Türkisch Beispielsätze mit "olursa"

Lernen Sie, wie man olursa in einem Türkisch Satz verwendet. Über 100 handverlesene Beispiele.

Probieren Sie die Mate Mac-App aus

Übersetzen Sie in Safari und anderen macOS-Apps mit einem Klick.

kostenlos ausprobieren

Probieren Sie die Mate iOS-App aus

Übersetzen Sie in Safari, Mail, PDFs und anderen Apps mit einem Klick.

Probieren Sie die Mate Chrome-Erweiterung aus

Doppelklick-Übersetzung für alle Websites und Netflix-Untertitel.

Kostenlos ausprobieren

Probieren Sie Mate-Apps aus

Installieren Sie es in Chrome (oder einem anderen Browser) auf Ihrem Computer und lesen Sie das Internet, als gäbe es keine Fremdsprachen.

Kostenlos ausprobieren

Her kimin ihtiyacı olursa ona yardım et.
Translate from Türkisch to Deutsch

Eğer bir şeye ihtiyacın olursa haberim olsun.
Translate from Türkisch to Deutsch

Aşama 1. 0.5 litre bitkisel yağı (herhangi bir içyağı veya yağın ve içyağının bir karışımı) yüksek ateşte çömlekte ısıtın, 400 gram doğranmış soğan ekleyin, soğanlar sarı bir renge ulaşana kadar kızartın, sonra da 1 kilogram et (hangi cins olursa olsun) ekleyin.
Translate from Türkisch to Deutsch

Yarın hava güzel olur mu bilmiyorum, ama eğer yarın hava güzel olursa biz piknik yapacağız.
Translate from Türkisch to Deutsch

Bill, ne olursa olsun ona itaat etmesi gerektiğini söylemedi.
Translate from Türkisch to Deutsch

Ne kadar pahalı olursa olsun, o klasik arabayı almak istiyorum.
Translate from Türkisch to Deutsch

O, ne pahasına olursa olsun işi bitirmeye kararlıydı.
Translate from Türkisch to Deutsch

Ben, ne pahasına olursa olsun ona yardım etmeliyim.
Translate from Türkisch to Deutsch

Ben, ne pahasına olursa olsun onu başaracağım.
Translate from Türkisch to Deutsch

Yağmur yağarsa ve toprak nemli olursa, otları çekmek daha kolay olur.
Translate from Türkisch to Deutsch

Bir insan kaç yaşında olursa olsun, öğrenebilir.
Translate from Türkisch to Deutsch

Bill ona ne olursa olsun ona itaat etmesi gerektiğini söylemedi.
Translate from Türkisch to Deutsch

Yağmurlu veya güneşli fark etmez, hava nasıl olursa olsun açılış töreni saat dokuzda başlayacak.
Translate from Türkisch to Deutsch

Mümkün olursa sana yardım edeceğim.
Translate from Türkisch to Deutsch

Ben her zaman ne olursa olsun seni seveceğim.
Translate from Türkisch to Deutsch

Tehlikeli olursa, beni ara.
Translate from Türkisch to Deutsch

Gazeteci çocuk hava nasıl olursa olsun gazeteleri dağıtır.
Translate from Türkisch to Deutsch

Birey ne kadar gururlu olursa, ceza o kadar sert olur.
Translate from Türkisch to Deutsch

Eğer herhangi bir sıkıntın olursa, benden yardım iste.
Translate from Türkisch to Deutsch

Zamanım olursa, müzeyi ziyaret ederim.
Translate from Türkisch to Deutsch

Zamanım olursa, gelirim.
Translate from Türkisch to Deutsch

Eğer zamanın olursa, lütfen bize uğra.
Translate from Türkisch to Deutsch

Kaza olursa, bana bildir.
Translate from Türkisch to Deutsch

Bana herhangi bir şey olursa, buraya bakabilirsiniz.
Translate from Türkisch to Deutsch

Oda arkadaşım, filmlere para harcama söz konusu olduğunda, müsriftir; o fiyatı ne olursa olsun, onları piyasaya çıktığı gün alıyor.
Translate from Türkisch to Deutsch

