Дізнайтеся, як використовувати açlıktan у реченні Турецька. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.
Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.
Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.
Завантажити безкоштовноВстановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.
Завантажити безкоштовно
İşçilerin çoğu açlıktan öldüler.
Translate from Турецька to Українська
Açlıktan ağlıyordu.
Translate from Турецька to Українська
Açlıktan ve yorgunluktan dolayı köpek sonunda öldü.
Translate from Турецька to Українська
Midem açlıktan yapıştı.
Translate from Турецька to Українська
Bir deri bir kemik açlıktan ölmüş bir kediydi.
Translate from Турецька to Українська
Dünyada bazı insanlar açlıktan muzdariptir.
Translate from Турецька to Українська
Onun emrinde çalışmaktansa açlıktan ölmeyi tercih ederim.
Translate from Турецька to Українська
Yaşlı adam açlıktan ölüyordu.
Translate from Турецька to Українська
Açlıktan ölmek üzereyim!
Translate from Турецька to Українська
Açlıktan ölüyorum!
Translate from Турецька to Українська
Kıtlıktan dolayı sığır açlıktan öldü.
Translate from Турецька to Українська
O açlıktan öldüğü için bir parça tost yedi.
Translate from Турецька to Українська
Kuraklıkta, pek çok insan ve hayvan açlıktan öldü.
Translate from Турецька to Українська
Neredeyse açlıktan ölüyorlardı.
Translate from Турецька to Українська
Birçok insan o savaş sırasında açlıktan öldü.
Translate from Турецька to Українська
Shinji'nin açlıktan öleceği gün gibi açıktı.
Translate from Турецька to Українська
Açlıktan ölüyorum.
Translate from Турецька to Українська
Ben açlıktan ölüyorum.
Translate from Турецька to Українська
Açlıktan kırılıyorum.
Translate from Турецька to Українська
Tom açlıktan ölüyordu.
Translate from Турецька to Українська
Sığır açlıktan ölüyordu.
Translate from Турецька to Українська
Hayvan açlıktan öldü.
Translate from Турецька to Українська
Şimdi yiyelim. Açlıktan ölüyorum.
Translate from Турецька to Українська
Birçok insan açlıktan ve hastalıktan öldü.
Translate from Турецька to Українська
Çalmaktansa açlıktan ölmeyi yeğlerim.
Translate from Турецька to Українська
Sığır açlıktan dolayı öldü.
Translate from Турецька to Українська
Zavallı kedi açlıktan ölmenin eşiğindeydi.
Translate from Турецька to Українська
Afrika'da çoğu çocuk açlıktan ölüyor.
Translate from Турецька to Українська
Binlerce insan açlıktan öldü.
Translate from Турецька to Українська
Zengin ülkelerde, çok az sayıda insan açlıktan ölüyor.
Translate from Турецька to Українська
Çalmaktansa açlıktan ölürüm.
Translate from Турецька to Українська
Hırsızlık yapacağıma açlıktan ölürüm.
Translate from Турецька to Українська
Bazı yerlerde, insanlar açlıktan öldü.
Translate from Турецька to Українська
Dünyada birçok insan açlıktan ölüyor.
Translate from Турецька to Українська
Çalmaktansa açlıktan ölmeyi tercih ederim.
Translate from Турецька to Українська
İstediğimiz her şey ile tıka basa dolu olan bir depoda açlıktan ölen ilk milletiz.
Translate from Турецька to Українська
Kıtlıktan dolayı sığırlar açlıktan öldü.
Translate from Турецька to Українська
Kalbim açlıktan ölen o çocuklar için sızlıyor.
Translate from Турецька to Українська
Kurak bir yıldı, ve birçok hayvan açlıktan öldü.
Translate from Турецька to Українська
Her yıl milyonlarca insan açlıktan ölüyor.
Translate from Турецька to Українська
Neredeyse açlıktan ölüyordum.
Translate from Турецька to Українська
Neredeyse açlıktan ölüyorduk.
Translate from Турецька to Українська
Tom açlıktan öldü.
Translate from Турецька to Українська
Adam açlıktan ölüyor.
Translate from Турецька to Українська
Açlıktan öldü.
Translate from Турецька to Українська
Para yetmeyince insan hırsızlık mı yapmalı, açlıktan ölmeli mi, yoksa aş evine mi gitmeli sen söyle?
Translate from Турецька to Українська
Açlıktan ölüyordum.
Translate from Турецька to Українська
Tom açlıktan ölmeyecek.
Translate from Турецька to Українська
Tom açlıktan ölüyor.
Translate from Турецька to Українська
Açlıktan ölüyoruz.
Translate from Турецька to Українська
Tom açlıktan ölecek.
Translate from Турецька to Українська
Açlıktan öleceğiz.
Translate from Турецька to Українська
Açlıktan öldük.
