Phrases d'exemple en Turc avec "üzerindeki"

Apprenez à utiliser üzerindeki dans une phrase en Turc. Plus de 100 exemples soigneusement sélectionnés.

Essayez l'application Mate pour Mac

Traduisez dans Safari et d'autres applications macOS en un clic.

essayer gratuitement

Essayez l'application Mate pour iOS

Traduisez dans Safari, Mail, les PDF et d'autres applications en un clic.

Essayez l'extension Mate pour Chrome

Traduction en double-cliquant pour tous les sites web et les sous-titres Netflix.

Installez gratuitement

Essayez les applications Mate

Installez-le sur Chrome (ou tout autre navigateur) sur votre ordinateur et lisez Internet comme s'il n'y avait pas de langues étrangères.

Installez gratuitement

Bir yorum eklediniz, çeviri değil. Çeviri eklemek için cümle üzerindeki "あ→а" simgesine tıklayın.
Translate from Turc to Français

Ben, 300 doların üzerindeki bir kamerayı maddi olarak karşılayamam.
Translate from Turc to Français

Patron, yazıhanenin üzerindeki balkonda işçileri gözleyerek gezindi.
Translate from Turc to Français

Tom masanın üzerindeki yemeği birkaç dakika içinde yemiş.
Translate from Turc to Français

Tom şöminenin üzerindeki saate baktı.
Translate from Turc to Français

Derinin üzerindeki kabarıklıklar aşırı sıcakların bir sonucu.
Translate from Turc to Français

Tabak üzerindeki deseni seviyor.
Translate from Turc to Français

Lütfen metre üzerindeki rakamları okuyun.
Translate from Turc to Français

18 yaşın üzerindeki insanların araba sürmelerine izin verilir.
Translate from Turc to Français

18 yaşın üzerindeki insanlar araba sürebilir.
Translate from Turc to Français

Telefon kablosunun üzerindeki kuşu görüyor musun?
Translate from Turc to Français

Brezilya'daki Belo Monte barajı çevre ve yerli halk üzerindeki etkisinden dolayı tartışmalı bir projedir.
Translate from Turc to Français

Bu kitap benimki fakat masanın üzerindeki seninki.
Translate from Turc to Français

Tom şişenin üzerindeki etiketi okudu.
Translate from Turc to Français

Tom motoru kapattı fakat üzerindeki farları açık bıraktı.
Translate from Turc to Français

Tom pasta üzerindeki mumları üfledi.
Translate from Turc to Français

Tom pasta üzerindeki mumları söndürdü.
Translate from Turc to Français

"Ne?" diye sordu Pharamp. "Bir şey yok" dedi Sysko "Konfüçyüsçülüğün modern Çin sosyalizmi üzerindeki etkileri hakkında konuşuyorduk."
Translate from Turc to Français

Kitabı konu üzerindeki bütün düşüncelerini barındırıyor.
Translate from Turc to Français

Ordu, uluslararası havaalanı üzerindeki kontrolünü kaybetti.
Translate from Turc to Français

Elli santigrad derecenin üzerindeki sıcaklıklara maruz kalma.
Translate from Turc to Français

Tom pastanın üzerindeki mumları yaktı.
Translate from Turc to Français

Kalmius Nehri üzerindeki Donetsk, doğu Ukrayna'nın en büyük bir kentidir.
Translate from Turc to Français

Tom komodinin üzerindeki lambayı kapattı.
Translate from Turc to Français

Tek kanıt pencere üzerindeki parmak izleriydi.
Translate from Turc to Français

Harita üzerindeki mavi çizgiler nehirleri gösterir.
Translate from Turc to Français

Bu yol üzerindeki tüm moteller dolu.
Translate from Turc to Français

Kapının üzerindeki işaret ne diyor?
Translate from Turc to Français

Çimin üzerindeki siyah köpek güneşe maruz kaldı.
Translate from Turc to Français

Biz sadece o sokak üzerindeki dairede yaşıyoruz.
Translate from Turc to Français

Üzerindeki boya özellikle dış kısmında yavaş yavaş döküldüğünden, kış gelmeden pencereleri boyatacağım.
Translate from Turc to Français

