Learn how to use соседей in a Russian sentence. Over 100 hand-picked examples.
Translate in Safari and other macOS apps in one click.
Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.
Get for freeInstall it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.
Get for free
Нам следует любить наших соседей.
Translate from Russian to English
Эта провинция снабжает соседей различным сырьём.
Translate from Russian to English
Он попытался вставить мне палки в колеса, распуская обо мне сплетни среди наших соседей.
Translate from Russian to English
Надо любить своих соседей.
Translate from Russian to English
Это один из моих соседей.
Translate from Russian to English
Давай попросим соседей присмотреть за собакой, пока мы в отъезде.
Translate from Russian to English
Мы не любим наших соседей, и они нас так же.
Translate from Russian to English
Гнилое яблоко заражает своих соседей.
Translate from Russian to English
Общение на "эсперанто", я уверен, - это псевдоподобие, отвлекающее от настоящего познания культуры и духа народов, близких и дальних соседей наших по Земле, от изучения истинной сокровищницы каждой нации - ее выстраданного, неповторимого, бездонного в своих проявлениях языка, подмена живого мертвым, в конечном счете.
Translate from Russian to English
Давай оставим ключи у соседей.
Translate from Russian to English
Мы жалуемся на своих соседей.
Translate from Russian to English
Я пригласил моих соседей на ужин.
Translate from Russian to English
Терпеть не могу соседей.
Translate from Russian to English
Том - один из соседей Мэри.
Translate from Russian to English
Мальчики привыкли играть у соседей.
Translate from Russian to English
Мы пожаловались управляющему на шум у соседей.
Translate from Russian to English
Я не знаю своих соседей.
Translate from Russian to English
Библия учит нас любить наших соседей, а так же любить и наших врагов; возможно потому, что, в основном, это одни и те же люди.
Translate from Russian to English
Я пригласил соседей на ужин.
Translate from Russian to English
Наших соседей вынудили продать свои дома.
Translate from Russian to English
Я уже знаю моих соседей.
Translate from Russian to English
У новых соседей есть дети?
Translate from Russian to English
Если у ваших соседей в квартире тараканы, то и у вас они скоро заведутся.
Translate from Russian to English
Не орите так громко, соседей разбудите!
Translate from Russian to English
Дым в моём доме мне приятней, чем огонь у соседей.
Translate from Russian to English
Это было обращение соседей, вызванное тем, что пьяница шумел в парке. Когда полиция прибыла на место происшествия, Кусанаги был один, он был смертельно пьяным и полностью голым.
Translate from Russian to English
Мария присмотрела за детьми своих соседей, пока те были на похоронах.
Translate from Russian to English
У Тома есть пара странных соседей.
Translate from Russian to English
Я не хочу разбудить своих соседей.
Translate from Russian to English
Она не знает своих соседей.
Translate from Russian to English
Я хорошо знаю моих соседей.
Translate from Russian to English
Том часто жалуется на соседей.
Translate from Russian to English
Он и соседей пригласил на свой день рождения.
Translate from Russian to English
Он один из моих соседей.
Translate from Russian to English
Он не знает своих соседей.
Translate from Russian to English
Мы затопили соседей.
Translate from Russian to English
Любите своих соседей.
Translate from Russian to English
Любите ваших соседей.
Translate from Russian to English
Люби своих соседей.
Translate from Russian to English
У соседей шумно.
Translate from Russian to English
Том позвал соседей.
Translate from Russian to English
Русские обладают особым даром вызывать ненависть всех своих соседей.
Translate from Russian to English
Когда я был маленьким, я хотел себе в качестве питомца бурого медведя, чтобы пугать соседей.
Translate from Russian to English
Мы пригласили наших новых соседей пропустить по стаканчику.
Translate from Russian to English
Том не знает своих соседей.
Translate from Russian to English
Французы - лучшие садовники, чем немцы: у них золотые руки, тогда как у их соседей только золотые большие пальцы.
Translate from Russian to English
Я не выношу своих соседей.
Translate from Russian to English
Я терпеть не могу своих соседей.
Translate from Russian to English
Я знаю всех своих соседей.
Translate from Russian to English
Я знаю всех соседей.
Translate from Russian to English
Мы жалуемся на соседей.
Translate from Russian to English
У нас не хватает стульев, сходи попроси у соседей.
Translate from Russian to English
Тебе уже двадцать пять, а ты всё ещё взрываешь дома электролитические конденсаторы и пугаешь соседей.
Translate from Russian to English
У Тома нет соседей.
Translate from Russian to English
У меня много соседей.
Translate from Russian to English
Том — один из моих соседей.
Translate from Russian to English
Мы знали всех соседей по именам.
Translate from Russian to English
Я не выношу соседей с пятого этажа.
Translate from Russian to English
"Ты вообще хорошо Шмидтов знаешь?" - "Кого?" - "Соседей!"
Translate from Russian to English
Не забивай голову сплетнями соседей.
Translate from Russian to English
У соседей умерла собака.
Translate from Russian to English
Два стула можно взять у соседей.
Translate from Russian to English
Мария не знает своих соседей.
Translate from Russian to English
Они не знают своих соседей.
Translate from Russian to English
Я ненавижу своих соседей.
Translate from Russian to English
Один из ваших соседей пожаловался.
Translate from Russian to English
Один из твоих соседей пожаловался.
Translate from Russian to English
В отличие от большинства своих соседей, кхмерский язык не тоновый.
Translate from Russian to English
У меня нет соседей.
Translate from Russian to English
Это собака моих соседей.
Translate from Russian to English
На нас были жалобы от соседей.
Translate from Russian to English
На нас поступали жалобы от соседей.
Translate from Russian to English
Мы хорошо знали, что происходит в доме соседей.
Translate from Russian to English
Времена изменились. Раньше у соседей яблоки воровали, а теперь Wi-Fi.
Translate from Russian to English
Он часто играет с детьми твоих соседей?
Translate from Russian to English
Там, где у нас детская, у соседей сверху — спальня, а у соседа снизу — кабинет.
Translate from Russian to English
Любить соседей - наш долг.
Translate from Russian to English
Сходи к кому-нибудь из соседей за солью.
Translate from Russian to English
Кто-нибудь из соседей видел тебя?
Translate from Russian to English
Ты знаешь своих соседей?
Translate from Russian to English
Один из моих соседей - канадец.
Translate from Russian to English
Ключ я оставлю у соседей.
Translate from Russian to English
Вы знаете своих соседей?
Translate from Russian to English
Мы не знаем соседей.
Translate from Russian to English
Мы не знаем наших соседей.
Translate from Russian to English
Мы не знаем своих соседей.
Translate from Russian to English
От соседей трудно что-либо скрыть.
Translate from Russian to English
Насколько хорошо ты знаешь своих соседей?
Translate from Russian to English
Как хорошо ты знаешь своих соседей?
Translate from Russian to English
Насколько хорошо вы знаете своих соседей?
Translate from Russian to English
Как хорошо вы знаете своих соседей?
Translate from Russian to English
Ключ у соседей.
Translate from Russian to English
Я пригласил своих соседей на ужин.
Translate from Russian to English
Похоже, что кто-то из соседей решил устроить ремонт.
Translate from Russian to English
Не думаю, что Том знает своих соседей.
Translate from Russian to English
Я один из ваших соседей.
Translate from Russian to English
У соседей Тома была вечеринка.
Translate from Russian to English
Том не знаком ни с кем из своих соседей.
Translate from Russian to English
Том знает всех соседей.
Translate from Russian to English
У соседей злая собака.
Translate from Russian to English
Покупая дом, покупаешь и соседей.
Translate from Russian to English