Frases de ejemplo en Turco con "açlıktan"

Aprende a usar açlıktan en una frase en Turco. Más de 100 ejemplos cuidadosamente seleccionados.

Prueba la aplicación Mate para Mac

Traduce en Safari y otras aplicaciones de macOS con un clic.

probar gratis

Prueba la aplicación Mate para iOS

Traduce en Safari, Mail, PDFs y otras aplicaciones con un clic.

Prueba la extensión Mate para Chrome

Traducción con doble clic para todos los sitios web y subtítulos de Netflix.

Obtén Mate gratis

Prueba las aplicaciones Mate

Instálalo en Chrome (o cualquier otro navegador) en tu computadora y lee Internet como si no hubiera idiomas extranjeros.

Obtén Mate gratis

İşçilerin çoğu açlıktan öldüler.
Translate from Turco to Español

Açlıktan ağlıyordu.
Translate from Turco to Español

Açlıktan ve yorgunluktan dolayı köpek sonunda öldü.
Translate from Turco to Español

Midem açlıktan yapıştı.
Translate from Turco to Español

Bir deri bir kemik açlıktan ölmüş bir kediydi.
Translate from Turco to Español

Dünyada bazı insanlar açlıktan muzdariptir.
Translate from Turco to Español

Onun emrinde çalışmaktansa açlıktan ölmeyi tercih ederim.
Translate from Turco to Español

Yaşlı adam açlıktan ölüyordu.
Translate from Turco to Español

Açlıktan ölmek üzereyim!
Translate from Turco to Español

Açlıktan ölüyorum!
Translate from Turco to Español

Kıtlıktan dolayı sığır açlıktan öldü.
Translate from Turco to Español

O açlıktan öldüğü için bir parça tost yedi.
Translate from Turco to Español

Kuraklıkta, pek çok insan ve hayvan açlıktan öldü.
Translate from Turco to Español

Neredeyse açlıktan ölüyorlardı.
Translate from Turco to Español

Birçok insan o savaş sırasında açlıktan öldü.
Translate from Turco to Español

Shinji'nin açlıktan öleceği gün gibi açıktı.
Translate from Turco to Español

Açlıktan ölüyorum.
Translate from Turco to Español

Ben açlıktan ölüyorum.
Translate from Turco to Español

Açlıktan kırılıyorum.
Translate from Turco to Español

Tom açlıktan ölüyordu.
Translate from Turco to Español

Sığır açlıktan ölüyordu.
Translate from Turco to Español

Hayvan açlıktan öldü.
Translate from Turco to Español

Şimdi yiyelim. Açlıktan ölüyorum.
Translate from Turco to Español

Birçok insan açlıktan ve hastalıktan öldü.
Translate from Turco to Español

Çalmaktansa açlıktan ölmeyi yeğlerim.
Translate from Turco to Español

Sığır açlıktan dolayı öldü.
Translate from Turco to Español

Zavallı kedi açlıktan ölmenin eşiğindeydi.
Translate from Turco to Español

Afrika'da çoğu çocuk açlıktan ölüyor.
Translate from Turco to Español

Binlerce insan açlıktan öldü.
Translate from Turco to Español

Zengin ülkelerde, çok az sayıda insan açlıktan ölüyor.
Translate from Turco to Español

Çalmaktansa açlıktan ölürüm.
Translate from Turco to Español

Hırsızlık yapacağıma açlıktan ölürüm.
Translate from Turco to Español

Bazı yerlerde, insanlar açlıktan öldü.
Translate from Turco to Español

Dünyada birçok insan açlıktan ölüyor.
Translate from Turco to Español

Çalmaktansa açlıktan ölmeyi tercih ederim.
Translate from Turco to Español

İstediğimiz her şey ile tıka basa dolu olan bir depoda açlıktan ölen ilk milletiz.
Translate from Turco to Español

Kıtlıktan dolayı sığırlar açlıktan öldü.
Translate from Turco to Español

Kalbim açlıktan ölen o çocuklar için sızlıyor.
Translate from Turco to Español

Kurak bir yıldı, ve birçok hayvan açlıktan öldü.
Translate from Turco to Español

Her yıl milyonlarca insan açlıktan ölüyor.
Translate from Turco to Español

Neredeyse açlıktan ölüyordum.
Translate from Turco to Español

Neredeyse açlıktan ölüyorduk.
Translate from Turco to Español

Tom açlıktan öldü.
Translate from Turco to Español

Adam açlıktan ölüyor.
Translate from Turco to Español

Açlıktan öldü.
Translate from Turco to Español

Para yetmeyince insan hırsızlık mı yapmalı, açlıktan ölmeli mi, yoksa aş evine mi gitmeli sen söyle?
Translate from Turco to Español