Masanın üzerindeki CD benim.
Translate from Turc to Français

Masanın üzerindeki kimin sözlüğü?
Translate from Turc to Français

Güneşin kent üzerindeki doğuşunu izledim.
Translate from Turc to Français

Satürn üzerindeki beyaz lekelerin, güçlü fırtınalar olduklarına inanılır.
Translate from Turc to Français

Bu sabah karayolu üzerindeki trafik koşulları normaldir.
Translate from Turc to Français

İlin üzerindeki bir duman bulutu var.
Translate from Turc to Français

Ağacın üzerindeki tüm yapraklar sarardı.
Translate from Turc to Français

Elektronik sigaralar, tütüne karşı sağlıklı bir alternatif olarak teşvik ediliyor ama sağlık otoriteleri, kullanıcılar üzerindeki uzun vadeli etkilerine dikkat çekiyor.
Translate from Turc to Français

TV'nin toplum üzerindeki etkisi büyüktür.
Translate from Turc to Français

Kabin basıncının değişmesi gerekiyorsa, koltuğunuzun üzerindeki paneller oksijen maskelerini açığa çıkaracaktır.
Translate from Turc to Français

Tiyatronun kapısının üzerindeki sözler bir metre yükseklikteydi.
Translate from Turc to Français

Kendimi tekerlek üzerindeki bir hamster gibi hissediyorum.
Translate from Turc to Français

Sıcak kum üzerindeki beş saatten sonra ufukta bir çöl serabı gibi görünen bir şey görmeye başladı.
Translate from Turc to Français

Tom sadece otuz yaşın altında veya altmış yaşın üzerindeki kadınları sever.
Translate from Turc to Français

Operatör robot üzerindeki kontrolünü kaybetti.
Translate from Turc to Français

Fransız parfümleri üzerindeki vergiler, ABD'de arttırılmıştır.
Translate from Turc to Français

Havaalanı yolu üzerindeki bir benzin istasyonunda durdular.
Translate from Turc to Français

Harita üzerindeki konumumuz neresidir?
Translate from Turc to Français

Mary geleceğe gitti ve iklim değişikliğinin dünya üzerindeki tüm yaşamı tahrip ettiğini gördü.
Translate from Turc to Français

Öğretmen bu proje üzerindeki işi bölmemizi istiyor.
Translate from Turc to Français

İngiltere üzerindeki Norman zaferinin İngilizce dili üzerinde büyük bir etkisi vardı.
Translate from Turc to Français

Lviv belediye binası üzerindeki saat ilkin 1404 yılında kuruldu.
Translate from Turc to Français

İlaç alırken şişe üzerindeki yönergeleri dikkatle izleyin.
Translate from Turc to Français

İlaç içerken şişe üzerindeki talimatlara dikkatlice uyun.
Translate from Turc to Français

Bu tren Nakano üzerindeki her istasyonda durur.
Translate from Turc to Français

Lütfen oradaki ürünlerin üzerindeki vergiyi ödeyin.
Translate from Turc to Français

Sorun üzerindeki bilgimiz oldukça sınırlıdır.
Translate from Turc to Français

Kapı üzerindeki kilidi değiştirmek zorundasın.
Translate from Turc to Français

Öğrenci, yargıcın, konuşması üzerindeki kritik yorumlarıyla cesaretlendi.
Translate from Turc to Français

30 yaşın üzerindeki hiç kimseye güvenme.
Translate from Turc to Français

Beyaz bir at üzerindeki bir şövalyenin onu götürmesi için bekliyor.
Translate from Turc to Français

Gömleğimin üzerindeki kan erkek kardeşimin.
Translate from Turc to Français

Küçük bir ada üzerindeki bir göletin ortasında şirin bir ördek evidir.
Translate from Turc to Français

O tavusun üzerindeki tüyler inanılmaz.
Translate from Turc to Français

Dünya üzerindeki yaşam, Mars'ta mı başladı?
Translate from Turc to Français

Doğum günü pastası üzerindeki tüm mumları bir kerede üfle.
Translate from Turc to Français