Hava güzel olursa, yarın pikniğe gideceğiz.
Translate from Türkisch to Deutsch

Hava güzel olursa başlayacağım.
Translate from Türkisch to Deutsch

Hava güzel olursa, onlar mantar toplamak için ormana gidecek.
Translate from Türkisch to Deutsch

Hava güzel olursa, yarın başlayacağım.
Translate from Türkisch to Deutsch

Hava güzel olursa, nehirde balık tutmaya gideceğim.
Translate from Türkisch to Deutsch

Ne olursa olsun, seni karşılamak için istasyona geleceğim.
Translate from Türkisch to Deutsch

Ne pahasına olursa olsun bu planı uygulayacağım.
Translate from Türkisch to Deutsch

İstediğiniz ne olursa olsun.
Translate from Türkisch to Deutsch

Kapıda her ne pahasına olursa olsun sizi görmek isteyen bir adam var.
Translate from Türkisch to Deutsch

Ne olursa olsun, yarın trene yetişin.
Translate from Türkisch to Deutsch

Ne olursa olsun yağmur durduğunda dışarı gideceğim.
Translate from Türkisch to Deutsch

Ne olursa olsun, programı değiştiremeyiz.
Translate from Türkisch to Deutsch

Ne olursa olsun, varsayımında hatalısın.
Translate from Türkisch to Deutsch

Benim yardımıma ihtiyacınız olursa beni arayın.
Translate from Türkisch to Deutsch

Fare ne kadar hızlı olursa, kilise mezarlığı o kadar büyük olur.
Translate from Türkisch to Deutsch

Maliyeti ne kadar olursa olsun, milyoner sanat eserini alma konusunda ısrar etti.
Translate from Türkisch to Deutsch

Mesleğiniz ne olursa olsun, ya da bu meslekte ne kadar mutlu olursanız olun, diğer bir mesleği seçmiş olmayı istediğiniz anlar vardır.
Translate from Türkisch to Deutsch

En çok sevdiğin birini al, hangisi olursa olsun.
Translate from Türkisch to Deutsch

Yaşı ne olursa olsun, herkes iş için başvuruda bulunabilir.
Translate from Türkisch to Deutsch

Hava güzel olursa, sana yarın uğrayacağım.
Translate from Türkisch to Deutsch

Zamanın olursa, onu yap.
Translate from Türkisch to Deutsch

Eğer fırsatınız olursa, posta kutunuzu kontrol edin.
Translate from Türkisch to Deutsch

Eğer zamanınız olursa beni görmeye gelin.
Translate from Türkisch to Deutsch

Zamanım olursa, uğrarım.
Translate from Türkisch to Deutsch

Zamanın olursa lütfen uğra.
Translate from Türkisch to Deutsch

Zamanım olursa, yaparım.
Translate from Türkisch to Deutsch

Vaktim olursa sizi ararım.
Translate from Türkisch to Deutsch

Zamanın olursa beni görmeye gel.
Translate from Türkisch to Deutsch

Tom ne kadar zengin olursa olsun herkese yalan söylemeye devam ediyor.
Translate from Türkisch to Deutsch

Tom hava durumu ne olursa olsun gitmek niyetinde.
Translate from Türkisch to Deutsch

Tom, ne olursa olsun gitmek niyetinde.
Translate from Türkisch to Deutsch

Tom, ne olursa olsun, her sabah koşuya gider.
Translate from Türkisch to Deutsch

Tom sadece bastonu olursa yürüyebilir.
Translate from Türkisch to Deutsch

Ne olursa olsun, Tom her zaman zamanında gelir.
Translate from Türkisch to Deutsch

Her ne zaman bana ihtiyacın olursa yardım etmekten mutluluk duyarım.
Translate from Türkisch to Deutsch

Yardıma ihtiyacın olursa, benden iste.
Translate from Türkisch to Deutsch

Ne olursa olsun, yarın ameliyat olacak.
Translate from Türkisch to Deutsch

Ne olursa olsun, ben müzik yapmayı durmayacağım..
Translate from Türkisch to Deutsch

