Aprende a usar соседей en una frase en Ruso. Más de 100 ejemplos cuidadosamente seleccionados.
Traduce en Safari y otras aplicaciones de macOS con un clic.
Traducción con doble clic para todos los sitios web y subtítulos de Netflix.
Obtén Mate gratisInstálalo en Chrome (o cualquier otro navegador) en tu computadora y lee Internet como si no hubiera idiomas extranjeros.
Obtén Mate gratis
Нам следует любить наших соседей.
Translate from Ruso to Español
Эта провинция снабжает соседей различным сырьём.
Translate from Ruso to Español
Он попытался вставить мне палки в колеса, распуская обо мне сплетни среди наших соседей.
Translate from Ruso to Español
Надо любить своих соседей.
Translate from Ruso to Español
Это один из моих соседей.
Translate from Ruso to Español
Давай попросим соседей присмотреть за собакой, пока мы в отъезде.
Translate from Ruso to Español
Мы не любим наших соседей, и они нас так же.
Translate from Ruso to Español
Гнилое яблоко заражает своих соседей.
Translate from Ruso to Español
Общение на "эсперанто", я уверен, - это псевдоподобие, отвлекающее от настоящего познания культуры и духа народов, близких и дальних соседей наших по Земле, от изучения истинной сокровищницы каждой нации - ее выстраданного, неповторимого, бездонного в своих проявлениях языка, подмена живого мертвым, в конечном счете.
Translate from Ruso to Español
Давай оставим ключи у соседей.
Translate from Ruso to Español
Мы жалуемся на своих соседей.
Translate from Ruso to Español
Я пригласил моих соседей на ужин.
Translate from Ruso to Español
Терпеть не могу соседей.
Translate from Ruso to Español
Том - один из соседей Мэри.
Translate from Ruso to Español
Мальчики привыкли играть у соседей.
Translate from Ruso to Español
Мы пожаловались управляющему на шум у соседей.
Translate from Ruso to Español
Я не знаю своих соседей.
Translate from Ruso to Español
Библия учит нас любить наших соседей, а так же любить и наших врагов; возможно потому, что, в основном, это одни и те же люди.
Translate from Ruso to Español
Я пригласил соседей на ужин.
Translate from Ruso to Español
Наших соседей вынудили продать свои дома.
Translate from Ruso to Español
Я уже знаю моих соседей.
Translate from Ruso to Español
У новых соседей есть дети?
Translate from Ruso to Español
Если у ваших соседей в квартире тараканы, то и у вас они скоро заведутся.
Translate from Ruso to Español
Не орите так громко, соседей разбудите!
Translate from Ruso to Español
Дым в моём доме мне приятней, чем огонь у соседей.
Translate from Ruso to Español
Это было обращение соседей, вызванное тем, что пьяница шумел в парке. Когда полиция прибыла на место происшествия, Кусанаги был один, он был смертельно пьяным и полностью голым.
Translate from Ruso to Español
Мария присмотрела за детьми своих соседей, пока те были на похоронах.
Translate from Ruso to Español
У Тома есть пара странных соседей.
Translate from Ruso to Español
Я не хочу разбудить своих соседей.
Translate from Ruso to Español
Она не знает своих соседей.
Translate from Ruso to Español
Я хорошо знаю моих соседей.
Translate from Ruso to Español
Том часто жалуется на соседей.
Translate from Ruso to Español
Он и соседей пригласил на свой день рождения.
Translate from Ruso to Español
Он один из моих соседей.
Translate from Ruso to Español
Он не знает своих соседей.
Translate from Ruso to Español
Мы затопили соседей.
Translate from Ruso to Español
Любите своих соседей.
Translate from Ruso to Español
Любите ваших соседей.
Translate from Ruso to Español
Люби своих соседей.
Translate from Ruso to Español
У соседей шумно.
Translate from Ruso to Español
Том позвал соседей.
Translate from Ruso to Español
Русские обладают особым даром вызывать ненависть всех своих соседей.
Translate from Ruso to Español
Когда я был маленьким, я хотел себе в качестве питомца бурого медведя, чтобы пугать соседей.
Translate from Ruso to Español
Мы пригласили наших новых соседей пропустить по стаканчику.
Translate from Ruso to Español
Том не знает своих соседей.
