Phrases d'exemple en Turc avec "açlıktan"

Apprenez à utiliser açlıktan dans une phrase en Turc. Plus de 100 exemples soigneusement sélectionnés.

Essayez l'application Mate pour Mac

Traduisez dans Safari et d'autres applications macOS en un clic.

essayer gratuitement

Essayez l'application Mate pour iOS

Traduisez dans Safari, Mail, les PDF et d'autres applications en un clic.

Essayez l'extension Mate pour Chrome

Traduction en double-cliquant pour tous les sites web et les sous-titres Netflix.

Installez gratuitement

Essayez les applications Mate

Installez-le sur Chrome (ou tout autre navigateur) sur votre ordinateur et lisez Internet comme s'il n'y avait pas de langues étrangères.

Installez gratuitement

İşçilerin çoğu açlıktan öldüler.
Translate from Turc to Français

Açlıktan ağlıyordu.
Translate from Turc to Français

Açlıktan ve yorgunluktan dolayı köpek sonunda öldü.
Translate from Turc to Français

Midem açlıktan yapıştı.
Translate from Turc to Français

Bir deri bir kemik açlıktan ölmüş bir kediydi.
Translate from Turc to Français

Dünyada bazı insanlar açlıktan muzdariptir.
Translate from Turc to Français

Onun emrinde çalışmaktansa açlıktan ölmeyi tercih ederim.
Translate from Turc to Français

Yaşlı adam açlıktan ölüyordu.
Translate from Turc to Français

Açlıktan ölmek üzereyim!
Translate from Turc to Français

Açlıktan ölüyorum!
Translate from Turc to Français

Kıtlıktan dolayı sığır açlıktan öldü.
Translate from Turc to Français

O açlıktan öldüğü için bir parça tost yedi.
Translate from Turc to Français

Kuraklıkta, pek çok insan ve hayvan açlıktan öldü.
Translate from Turc to Français

Neredeyse açlıktan ölüyorlardı.
Translate from Turc to Français

Birçok insan o savaş sırasında açlıktan öldü.
Translate from Turc to Français

Shinji'nin açlıktan öleceği gün gibi açıktı.
Translate from Turc to Français

Açlıktan ölüyorum.
Translate from Turc to Français

Ben açlıktan ölüyorum.
Translate from Turc to Français

Açlıktan kırılıyorum.
Translate from Turc to Français

Tom açlıktan ölüyordu.
Translate from Turc to Français

Sığır açlıktan ölüyordu.
Translate from Turc to Français

Hayvan açlıktan öldü.
Translate from Turc to Français

Şimdi yiyelim. Açlıktan ölüyorum.
Translate from Turc to Français

Birçok insan açlıktan ve hastalıktan öldü.
Translate from Turc to Français

Çalmaktansa açlıktan ölmeyi yeğlerim.
Translate from Turc to Français

Sığır açlıktan dolayı öldü.
Translate from Turc to Français

Zavallı kedi açlıktan ölmenin eşiğindeydi.
Translate from Turc to Français

Afrika'da çoğu çocuk açlıktan ölüyor.
Translate from Turc to Français

Binlerce insan açlıktan öldü.
Translate from Turc to Français

Zengin ülkelerde, çok az sayıda insan açlıktan ölüyor.
Translate from Turc to Français

Çalmaktansa açlıktan ölürüm.
Translate from Turc to Français

Hırsızlık yapacağıma açlıktan ölürüm.
Translate from Turc to Français

Bazı yerlerde, insanlar açlıktan öldü.
Translate from Turc to Français

Dünyada birçok insan açlıktan ölüyor.
Translate from Turc to Français

Çalmaktansa açlıktan ölmeyi tercih ederim.
Translate from Turc to Français

İstediğimiz her şey ile tıka basa dolu olan bir depoda açlıktan ölen ilk milletiz.
Translate from Turc to Français

Kıtlıktan dolayı sığırlar açlıktan öldü.
Translate from Turc to Français

Kalbim açlıktan ölen o çocuklar için sızlıyor.
Translate from Turc to Français

Kurak bir yıldı, ve birçok hayvan açlıktan öldü.
Translate from Turc to Français

Her yıl milyonlarca insan açlıktan ölüyor.
Translate from Turc to Français

Neredeyse açlıktan ölüyordum.
Translate from Turc to Français

Neredeyse açlıktan ölüyorduk.
Translate from Turc to Français

Tom açlıktan öldü.
Translate from Turc to Français

Adam açlıktan ölüyor.
Translate from Turc to Français

Açlıktan öldü.
Translate from Turc to Français

Para yetmeyince insan hırsızlık mı yapmalı, açlıktan ölmeli mi, yoksa aş evine mi gitmeli sen söyle?
Translate from Turc to Français