Yangın olursa diye el altında her zaman bir kova su bulundur.
Translate from Türkisch to Deutsch

Yarın hava güzel olursa, piknik yapacağız.
Translate from Türkisch to Deutsch

Kökeni ne olursa olsun, Sevgililer Günü'nün uzun ve romantik bir öyküsü vardır.
Translate from Türkisch to Deutsch

Nasıl olursa olsun, ben hatalıyım.
Translate from Türkisch to Deutsch

Senin için ne zaman uygun olursa gelebilir ve beni görebilirsin.
Translate from Türkisch to Deutsch

Para sorunumuz olursa her zaman tasarruflarımızdan bir kısmını harcayabiliriz.
Translate from Türkisch to Deutsch

Hava müsait olursa, yarın gideceğim.
Translate from Türkisch to Deutsch

Her ne şekilde olursa olsun onu yap.
Translate from Türkisch to Deutsch

Ne kadar çok olursa, o kadar iyi.
Translate from Türkisch to Deutsch

Ne kadar erken olursa, o kadar iyidir.
Translate from Türkisch to Deutsch

Ben ne olursa olsun gideceğim.
Translate from Türkisch to Deutsch

Ne olursa olsun, gideceğim.
Translate from Türkisch to Deutsch

Ne olursa olsun geleceğim.
Translate from Türkisch to Deutsch

Ne olursa olsun onu yapacağım.
Translate from Türkisch to Deutsch

Ben her ne pahasına olursa olsun onu yapacağım.
Translate from Türkisch to Deutsch

Ne olursa olsun orada olacağım.
Translate from Türkisch to Deutsch

Mümkün olursa sana yardım ederim.
Translate from Türkisch to Deutsch

Eğer zamanı olursa, o gelir.
Translate from Türkisch to Deutsch

Ne pahasına olursa olsun onu görmek istiyorum.
Translate from Türkisch to Deutsch

Ne pahasına olursa olsun, savaşı önlemeliyiz.
Translate from Türkisch to Deutsch

Mazareti ne olursa olsun, onu affedemem.
Translate from Türkisch to Deutsch

Biraz soğuk olursa umursamam.
Translate from Türkisch to Deutsch

Ben, ne olursa olsun bu sınavı geçmeliyim.
Translate from Türkisch to Deutsch

Şimdi elektrik kesintisi olursa ne olur?
Translate from Türkisch to Deutsch

Bir şeye ihtiyacınız olursa bana söylemeye çekinmeyin.
Translate from Türkisch to Deutsch

İstediğin bir şey olursa benden istemeye çekinme.
Translate from Türkisch to Deutsch

Senin için yapabileceğim bir şey olursa, lütfen bana bildir.
Translate from Türkisch to Deutsch

Eğer mümkün olursa, bir sonraki toplantıya katılmak istiyorum.
Translate from Türkisch to Deutsch

Ne olursa olsun başlayalım.
Translate from Türkisch to Deutsch

Ne kadar az olursa, o kadar iyi olur.
Translate from Türkisch to Deutsch

Yardıma ihtiyacınız olursa beni arayın.
Translate from Türkisch to Deutsch

Zamanım olursa onu yaparım.
Translate from Türkisch to Deutsch

Yardımıma ihtiyacınız olursa beni arayın.
Translate from Türkisch to Deutsch

Ne olursa olsun, o orada olacak.
Translate from Türkisch to Deutsch

Ne olursa olsun yanında olacağım.
Translate from Türkisch to Deutsch

Okumaktan asıl maksadın ne olursa olsun, kitaplar sana her zaman memnuniyet ve tatminkârlık duygusu verecektir.
Translate from Türkisch to Deutsch

Hava iyi olursa, giderim.
Translate from Türkisch to Deutsch

Şüphen olursa bana sor.
Translate from Türkisch to Deutsch

Sehen Sie sich auch die folgenden Wörter an: Açıklaman, Batı, Avrupa'dadır, Yunuslar, balinalar, bilinen, spordur, Polisten, gizlenen, çöp.