Aprende a usar üzerindeki en una frase en Turco. Más de 100 ejemplos cuidadosamente seleccionados.
Traduce en Safari y otras aplicaciones de macOS con un clic.
Traducción con doble clic para todos los sitios web y subtítulos de Netflix.
Obtén Mate gratisInstálalo en Chrome (o cualquier otro navegador) en tu computadora y lee Internet como si no hubiera idiomas extranjeros.
Obtén Mate gratis
Bir yorum eklediniz, çeviri değil. Çeviri eklemek için cümle üzerindeki "あ→а" simgesine tıklayın.
Translate from Turco to Español
Ben, 300 doların üzerindeki bir kamerayı maddi olarak karşılayamam.
Translate from Turco to Español
Patron, yazıhanenin üzerindeki balkonda işçileri gözleyerek gezindi.
Translate from Turco to Español
Tom masanın üzerindeki yemeği birkaç dakika içinde yemiş.
Translate from Turco to Español
Tom şöminenin üzerindeki saate baktı.
Translate from Turco to Español
Derinin üzerindeki kabarıklıklar aşırı sıcakların bir sonucu.
Translate from Turco to Español
Tabak üzerindeki deseni seviyor.
Translate from Turco to Español
Lütfen metre üzerindeki rakamları okuyun.
Translate from Turco to Español
18 yaşın üzerindeki insanların araba sürmelerine izin verilir.
Translate from Turco to Español
18 yaşın üzerindeki insanlar araba sürebilir.
Translate from Turco to Español
Telefon kablosunun üzerindeki kuşu görüyor musun?
Translate from Turco to Español
Brezilya'daki Belo Monte barajı çevre ve yerli halk üzerindeki etkisinden dolayı tartışmalı bir projedir.
Translate from Turco to Español
Bu kitap benimki fakat masanın üzerindeki seninki.
Translate from Turco to Español
Tom şişenin üzerindeki etiketi okudu.
Translate from Turco to Español
Tom motoru kapattı fakat üzerindeki farları açık bıraktı.
Translate from Turco to Español
Tom pasta üzerindeki mumları üfledi.
Translate from Turco to Español
Tom pasta üzerindeki mumları söndürdü.
Translate from Turco to Español
"Ne?" diye sordu Pharamp. "Bir şey yok" dedi Sysko "Konfüçyüsçülüğün modern Çin sosyalizmi üzerindeki etkileri hakkında konuşuyorduk."
Translate from Turco to Español
Kitabı konu üzerindeki bütün düşüncelerini barındırıyor.
Translate from Turco to Español
Ordu, uluslararası havaalanı üzerindeki kontrolünü kaybetti.
Translate from Turco to Español
Elli santigrad derecenin üzerindeki sıcaklıklara maruz kalma.
Translate from Turco to Español
Tom pastanın üzerindeki mumları yaktı.
Translate from Turco to Español
Kalmius Nehri üzerindeki Donetsk, doğu Ukrayna'nın en büyük bir kentidir.
Translate from Turco to Español
Tom komodinin üzerindeki lambayı kapattı.
Translate from Turco to Español
Tek kanıt pencere üzerindeki parmak izleriydi.
Translate from Turco to Español
Harita üzerindeki mavi çizgiler nehirleri gösterir.
Translate from Turco to Español
Bu yol üzerindeki tüm moteller dolu.
Translate from Turco to Español
Kapının üzerindeki işaret ne diyor?
Translate from Turco to Español
Çimin üzerindeki siyah köpek güneşe maruz kaldı.
Translate from Turco to Español
Biz sadece o sokak üzerindeki dairede yaşıyoruz.
Translate from Turco to Español
Üzerindeki boya özellikle dış kısmında yavaş yavaş döküldüğünden, kış gelmeden pencereleri boyatacağım.
Translate from Turco to Español
Masanın üzerindeki CD benim.
Translate from Turco to Español
Masanın üzerindeki kimin sözlüğü?