Açlıktan ölüyordum.
Translate from Turc to Français

Tom açlıktan ölmeyecek.
Translate from Turc to Français

Tom açlıktan ölüyor.
Translate from Turc to Français

Açlıktan ölüyoruz.
Translate from Turc to Français

Tom açlıktan ölecek.
Translate from Turc to Français

Açlıktan öleceğiz.
Translate from Turc to Français

Açlıktan öldük.
Translate from Turc to Français

Açlıktan ölüyor olmalısın.
Translate from Turc to Français

Ülkede çok sayıda insan açlıktan ölüyor.
Translate from Turc to Français

Açlıktan ölse bile yardım istemezdi.
Translate from Turc to Français

Haydi şimdi yiyelim. Açlıktan ölüyorum.
Translate from Turc to Français

Tom açlıktan ölmek istemiyordu.
Translate from Turc to Français

Açlıktan karnım gurulduyor.
Translate from Turc to Français

Böyle bir şey yapacağıma açlıktan ölsem daha iyi.
Translate from Turc to Français

İnşallah açlıktan ölmeyiz.
Translate from Turc to Français

Onlar açlıktan ölüyorlar.
Translate from Turc to Français

Umarım açlıktan ölmezsin.
Translate from Turc to Français

Açlıktan ölmek zorunda değiliz.
Translate from Turc to Français

Bana o koyun etinden biraz ayır. Bir parça et için açlıktan ölüyorum.
Translate from Turc to Français

Açlıktan öleceğim!
Translate from Turc to Français

Afrika'da açlıktan ölen çocuklar var.
Translate from Turc to Français

Ne yani, burada durup açlıktan ölmeyi mi bekleyeceğiz?
Translate from Turc to Français

Açlıktan ölen fakir çocukların halini düşünmüyorlar mı?
Translate from Turc to Français

Açlıktan ölmeyeceğiz.
Translate from Turc to Français

Açlıktan daha kötü bir şey yoktur.
Translate from Turc to Français

Onlar açlıktan ölen fakir çocukları düşünmüyorlar.
Translate from Turc to Français

Biz sakin duramayız ve insanların açlıktan ölmesini izleyemeyiz.
Translate from Turc to Français

TV'de açlıktan ölen birçok insan gördüm.
Translate from Turc to Français

Açlıktan ölen insanlara yiyecek sağla.
Translate from Turc to Français

Onlar açlıktan ölecekler.
Translate from Turc to Français

İnsanlar açlıktan ölüyordu.
Translate from Turc to Français

Sığırlar açlıktan ölüyor.
Translate from Turc to Français

Tom, lütfen bu açlıktan ölen insanlara yemek için bir şey verir misin?
Translate from Turc to Français

Açlıktan ölmemi istemedin, değil mi?
Translate from Turc to Français

Her gün milyonlarca insan açlıktan ölüyor.
Translate from Turc to Français

Açlıktan ölen çocukları düşün.
Translate from Turc to Français

Ben zaten açlıktan ölüyorum.
Translate from Turc to Français

O açlıktan ölmeyecek.
Translate from Turc to Français

Hayatta kalanlar açlıktan ölmek üzereyken bir adada bulundu.
Translate from Turc to Français

Seni bilmem ama ben açlıktan ölüyorum.
Translate from Turc to Français

Açlıktan ölüyorum! Acele et ve bana yiyecek bir şey ver.
Translate from Turc to Français

Biz burada açlıktan ölüyoruz.
Translate from Turc to Français

Ben artık açlıktan ölmüyorum.
Translate from Turc to Français

Biz açlıktan öleceğiz!
Translate from Turc to Français

O açlıktan öldüğü için suç işlemek zorunda kaldı.
Translate from Turc to Français

Şehir açlıktan ölen askerlerle doluydu.
Translate from Turc to Français

İnsanlar hâlâ açlıktan ölüyor.
Translate from Turc to Français

Dünya deniz suyu ile çevrilidir ama yağmur başarısız olursa insanlar açlıktan ölecek.
Translate from Turc to Français

Anneler çocuklarını doyurmak için kendileri açlıktan öldü.
Translate from Turc to Français

Birçok işçi açlıktan öldü.
Translate from Turc to Français

Afrika'da açlıktan muzdarip olanların acil yardıma ihtiyaçları var.
Translate from Turc to Français

Eve geldiğimde açlıktan ölüyordum.
Translate from Turc to Français

Bir Amerikan hükümeti, Amerikalıların açlıktan ölmelerine izin veremez.
Translate from Turc to Français

Rehineler yiyecekten yoksun oldukları için açlıktan öldüler.
Translate from Turc to Français

Dünyada her yıl kaç kişinin açlıktan öldüğünü biliyor musun?
Translate from Turc to Français

Consultez également les mots suivants : John, cebinden, anahtar, çıkardı, Floridalı, karısı, ise, Kaliforniyalı, Fransızcayı, konuşamıyor.