Installez gratuitement

Essayez les applications Mate

Installez-le sur Chrome (ou tout autre navigateur) sur votre ordinateur et lisez Internet comme s'il n'y avait pas de langues étrangères.

Installez gratuitement

Her kimin ihtiyacı olursa ona yardım et.
Translate from Turc to Français

Eğer bir şeye ihtiyacın olursa haberim olsun.
Translate from Turc to Français

Aşama 1. 0.5 litre bitkisel yağı (herhangi bir içyağı veya yağın ve içyağının bir karışımı) yüksek ateşte çömlekte ısıtın, 400 gram doğranmış soğan ekleyin, soğanlar sarı bir renge ulaşana kadar kızartın, sonra da 1 kilogram et (hangi cins olursa olsun) ekleyin.
Translate from Turc to Français

Yarın hava güzel olur mu bilmiyorum, ama eğer yarın hava güzel olursa biz piknik yapacağız.
Translate from Turc to Français

Bill, ne olursa olsun ona itaat etmesi gerektiğini söylemedi.
Translate from Turc to Français

Ne kadar pahalı olursa olsun, o klasik arabayı almak istiyorum.
Translate from Turc to Français

O, ne pahasına olursa olsun işi bitirmeye kararlıydı.
Translate from Turc to Français

Ben, ne pahasına olursa olsun ona yardım etmeliyim.
Translate from Turc to Français

Ben, ne pahasına olursa olsun onu başaracağım.
Translate from Turc to Français

Yağmur yağarsa ve toprak nemli olursa, otları çekmek daha kolay olur.
Translate from Turc to Français

Bir insan kaç yaşında olursa olsun, öğrenebilir.
Translate from Turc to Français

Bill ona ne olursa olsun ona itaat etmesi gerektiğini söylemedi.
Translate from Turc to Français

Yağmurlu veya güneşli fark etmez, hava nasıl olursa olsun açılış töreni saat dokuzda başlayacak.
Translate from Turc to Français

Mümkün olursa sana yardım edeceğim.
Translate from Turc to Français

Ben her zaman ne olursa olsun seni seveceğim.
Translate from Turc to Français

Tehlikeli olursa, beni ara.
Translate from Turc to Français

Gazeteci çocuk hava nasıl olursa olsun gazeteleri dağıtır.
Translate from Turc to Français

Birey ne kadar gururlu olursa, ceza o kadar sert olur.
Translate from Turc to Français

Eğer herhangi bir sıkıntın olursa, benden yardım iste.
Translate from Turc to Français

Zamanım olursa, müzeyi ziyaret ederim.
Translate from Turc to Français

Zamanım olursa, gelirim.
Translate from Turc to Français

Eğer zamanın olursa, lütfen bize uğra.
Translate from Turc to Français

Kaza olursa, bana bildir.
Translate from Turc to Français

Bana herhangi bir şey olursa, buraya bakabilirsiniz.
Translate from Turc to Français

Oda arkadaşım, filmlere para harcama söz konusu olduğunda, müsriftir; o fiyatı ne olursa olsun, onları piyasaya çıktığı gün alıyor.
Translate from Turc to Français

Hava güzel olursa, yarın pikniğe gideceğiz.
Translate from Turc to Français

Hava güzel olursa başlayacağım.
Translate from Turc to Français

Hava güzel olursa, onlar mantar toplamak için ormana gidecek.
Translate from Turc to Français

Hava güzel olursa, yarın başlayacağım.
Translate from Turc to Français

Hava güzel olursa, nehirde balık tutmaya gideceğim.
Translate from Turc to Français

Ne olursa olsun, seni karşılamak için istasyona geleceğim.
Translate from Turc to Français

Ne pahasına olursa olsun bu planı uygulayacağım.
Translate from Turc to Français

İstediğiniz ne olursa olsun.
Translate from Turc to Français

Kapıda her ne pahasına olursa olsun sizi görmek isteyen bir adam var.
Translate from Turc to Français

Ne olursa olsun, yarın trene yetişin.
Translate from Turc to Français

Ne olursa olsun yağmur durduğunda dışarı gideceğim.
Translate from Turc to Français

Ne olursa olsun, programı değiştiremeyiz.
Translate from Turc to Français

Ne olursa olsun, varsayımında hatalısın.
Translate from Turc to Français

Benim yardımıma ihtiyacınız olursa beni arayın.
Translate from Turc to Français

Fare ne kadar hızlı olursa, kilise mezarlığı o kadar büyük olur.
Translate from Turc to Français

Maliyeti ne kadar olursa olsun, milyoner sanat eserini alma konusunda ısrar etti.
Translate from Turc to Français

Mesleğiniz ne olursa olsun, ya da bu meslekte ne kadar mutlu olursanız olun, diğer bir mesleği seçmiş olmayı istediğiniz anlar vardır.
Translate from Turc to Français

En çok sevdiğin birini al, hangisi olursa olsun.
Translate from Turc to Français

Yaşı ne olursa olsun, herkes iş için başvuruda bulunabilir.
Translate from Turc to Français

