Phrases d'exemple en Turc avec "sonra"

Apprenez à utiliser sonra dans une phrase en Turc. Plus de 100 exemples soigneusement sélectionnés.

Essayez l'application Mate pour Mac

Traduisez dans Safari et d'autres applications macOS en un clic.

essayer gratuitement

Essayez l'application Mate pour iOS

Traduisez dans Safari, Mail, les PDF et d'autres applications en un clic.

Essayez l'extension Mate pour Chrome

Traduction en double-cliquant pour tous les sites web et les sous-titres Netflix.

Installez gratuitement

Essayez les applications Mate

Installez-le sur Chrome (ou tout autre navigateur) sur votre ordinateur et lisez Internet comme s'il n'y avait pas de langues étrangères.

Installez gratuitement

Türkiye'den döndükten sonra Türkçem zayıfladı.
Translate from Turc to Français

Sonra görüşürüz.
Translate from Turc to Français

Öğle yemeğinden sonra gidebiliriz.
Translate from Turc to Français

"Akşam yemeğinden sonra ders çalışacak mısın?" "Evet, çalışacağım."
Translate from Turc to Français

Öğleden sonra ne yapıyorsun?
Translate from Turc to Français

Öğleden sonra ne iş yapacaksınız?
Translate from Turc to Français

Size daha sonra katılacağım.
Translate from Turc to Français

Dima bir gecede 25 adamla yattı ve sonra onları öldürdü.
Translate from Turc to Français

Bundan sonra ne olacağını hiç kimse bilmiyor.
Translate from Turc to Français

Coca-Cola'nın üretildiği ilk yıllarda, o kokain içeriyordu. 1914'te, kokain bir uyuşturucu olarak gruplandırıldı ve sonra Coca-Cola'nın üretimi için kokain yerine kafein kullandılar.
Translate from Turc to Français

Ama sonra o Londra'da dilleri çalışan bir öğrenci olan Jane Wilde'a aşık oldu.
Translate from Turc to Français

Okuldan sonra sınıfımızı temizleriz.
Translate from Turc to Français

Okuldan sonra sıklıkla tenis oynarım.
Translate from Turc to Français

Öğleden sonra bir uçuş var mı?
Translate from Turc to Français

Okuldan sonra sık sık tenis oynarım.
Translate from Turc to Français

Yemek yedikten sonra dişlerimi fırçalarım.
Translate from Turc to Français

Bu öğleden sonra meşgul olacağım.
Translate from Turc to Français

Okuldan sonra tenis oynadım.
Translate from Turc to Français

Aşama 1. 0.5 litre bitkisel yağı (herhangi bir içyağı veya yağın ve içyağının bir karışımı) yüksek ateşte çömlekte ısıtın, 400 gram doğranmış soğan ekleyin, soğanlar sarı bir renge ulaşana kadar kızartın, sonra da 1 kilogram et (hangi cins olursa olsun) ekleyin.
Translate from Turc to Français

Babam genellikle akşam yemeğinden sonra televizyon izler.
Translate from Turc to Français

Babam genellikle akşam yemeğinden sonra televizyon seyreder.
Translate from Turc to Français

Genellikle okuldan sonra tenis oynarız.
Translate from Turc to Français

Bir müddet sonra Twitter hesabımın askıya alındığını gördüm.
Translate from Turc to Français

Bu öğleden sonra dışarıya çıkacağım.
Translate from Turc to Français

İzlandaca bir cümlenin İngilizce bir çevirisi varsa ve İngilizce cümlenin Svahilice bir çevirisi varsa, daha sonra bu, dolaylı olarak İzlandaca cümle için Svahilice bir çeviri sağlayacaktır.
Translate from Turc to Français

Bu öğleden sonra tenis oynayacağım.
Translate from Turc to Français

Sonra görüşürüz!
Translate from Turc to Français

Uzun bir yokluktan sonra eve geri döndü.
Translate from Turc to Français

Çocuklar okuldan sonra bir pizzayı paylaştılar.
Translate from Turc to Français

O, sen ayrıldıktan sonra odaya girdi.
Translate from Turc to Français

Biz genellikle bir öğünden sonra çay içeriz.
Translate from Turc to Français

Şimdiden sonra ne yapması gerektiğini bilmiyorum.
Translate from Turc to Français

Her yemekten sonra dişlerini fırçala.
Translate from Turc to Français

Eğer Allah bizimleyse, sonra kim bize karşı çıkabilir?
Translate from Turc to Français

Yarın öğleden sonra tenis oynamayacak mısın?
Translate from Turc to Français

Televizyonu izledikten sonra yatmaya gittim.
Translate from Turc to Français

Yarın öğleden sonra hareket ediyoruz.
Translate from Turc to Français

Olaydan sonra akıllı olmak kolaydır.
Translate from Turc to Français

Su boruları dondu ve sonra patladı.
Translate from Turc to Français

Bu öğleden sonra okulda ne yapıyorsun?
Translate from Turc to Français

Ancak uzun bir tartışmadan sonra bir sonuca vardılar.
Translate from Turc to Français

Üç saat sonra eve geri döndü.
Translate from Turc to Français

Benden sonra okuyun.
Translate from Turc to Français

Bu öğleden sonra beni ara.
Translate from Turc to Français

Ödevimi yaptıktan sonra televizyonda beyzbol maçı izledim.
Translate from Turc to Français

Öğleden sonra hava çok fırtınalıydı.
Translate from Turc to Français

Kırsaldaki yürüyüşünden sonra yorgun hissettiği için şekerleme yaptı.
Translate from Turc to Français