Açlıktan ölüyordum.
Translate from Turco to Español

Tom açlıktan ölmeyecek.
Translate from Turco to Español

Tom açlıktan ölüyor.
Translate from Turco to Español

Açlıktan ölüyoruz.
Translate from Turco to Español

Tom açlıktan ölecek.
Translate from Turco to Español

Açlıktan öleceğiz.
Translate from Turco to Español

Açlıktan öldük.
Translate from Turco to Español

Açlıktan ölüyor olmalısın.
Translate from Turco to Español

Ülkede çok sayıda insan açlıktan ölüyor.
Translate from Turco to Español

Açlıktan ölse bile yardım istemezdi.
Translate from Turco to Español

Haydi şimdi yiyelim. Açlıktan ölüyorum.
Translate from Turco to Español

Tom açlıktan ölmek istemiyordu.
Translate from Turco to Español

Açlıktan karnım gurulduyor.
Translate from Turco to Español

Böyle bir şey yapacağıma açlıktan ölsem daha iyi.
Translate from Turco to Español

İnşallah açlıktan ölmeyiz.
Translate from Turco to Español

Onlar açlıktan ölüyorlar.
Translate from Turco to Español

Umarım açlıktan ölmezsin.
Translate from Turco to Español

Açlıktan ölmek zorunda değiliz.
Translate from Turco to Español

Bana o koyun etinden biraz ayır. Bir parça et için açlıktan ölüyorum.
Translate from Turco to Español

Açlıktan öleceğim!
Translate from Turco to Español

Afrika'da açlıktan ölen çocuklar var.
Translate from Turco to Español

Ne yani, burada durup açlıktan ölmeyi mi bekleyeceğiz?
Translate from Turco to Español

Açlıktan ölen fakir çocukların halini düşünmüyorlar mı?
Translate from Turco to Español

Açlıktan ölmeyeceğiz.
Translate from Turco to Español

Açlıktan daha kötü bir şey yoktur.
Translate from Turco to Español

Onlar açlıktan ölen fakir çocukları düşünmüyorlar.
Translate from Turco to Español

Biz sakin duramayız ve insanların açlıktan ölmesini izleyemeyiz.
Translate from Turco to Español

TV'de açlıktan ölen birçok insan gördüm.
Translate from Turco to Español

Açlıktan ölen insanlara yiyecek sağla.
Translate from Turco to Español

Onlar açlıktan ölecekler.
Translate from Turco to Español

İnsanlar açlıktan ölüyordu.
Translate from Turco to Español

Sığırlar açlıktan ölüyor.
Translate from Turco to Español

Tom, lütfen bu açlıktan ölen insanlara yemek için bir şey verir misin?
Translate from Turco to Español

Açlıktan ölmemi istemedin, değil mi?
Translate from Turco to Español

Her gün milyonlarca insan açlıktan ölüyor.
Translate from Turco to Español

Açlıktan ölen çocukları düşün.
Translate from Turco to Español

Ben zaten açlıktan ölüyorum.
Translate from Turco to Español

O açlıktan ölmeyecek.
Translate from Turco to Español

Hayatta kalanlar açlıktan ölmek üzereyken bir adada bulundu.
Translate from Turco to Español

Seni bilmem ama ben açlıktan ölüyorum.
Translate from Turco to Español

Açlıktan ölüyorum! Acele et ve bana yiyecek bir şey ver.
Translate from Turco to Español

Biz burada açlıktan ölüyoruz.
Translate from Turco to Español

Ben artık açlıktan ölmüyorum.
Translate from Turco to Español

Biz açlıktan öleceğiz!
Translate from Turco to Español

O açlıktan öldüğü için suç işlemek zorunda kaldı.
Translate from Turco to Español

Şehir açlıktan ölen askerlerle doluydu.
Translate from Turco to Español

İnsanlar hâlâ açlıktan ölüyor.
Translate from Turco to Español

Dünya deniz suyu ile çevrilidir ama yağmur başarısız olursa insanlar açlıktan ölecek.
Translate from Turco to Español

Anneler çocuklarını doyurmak için kendileri açlıktan öldü.
Translate from Turco to Español

Birçok işçi açlıktan öldü.
Translate from Turco to Español

Afrika'da açlıktan muzdarip olanların acil yardıma ihtiyaçları var.
Translate from Turco to Español

Eve geldiğimde açlıktan ölüyordum.
Translate from Turco to Español

Bir Amerikan hükümeti, Amerikalıların açlıktan ölmelerine izin veremez.
Translate from Turco to Español

Rehineler yiyecekten yoksun oldukları için açlıktan öldüler.
Translate from Turco to Español

Dünyada her yıl kaç kişinin açlıktan öldüğünü biliyor musun?
Translate from Turco to Español

También echa un vistazo a las siguientes palabras: Esperantoyu, yayın, Kitapları, öğrenciye, verdim, yapabilirim, yaşayacağını, söyle, ana, dilim.