Translate from Turco to Español
Güneşin kent üzerindeki doğuşunu izledim.
Translate from Turco to Español
Satürn üzerindeki beyaz lekelerin, güçlü fırtınalar olduklarına inanılır.
Translate from Turco to Español
Bu sabah karayolu üzerindeki trafik koşulları normaldir.
Translate from Turco to Español
İlin üzerindeki bir duman bulutu var.
Translate from Turco to Español
Ağacın üzerindeki tüm yapraklar sarardı.
Translate from Turco to Español
Elektronik sigaralar, tütüne karşı sağlıklı bir alternatif olarak teşvik ediliyor ama sağlık otoriteleri, kullanıcılar üzerindeki uzun vadeli etkilerine dikkat çekiyor.
Translate from Turco to Español
TV'nin toplum üzerindeki etkisi büyüktür.
Translate from Turco to Español
Kabin basıncının değişmesi gerekiyorsa, koltuğunuzun üzerindeki paneller oksijen maskelerini açığa çıkaracaktır.
Translate from Turco to Español
Tiyatronun kapısının üzerindeki sözler bir metre yükseklikteydi.
Translate from Turco to Español
Kendimi tekerlek üzerindeki bir hamster gibi hissediyorum.
Translate from Turco to Español
Sıcak kum üzerindeki beş saatten sonra ufukta bir çöl serabı gibi görünen bir şey görmeye başladı.
Translate from Turco to Español
Tom sadece otuz yaşın altında veya altmış yaşın üzerindeki kadınları sever.
Translate from Turco to Español
Operatör robot üzerindeki kontrolünü kaybetti.
Translate from Turco to Español
Fransız parfümleri üzerindeki vergiler, ABD'de arttırılmıştır.
Translate from Turco to Español
Havaalanı yolu üzerindeki bir benzin istasyonunda durdular.
Translate from Turco to Español
Harita üzerindeki konumumuz neresidir?
Translate from Turco to Español
Mary geleceğe gitti ve iklim değişikliğinin dünya üzerindeki tüm yaşamı tahrip ettiğini gördü.
Translate from Turco to Español
Öğretmen bu proje üzerindeki işi bölmemizi istiyor.
Translate from Turco to Español
İngiltere üzerindeki Norman zaferinin İngilizce dili üzerinde büyük bir etkisi vardı.
Translate from Turco to Español
Lviv belediye binası üzerindeki saat ilkin 1404 yılında kuruldu.
Translate from Turco to Español
İlaç alırken şişe üzerindeki yönergeleri dikkatle izleyin.
Translate from Turco to Español
İlaç içerken şişe üzerindeki talimatlara dikkatlice uyun.
Translate from Turco to Español
Bu tren Nakano üzerindeki her istasyonda durur.
Translate from Turco to Español
Lütfen oradaki ürünlerin üzerindeki vergiyi ödeyin.
Translate from Turco to Español
Sorun üzerindeki bilgimiz oldukça sınırlıdır.
Translate from Turco to Español
Kapı üzerindeki kilidi değiştirmek zorundasın.
Translate from Turco to Español
Öğrenci, yargıcın, konuşması üzerindeki kritik yorumlarıyla cesaretlendi.
Translate from Turco to Español
30 yaşın üzerindeki hiç kimseye güvenme.
Translate from Turco to Español
Beyaz bir at üzerindeki bir şövalyenin onu götürmesi için bekliyor.
Translate from Turco to Español
Gömleğimin üzerindeki kan erkek kardeşimin.
Translate from Turco to Español
Küçük bir ada üzerindeki bir göletin ortasında şirin bir ördek evidir.
Translate from Turco to Español
O tavusun üzerindeki tüyler inanılmaz.
Translate from Turco to Español
Dünya üzerindeki yaşam, Mars'ta mı başladı?
Translate from Turco to Español
Doğum günü pastası üzerindeki tüm mumları bir kerede üfle.