Translate from Турецька to Українська
Açlıktan ölüyor olmalısın.
Translate from Турецька to Українська
Ülkede çok sayıda insan açlıktan ölüyor.
Translate from Турецька to Українська
Açlıktan ölse bile yardım istemezdi.
Translate from Турецька to Українська
Haydi şimdi yiyelim. Açlıktan ölüyorum.
Translate from Турецька to Українська
Tom açlıktan ölmek istemiyordu.
Translate from Турецька to Українська
Açlıktan karnım gurulduyor.
Translate from Турецька to Українська
Böyle bir şey yapacağıma açlıktan ölsem daha iyi.
Translate from Турецька to Українська
İnşallah açlıktan ölmeyiz.
Translate from Турецька to Українська
Onlar açlıktan ölüyorlar.
Translate from Турецька to Українська
Umarım açlıktan ölmezsin.
Translate from Турецька to Українська
Açlıktan ölmek zorunda değiliz.
Translate from Турецька to Українська
Bana o koyun etinden biraz ayır. Bir parça et için açlıktan ölüyorum.
Translate from Турецька to Українська
Açlıktan öleceğim!
Translate from Турецька to Українська
Afrika'da açlıktan ölen çocuklar var.
Translate from Турецька to Українська
Ne yani, burada durup açlıktan ölmeyi mi bekleyeceğiz?
Translate from Турецька to Українська
Açlıktan ölen fakir çocukların halini düşünmüyorlar mı?
Translate from Турецька to Українська
Açlıktan ölmeyeceğiz.
Translate from Турецька to Українська
Açlıktan daha kötü bir şey yoktur.
Translate from Турецька to Українська
Onlar açlıktan ölen fakir çocukları düşünmüyorlar.
Translate from Турецька to Українська
Biz sakin duramayız ve insanların açlıktan ölmesini izleyemeyiz.
Translate from Турецька to Українська
TV'de açlıktan ölen birçok insan gördüm.
Translate from Турецька to Українська
Açlıktan ölen insanlara yiyecek sağla.
Translate from Турецька to Українська
Onlar açlıktan ölecekler.
Translate from Турецька to Українська
İnsanlar açlıktan ölüyordu.
Translate from Турецька to Українська
Sığırlar açlıktan ölüyor.
Translate from Турецька to Українська
Tom, lütfen bu açlıktan ölen insanlara yemek için bir şey verir misin?
Translate from Турецька to Українська
Açlıktan ölmemi istemedin, değil mi?
Translate from Турецька to Українська
Her gün milyonlarca insan açlıktan ölüyor.
Translate from Турецька to Українська
Açlıktan ölen çocukları düşün.
Translate from Турецька to Українська
Ben zaten açlıktan ölüyorum.
Translate from Турецька to Українська
O açlıktan ölmeyecek.
Translate from Турецька to Українська
Hayatta kalanlar açlıktan ölmek üzereyken bir adada bulundu.
Translate from Турецька to Українська
Seni bilmem ama ben açlıktan ölüyorum.
Translate from Турецька to Українська
Açlıktan ölüyorum! Acele et ve bana yiyecek bir şey ver.
Translate from Турецька to Українська
Biz burada açlıktan ölüyoruz.
Translate from Турецька to Українська
Ben artık açlıktan ölmüyorum.
Translate from Турецька to Українська
Biz açlıktan öleceğiz!
Translate from Турецька to Українська
O açlıktan öldüğü için suç işlemek zorunda kaldı.
Translate from Турецька to Українська
Şehir açlıktan ölen askerlerle doluydu.
Translate from Турецька to Українська
İnsanlar hâlâ açlıktan ölüyor.
Translate from Турецька to Українська
Dünya deniz suyu ile çevrilidir ama yağmur başarısız olursa insanlar açlıktan ölecek.
Translate from Турецька to Українська
Anneler çocuklarını doyurmak için kendileri açlıktan öldü.
Translate from Турецька to Українська
Birçok işçi açlıktan öldü.
Translate from Турецька to Українська
Afrika'da açlıktan muzdarip olanların acil yardıma ihtiyaçları var.
Translate from Турецька to Українська
Eve geldiğimde açlıktan ölüyordum.
Translate from Турецька to Українська
Bir Amerikan hükümeti, Amerikalıların açlıktan ölmelerine izin veremez.
Translate from Турецька to Українська
Rehineler yiyecekten yoksun oldukları için açlıktan öldüler.
Translate from Турецька to Українська
Dünyada her yıl kaç kişinin açlıktan öldüğünü biliyor musun?
Translate from Турецька to Українська
Також перегляньте наступні слова: Çoğu, erkek, çocuğu, bilgisayar, oyunlarını, cumartesi, pazardı, hamileyim, kulübünün, üyesiyim.