Translate from Ruso to Español
Французы - лучшие садовники, чем немцы: у них золотые руки, тогда как у их соседей только золотые большие пальцы.
Translate from Ruso to Español
Я не выношу своих соседей.
Translate from Ruso to Español
Я терпеть не могу своих соседей.
Translate from Ruso to Español
Я знаю всех своих соседей.
Translate from Ruso to Español
Я знаю всех соседей.
Translate from Ruso to Español
Мы жалуемся на соседей.
Translate from Ruso to Español
У нас не хватает стульев, сходи попроси у соседей.
Translate from Ruso to Español
Тебе уже двадцать пять, а ты всё ещё взрываешь дома электролитические конденсаторы и пугаешь соседей.
Translate from Ruso to Español
У Тома нет соседей.
Translate from Ruso to Español
У меня много соседей.
Translate from Ruso to Español
Том — один из моих соседей.
Translate from Ruso to Español
Мы знали всех соседей по именам.
Translate from Ruso to Español
Я не выношу соседей с пятого этажа.
Translate from Ruso to Español
"Ты вообще хорошо Шмидтов знаешь?" - "Кого?" - "Соседей!"
Translate from Ruso to Español
Не забивай голову сплетнями соседей.
Translate from Ruso to Español
У соседей умерла собака.
Translate from Ruso to Español
Два стула можно взять у соседей.
Translate from Ruso to Español
Мария не знает своих соседей.
Translate from Ruso to Español
Они не знают своих соседей.
Translate from Ruso to Español
Я ненавижу своих соседей.
Translate from Ruso to Español
Один из ваших соседей пожаловался.
Translate from Ruso to Español
Один из твоих соседей пожаловался.
Translate from Ruso to Español
В отличие от большинства своих соседей, кхмерский язык не тоновый.
Translate from Ruso to Español
У меня нет соседей.
Translate from Ruso to Español
Это собака моих соседей.
Translate from Ruso to Español
На нас были жалобы от соседей.
Translate from Ruso to Español
На нас поступали жалобы от соседей.
Translate from Ruso to Español
Мы хорошо знали, что происходит в доме соседей.
Translate from Ruso to Español
Времена изменились. Раньше у соседей яблоки воровали, а теперь Wi-Fi.
Translate from Ruso to Español
Он часто играет с детьми твоих соседей?
Translate from Ruso to Español
Там, где у нас детская, у соседей сверху — спальня, а у соседа снизу — кабинет.
Translate from Ruso to Español
Любить соседей - наш долг.
Translate from Ruso to Español
Сходи к кому-нибудь из соседей за солью.
Translate from Ruso to Español
Кто-нибудь из соседей видел тебя?
Translate from Ruso to Español
Ты знаешь своих соседей?
Translate from Ruso to Español
Один из моих соседей - канадец.
Translate from Ruso to Español
Ключ я оставлю у соседей.
Translate from Ruso to Español
Вы знаете своих соседей?
Translate from Ruso to Español
Мы не знаем соседей.
Translate from Ruso to Español
Мы не знаем наших соседей.
Translate from Ruso to Español
Мы не знаем своих соседей.
Translate from Ruso to Español
От соседей трудно что-либо скрыть.
Translate from Ruso to Español
Насколько хорошо ты знаешь своих соседей?
Translate from Ruso to Español
Как хорошо ты знаешь своих соседей?
Translate from Ruso to Español
Насколько хорошо вы знаете своих соседей?
Translate from Ruso to Español
Как хорошо вы знаете своих соседей?
Translate from Ruso to Español
Ключ у соседей.
Translate from Ruso to Español
Я пригласил своих соседей на ужин.
Translate from Ruso to Español
Похоже, что кто-то из соседей решил устроить ремонт.
Translate from Ruso to Español
Не думаю, что Том знает своих соседей.
Translate from Ruso to Español
Я один из ваших соседей.
Translate from Ruso to Español
У соседей Тома была вечеринка.
Translate from Ruso to Español
Том не знаком ни с кем из своих соседей.
Translate from Ruso to Español
Том знает всех соседей.
Translate from Ruso to Español
У соседей злая собака.
Translate from Ruso to Español
Покупая дом, покупаешь и соседей.
Translate from Ruso to Español