Dedem doğum günü pastası üzerindeki 97 tane mumu üfledi.
Translate from Turc to Français

Biz küçük bir tepe üzerindeki bir yeşil alanda piknik yaptık.
Translate from Turc to Français

Harita üzerindeki kırmızı daireler okulları gösterir.
Translate from Turc to Français

Kutunun üzerindeki etiket, içerikle eşleşmiyor.
Translate from Turc to Français

O ayağa kalktı ve masanın üzerindeki şapkasına uzandı.
Translate from Turc to Français

Bu resim üzerindeki çerçeveyi beğeniyor musun?
Translate from Turc to Français

Harita üzerindeki kırmızı çizgiler demiryolu hatlarını temsil eder.
Translate from Turc to Français

Bacaklarının üzerindeki o çürükleri nasıl aldın?
Translate from Turc to Français

Adalar üzerindeki anlaşmazlık nedeniyle, Çin'deki birçok Japon işletmelerine saldırı yapıldı.
Translate from Turc to Français

Kunduzlar Dünya üzerindeki en işlek memeliler olarak düşünülebilir.
Translate from Turc to Français

Ortak anlaşma imzalanır imzalanmaz, ithalat üzerindeki kısıtlamaları kaldırabiliriz.
Translate from Turc to Français

Masanın üzerindeki radyo bir Sony.
Translate from Turc to Français

Kral VIII. Henry, Londra'dan çok uzak olmayan Thames Nehri üzerindeki sarayı Hampton Court'ta bir tenis kortuna sahipti.
Translate from Turc to Français

Tabağın üzerindeki bütün kurabiyeleri yedim.
Translate from Turc to Français

Kahire, Fadıl için dünya üzerindeki en mutlu yerdi.
Translate from Turc to Français

O yaprağın üzerindeki nedir?
Translate from Turc to Français

Yaprağın üzerindeki nedir?
Translate from Turc to Français

Tom bana onun üzerindeki tüm parayı verdi.
Translate from Turc to Français

Beyaz at üzerindeki bir prensi aramayı bırakın; onlar yoklar.
Translate from Turc to Français

Silah üreticilerinin politikacılar üzerindeki etkisi sonucunda binlerce insan öldü.
Translate from Turc to Français

O hayvanlar üzerindeki zulüm hakkında bir kitap okuduktan sonra et yemeyi bıraktı.
Translate from Turc to Français

O, trafik sinyalinin üzerindeki küçük kamerayı fark etmedi.
Translate from Turc to Français

Son görüşmelerinde ona hoş olmayan sözler sarf etmişti. Oysaki o akrabasının kendisi üzerindeki emeği çok büyüktü.
Translate from Turc to Français

Bir asırdan fazla bir süre önce, Rusya'daki Tunguska Nehri vadisinin üzerindeki gökyüzünde bir kuyrukluyıldız veya bir göktaşı patladı. Patlamada yüzlerce mildeki milyonlarca ağaç yıkıldı.
Translate from Turc to Français

Tom masanın üzerindeki mumu yaktı.
Translate from Turc to Français

Tom masanın üzerindeki kitabı gösterdi.
Translate from Turc to Français

Tom üzerindeki tüm parayı soygunculara verdi.
Translate from Turc to Français

Moğol orduları yolları üzerindeki her şeyi ortadan kaldırdı.
Translate from Turc to Français

O kule üzerindeki saat doğru.
Translate from Turc to Français

Tom üzerindeki bütün parayı bana ödünç verdi.
Translate from Turc to Français

Bu durumun sağlık üzerindeki etkisi büyük.
Translate from Turc to Français

Bunun üzerindeki miktarlar vergiye tabi olacak.
Translate from Turc to Français

Bunun Kosova'daki genel güvenlik durumu üzerindeki etkisi ne olacaktır?
Translate from Turc to Français

En az destekleyenlerse altmış beş yaş üzerindeki kesim.
Translate from Turc to Français

Consultez également les mots suivants : gitmeliyim, Onun, dolardan, parası, yüzücüdür, Fileyle, yakaladım, sözlüğüm, İstasyona, giderken.