Translate from Turco to Español
Dedem doğum günü pastası üzerindeki 97 tane mumu üfledi.
Translate from Turco to Español
Biz küçük bir tepe üzerindeki bir yeşil alanda piknik yaptık.
Translate from Turco to Español
Harita üzerindeki kırmızı daireler okulları gösterir.
Translate from Turco to Español
Kutunun üzerindeki etiket, içerikle eşleşmiyor.
Translate from Turco to Español
O ayağa kalktı ve masanın üzerindeki şapkasına uzandı.
Translate from Turco to Español
Bu resim üzerindeki çerçeveyi beğeniyor musun?
Translate from Turco to Español
Harita üzerindeki kırmızı çizgiler demiryolu hatlarını temsil eder.
Translate from Turco to Español
Bacaklarının üzerindeki o çürükleri nasıl aldın?
Translate from Turco to Español
Adalar üzerindeki anlaşmazlık nedeniyle, Çin'deki birçok Japon işletmelerine saldırı yapıldı.
Translate from Turco to Español
Kunduzlar Dünya üzerindeki en işlek memeliler olarak düşünülebilir.
Translate from Turco to Español
Ortak anlaşma imzalanır imzalanmaz, ithalat üzerindeki kısıtlamaları kaldırabiliriz.
Translate from Turco to Español
Masanın üzerindeki radyo bir Sony.
Translate from Turco to Español
Kral VIII. Henry, Londra'dan çok uzak olmayan Thames Nehri üzerindeki sarayı Hampton Court'ta bir tenis kortuna sahipti.
Translate from Turco to Español
Tabağın üzerindeki bütün kurabiyeleri yedim.
Translate from Turco to Español
Kahire, Fadıl için dünya üzerindeki en mutlu yerdi.
Translate from Turco to Español
O yaprağın üzerindeki nedir?
Translate from Turco to Español
Yaprağın üzerindeki nedir?
Translate from Turco to Español
Tom bana onun üzerindeki tüm parayı verdi.
Translate from Turco to Español
Beyaz at üzerindeki bir prensi aramayı bırakın; onlar yoklar.
Translate from Turco to Español
Silah üreticilerinin politikacılar üzerindeki etkisi sonucunda binlerce insan öldü.
Translate from Turco to Español
O hayvanlar üzerindeki zulüm hakkında bir kitap okuduktan sonra et yemeyi bıraktı.
Translate from Turco to Español
O, trafik sinyalinin üzerindeki küçük kamerayı fark etmedi.
Translate from Turco to Español
Son görüşmelerinde ona hoş olmayan sözler sarf etmişti. Oysaki o akrabasının kendisi üzerindeki emeği çok büyüktü.
Translate from Turco to Español
Bir asırdan fazla bir süre önce, Rusya'daki Tunguska Nehri vadisinin üzerindeki gökyüzünde bir kuyrukluyıldız veya bir göktaşı patladı. Patlamada yüzlerce mildeki milyonlarca ağaç yıkıldı.
Translate from Turco to Español
Tom masanın üzerindeki mumu yaktı.
Translate from Turco to Español
Tom masanın üzerindeki kitabı gösterdi.
Translate from Turco to Español
Tom üzerindeki tüm parayı soygunculara verdi.
Translate from Turco to Español
Moğol orduları yolları üzerindeki her şeyi ortadan kaldırdı.
Translate from Turco to Español
O kule üzerindeki saat doğru.
Translate from Turco to Español
Tom üzerindeki bütün parayı bana ödünç verdi.
Translate from Turco to Español
Bu durumun sağlık üzerindeki etkisi büyük.
Translate from Turco to Español
Bunun üzerindeki miktarlar vergiye tabi olacak.
Translate from Turco to Español
Bunun Kosova'daki genel güvenlik durumu üzerindeki etkisi ne olacaktır?
Translate from Turco to Español
En az destekleyenlerse altmış beş yaş üzerindeki kesim.
Translate from Turco to Español