Hava güzel olursa, sana yarın uğrayacağım.
Translate from Turc to Français

Zamanın olursa, onu yap.
Translate from Turc to Français

Eğer fırsatınız olursa, posta kutunuzu kontrol edin.
Translate from Turc to Français

Eğer zamanınız olursa beni görmeye gelin.
Translate from Turc to Français

Zamanım olursa, uğrarım.
Translate from Turc to Français

Zamanın olursa lütfen uğra.
Translate from Turc to Français

Zamanım olursa, yaparım.
Translate from Turc to Français

Vaktim olursa sizi ararım.
Translate from Turc to Français

Zamanın olursa beni görmeye gel.
Translate from Turc to Français

Tom ne kadar zengin olursa olsun herkese yalan söylemeye devam ediyor.
Translate from Turc to Français

Tom hava durumu ne olursa olsun gitmek niyetinde.
Translate from Turc to Français

Tom, ne olursa olsun gitmek niyetinde.
Translate from Turc to Français

Tom, ne olursa olsun, her sabah koşuya gider.
Translate from Turc to Français

Tom sadece bastonu olursa yürüyebilir.
Translate from Turc to Français

Ne olursa olsun, Tom her zaman zamanında gelir.
Translate from Turc to Français

Her ne zaman bana ihtiyacın olursa yardım etmekten mutluluk duyarım.
Translate from Turc to Français

Yardıma ihtiyacın olursa, benden iste.
Translate from Turc to Français

Ne olursa olsun, yarın ameliyat olacak.
Translate from Turc to Français

Ne olursa olsun, ben müzik yapmayı durmayacağım..
Translate from Turc to Français

Yangın olursa diye el altında her zaman bir kova su bulundur.
Translate from Turc to Français

Yarın hava güzel olursa, piknik yapacağız.
Translate from Turc to Français

Kökeni ne olursa olsun, Sevgililer Günü'nün uzun ve romantik bir öyküsü vardır.
Translate from Turc to Français

Nasıl olursa olsun, ben hatalıyım.
Translate from Turc to Français

Senin için ne zaman uygun olursa gelebilir ve beni görebilirsin.
Translate from Turc to Français

Para sorunumuz olursa her zaman tasarruflarımızdan bir kısmını harcayabiliriz.
Translate from Turc to Français

Hava müsait olursa, yarın gideceğim.
Translate from Turc to Français

Her ne şekilde olursa olsun onu yap.
Translate from Turc to Français

Ne kadar çok olursa, o kadar iyi.
Translate from Turc to Français

Ne kadar erken olursa, o kadar iyidir.
Translate from Turc to Français

Ben ne olursa olsun gideceğim.
Translate from Turc to Français

Ne olursa olsun, gideceğim.
Translate from Turc to Français

Ne olursa olsun geleceğim.
Translate from Turc to Français

Ne olursa olsun onu yapacağım.
Translate from Turc to Français

Ben her ne pahasına olursa olsun onu yapacağım.
Translate from Turc to Français

Ne olursa olsun orada olacağım.
Translate from Turc to Français

Mümkün olursa sana yardım ederim.
Translate from Turc to Français

Eğer zamanı olursa, o gelir.
Translate from Turc to Français

Ne pahasına olursa olsun onu görmek istiyorum.
Translate from Turc to Français

Ne pahasına olursa olsun, savaşı önlemeliyiz.
Translate from Turc to Français

Mazareti ne olursa olsun, onu affedemem.
Translate from Turc to Français

Biraz soğuk olursa umursamam.
Translate from Turc to Français

Ben, ne olursa olsun bu sınavı geçmeliyim.
Translate from Turc to Français

Şimdi elektrik kesintisi olursa ne olur?
Translate from Turc to Français

Bir şeye ihtiyacınız olursa bana söylemeye çekinmeyin.
Translate from Turc to Français

İstediğin bir şey olursa benden istemeye çekinme.
Translate from Turc to Français

Senin için yapabileceğim bir şey olursa, lütfen bana bildir.
Translate from Turc to Français

Eğer mümkün olursa, bir sonraki toplantıya katılmak istiyorum.
Translate from Turc to Français

Ne olursa olsun başlayalım.
Translate from Turc to Français

Ne kadar az olursa, o kadar iyi olur.
Translate from Turc to Français

Yardıma ihtiyacınız olursa beni arayın.
Translate from Turc to Français

Zamanım olursa onu yaparım.
Translate from Turc to Français

Yardımıma ihtiyacınız olursa beni arayın.
Translate from Turc to Français

Ne olursa olsun, o orada olacak.
Translate from Turc to Français

Ne olursa olsun yanında olacağım.
Translate from Turc to Français

Okumaktan asıl maksadın ne olursa olsun, kitaplar sana her zaman memnuniyet ve tatminkârlık duygusu verecektir.
Translate from Turc to Français

Hava iyi olursa, giderim.
Translate from Turc to Français

Şüphen olursa bana sor.
Translate from Turc to Français

Consultez également les mots suivants : takımının, üyesidir, arkadaşı, Onlar, plaja, kibar, ol, kullanılan, işletim, sistemi.