Öğleden sonra saat üçte geldi.
Translate from Turc to Français

Beni daha sonra arar mısınız?
Translate from Turc to Français

Şirket savaştan hemen sonra başlayan bir grup girişimci tarafından alındı.
Translate from Turc to Français

Büyükbabam benim doğumumdan kısa bir süre sonra ölmüş.
Translate from Turc to Français

Bu kararı nasıl verdiğini daha sonra açıkladı.
Translate from Turc to Français

İşimi bitirdikten sonra bürodan ayrıldım.
Translate from Turc to Français

Depremden sonra komşularımın dehşetini duydum.
Translate from Turc to Français

Kazadan sonra ilk bir ay sadece bir çubuk vasıtasıyla sıvı şeyler içebildi.
Translate from Turc to Français

Duş aldıktan sonra biraz meşrubat içtim.
Translate from Turc to Français

Daha sonra bir kişi daha bize katılıyor olacak.
Translate from Turc to Français

Babası öldükten sonra annesine baktı.
Translate from Turc to Français

İki adam rekabet kazasından sonra Taiwan'da kollarını koparttılar.
Translate from Turc to Français

Seni daha sonra tekrar arayayım, tamam mı?
Translate from Turc to Français

Sonra onur konuğu onları açar ve şükranlarını ifade eder.
Translate from Turc to Français

Daha sonra ne olacağını anlatmak yok.
Translate from Turc to Français

Daha sonra ne oldu bilmiyorum.
Translate from Turc to Français

O, babasının ölümünden sonra işle ilgilendi.
Translate from Turc to Français

Saatler süren çalışmadan sonra yoruldu.
Translate from Turc to Français

Test sürüşünü geçtikten sonra bir araba aldı.
Translate from Turc to Français

Yemeklerden ve tuvaletten sonra lütfen ellerinizi yıkayın.
Translate from Turc to Français

Sana olmaz dökülen kanlarımız sonra helâl.
Translate from Turc to Français

Savaş üç yıl sonra başladı.
Translate from Turc to Français

Çocuğunuzun doğumundan sonra işinizi yarım gün yapmalısınız.
Translate from Turc to Français

Sonra babalarım eve geldiğimde beni azarladı.
Translate from Turc to Français

Önce para kazanmak için sağlığımızı sonra da sağlığımızı geri kazanmak için paramızı harcarız.
Translate from Turc to Français

Ben bu öğleden sonra bütün bu işi bitireceğimi sanmıyorum.
Translate from Turc to Français

O, üç günden sonra geri geldi.
Translate from Turc to Français

Pazardan sonra pazartesi gelir.
Translate from Turc to Français

Beni daha sonra ara.
Translate from Turc to Français

Teklifimle ilgili patronumun yaptığı ağır eleştiriden sonra, burada çalışmayı ne kadar süre sürdürmek istediğimden emin değilim.
Translate from Turc to Français

İşi bitirdikten sonra uğrayacağım.
Translate from Turc to Français

İşini bitirdikten birkaç dakika sonra, o yatmaya gitti.
Translate from Turc to Français

O, hastalığından sonra zayıf hissediyor.
Translate from Turc to Français

Onun sabah iki ve öğleden sonra bir dersi var.
Translate from Turc to Français

Sen ilerle ve ben sana daha sonra yetişirim.
Translate from Turc to Français

Yarın öğle yemeğinden sonra arkadaşlarla birlikte dışarı çıkacağız.
Translate from Turc to Français

Hırsız bana vurdu ve gözümü morarttı ve daha sonra kaçtı.
Translate from Turc to Français

At çalındıktan sonra ahırın kapısını kapatmak için çok geç.
Translate from Turc to Français

Araba tarlaya daldı ve bir süre sarsıldıktan sonra durma noktasına geldi.
Translate from Turc to Français

O, yıllar süren mutsuzluktan sonra onu boşadı.
Translate from Turc to Français

Okulu bitirdikten sonra yurtdışında eğitim yapacağım.
Translate from Turc to Français

Resimde gördükten sonra, onu derhal tanıdım.
Translate from Turc to Français

Her şeyi düşünerek, on yıllık araştırmadan sonra, arkadaşım Slantsy bölgesinden bir kızla evlendi.
Translate from Turc to Français

Nakavttan on dakika sonra boksör yeniden bilincini kazandı.
Translate from Turc to Français

Onun geliri, emekli olduktan sonra iki katına çıktı.
Translate from Turc to Français

Genellikle tenis oynadıktan sonra bir duş alırım, ama bugün alamadım.
Translate from Turc to Français

Tom çantalarını bagaja koydu, sonra arabaya bindi ve arabayla uzaklaştı.
Translate from Turc to Français

Altı saatlik tırmanıştan sonra, nihayet dağın zirvesine ulaşmayı başardık.
Translate from Turc to Français

Altıdan sonra olmak şartıyla herhangi bir zamanda olur.
Translate from Turc to Français

Benden sonra hep birlikte okuyun.
Translate from Turc to Français

Onların arabalarında "önce Irak sonra Fransa" diye okunan çıkartmalar vardı.
Translate from Turc to Français

Tom ve sınıf arkadaşları yarın öğleden sonra bir sanat müzesine gidecek.
Translate from Turc to Français

Akşam yemeğinden sonra, sahilde bir yürüyüş yaparım.
Translate from Turc to Français

Bir tam günlük çalışmadan sonra bir bardak bira gibi bir şey yoktur.
Translate from Turc to Français

Consultez également les mots suivants : aktörüm, Endonezya, adadan, yarımadadan, oluşur, Kobe'ye, arasındaki, mikroblog, servisi, Tazmanya.