Frases de ejemplo en Ruso con "соседей"

Aprende a usar соседей en una frase en Ruso. Más de 100 ejemplos cuidadosamente seleccionados.

Prueba la aplicación Mate para Mac

Traduce en Safari y otras aplicaciones de macOS con un clic.

probar gratis

Prueba la aplicación Mate para iOS

Traduce en Safari, Mail, PDFs y otras aplicaciones con un clic.

Prueba la extensión Mate para Chrome

Traducción con doble clic para todos los sitios web y subtítulos de Netflix.

Obtén Mate gratis

Prueba las aplicaciones Mate

Instálalo en Chrome (o cualquier otro navegador) en tu computadora y lee Internet como si no hubiera idiomas extranjeros.

Obtén Mate gratis

Нам следует любить наших соседей.
Translate from Ruso to Español

Эта провинция снабжает соседей различным сырьём.
Translate from Ruso to Español

Он попытался вставить мне палки в колеса, распуская обо мне сплетни среди наших соседей.
Translate from Ruso to Español

Надо любить своих соседей.
Translate from Ruso to Español

Это один из моих соседей.
Translate from Ruso to Español

Давай попросим соседей присмотреть за собакой, пока мы в отъезде.
Translate from Ruso to Español

Мы не любим наших соседей, и они нас так же.
Translate from Ruso to Español

Гнилое яблоко заражает своих соседей.
Translate from Ruso to Español

Общение на "эсперанто", я уверен, - это псевдоподобие, отвлекающее от настоящего познания культуры и духа народов, близких и дальних соседей наших по Земле, от изучения истинной сокровищницы каждой нации - ее выстраданного, неповторимого, бездонного в своих проявлениях языка, подмена живого мертвым, в конечном счете.
Translate from Ruso to Español

Давай оставим ключи у соседей.
Translate from Ruso to Español

Мы жалуемся на своих соседей.
Translate from Ruso to Español

Я пригласил моих соседей на ужин.
Translate from Ruso to Español

Терпеть не могу соседей.
Translate from Ruso to Español

Том - один из соседей Мэри.
Translate from Ruso to Español

Мальчики привыкли играть у соседей.
Translate from Ruso to Español

Мы пожаловались управляющему на шум у соседей.
Translate from Ruso to Español

Я не знаю своих соседей.
Translate from Ruso to Español

Библия учит нас любить наших соседей, а так же любить и наших врагов; возможно потому, что, в основном, это одни и те же люди.
Translate from Ruso to Español

Я пригласил соседей на ужин.
Translate from Ruso to Español

Наших соседей вынудили продать свои дома.
Translate from Ruso to Español

Я уже знаю моих соседей.
Translate from Ruso to Español

У новых соседей есть дети?
Translate from Ruso to Español

Если у ваших соседей в квартире тараканы, то и у вас они скоро заведутся.
Translate from Ruso to Español

Не орите так громко, соседей разбудите!
Translate from Ruso to Español

Дым в моём доме мне приятней, чем огонь у соседей.
Translate from Ruso to Español

Это было обращение соседей, вызванное тем, что пьяница шумел в парке. Когда полиция прибыла на место происшествия, Кусанаги был один, он был смертельно пьяным и полностью голым.
Translate from Ruso to Español

Мария присмотрела за детьми своих соседей, пока те были на похоронах.
Translate from Ruso to Español

У Тома есть пара странных соседей.
Translate from Ruso to Español

Я не хочу разбудить своих соседей.
Translate from Ruso to Español

Она не знает своих соседей.
Translate from Ruso to Español

Я хорошо знаю моих соседей.
Translate from Ruso to Español

Том часто жалуется на соседей.
Translate from Ruso to Español

Он и соседей пригласил на свой день рождения.
Translate from Ruso to Español

Он один из моих соседей.
Translate from Ruso to Español

Он не знает своих соседей.
Translate from Ruso to Español

Мы затопили соседей.
Translate from Ruso to Español

Любите своих соседей.
Translate from Ruso to Español

Любите ваших соседей.
Translate from Ruso to Español

Люби своих соседей.
Translate from Ruso to Español

У соседей шумно.
Translate from Ruso to Español

Том позвал соседей.
Translate from Ruso to Español

Русские обладают особым даром вызывать ненависть всех своих соседей.
Translate from Ruso to Español

Когда я был маленьким, я хотел себе в качестве питомца бурого медведя, чтобы пугать соседей.
Translate from Ruso to Español

Мы пригласили наших новых соседей пропустить по стаканчику.
Translate from Ruso to Español

Том не знает своих соседей.
Translate from Ruso to Español

Французы - лучшие садовники, чем немцы: у них золотые руки, тогда как у их соседей только золотые большие пальцы.
Translate from Ruso to Español

Я не выношу своих соседей.
Translate from Ruso to Español

Я терпеть не могу своих соседей.
Translate from Ruso to Español

Я знаю всех своих соседей.
Translate from Ruso to Español

Я знаю всех соседей.
Translate from Ruso to Español

Мы жалуемся на соседей.
Translate from Ruso to Español

У нас не хватает стульев, сходи попроси у соседей.
Translate from Ruso to Español

Тебе уже двадцать пять, а ты всё ещё взрываешь дома электролитические конденсаторы и пугаешь соседей.
Translate from Ruso to Español

У Тома нет соседей.
Translate from Ruso to Español

У меня много соседей.
Translate from Ruso to Español

Том — один из моих соседей.
Translate from Ruso to Español

Мы знали всех соседей по именам.
Translate from Ruso to Español

Я не выношу соседей с пятого этажа.
Translate from Ruso to Español

"Ты вообще хорошо Шмидтов знаешь?" - "Кого?" - "Соседей!"
Translate from Ruso to Español

Не забивай голову сплетнями соседей.
Translate from Ruso to Español

У соседей умерла собака.
Translate from Ruso to Español

Два стула можно взять у соседей.
Translate from Ruso to Español

Мария не знает своих соседей.
Translate from Ruso to Español

Они не знают своих соседей.
Translate from Ruso to Español

Я ненавижу своих соседей.
Translate from Ruso to Español

Один из ваших соседей пожаловался.
Translate from Ruso to Español

Один из твоих соседей пожаловался.
Translate from Ruso to Español

В отличие от большинства своих соседей, кхмерский язык не тоновый.
Translate from Ruso to Español

У меня нет соседей.
Translate from Ruso to Español

Это собака моих соседей.
Translate from Ruso to Español

На нас были жалобы от соседей.
Translate from Ruso to Español

На нас поступали жалобы от соседей.
Translate from Ruso to Español

Мы хорошо знали, что происходит в доме соседей.
Translate from Ruso to Español

Времена изменились. Раньше у соседей яблоки воровали, а теперь Wi-Fi.
Translate from Ruso to Español

Он часто играет с детьми твоих соседей?
Translate from Ruso to Español

Там, где у нас детская, у соседей сверху — спальня, а у соседа снизу — кабинет.
Translate from Ruso to Español

Любить соседей - наш долг.
Translate from Ruso to Español

Сходи к кому-нибудь из соседей за солью.
Translate from Ruso to Español

Кто-нибудь из соседей видел тебя?
Translate from Ruso to Español

Ты знаешь своих соседей?
Translate from Ruso to Español

Один из моих соседей - канадец.
Translate from Ruso to Español

Ключ я оставлю у соседей.
Translate from Ruso to Español

Вы знаете своих соседей?
Translate from Ruso to Español

Мы не знаем соседей.
Translate from Ruso to Español

Мы не знаем наших соседей.
Translate from Ruso to Español

Мы не знаем своих соседей.
Translate from Ruso to Español

От соседей трудно что-либо скрыть.
Translate from Ruso to Español

Насколько хорошо ты знаешь своих соседей?
Translate from Ruso to Español

Как хорошо ты знаешь своих соседей?
Translate from Ruso to Español

Насколько хорошо вы знаете своих соседей?
Translate from Ruso to Español

Как хорошо вы знаете своих соседей?
Translate from Ruso to Español

Ключ у соседей.
Translate from Ruso to Español

Я пригласил своих соседей на ужин.
Translate from Ruso to Español

Похоже, что кто-то из соседей решил устроить ремонт.
Translate from Ruso to Español

Не думаю, что Том знает своих соседей.
Translate from Ruso to Español

Я один из ваших соседей.
Translate from Ruso to Español

У соседей Тома была вечеринка.
Translate from Ruso to Español

Том не знаком ни с кем из своих соседей.
Translate from Ruso to Español

Том знает всех соседей.
Translate from Ruso to Español

У соседей злая собака.
Translate from Ruso to Español

Покупая дом, покупаешь и соседей.
Translate from Ruso to Español

También echa un vistazo a las siguientes palabras: проблема, здесь, бабочка, удивительно, Почемуто, ночам, бодрее, зависит, от, контекста.