Learn how to use кажется in a Russian sentence. Over 100 hand-picked examples.
Мне это кажется интересным!
Он, кажется, болел.
У неё есть парень, с которым они встречаются со старшей школы, но ей кажется, что их отношения стали просто привычкой, и ей они всё меньше нравятся.
Гм. Мне кажется, что я заблужусь, по какой бы дороге я ни пошёл.
Проблема не такая трудная, как кажется.
Кажется, он торгует одеждой.
Кажется, у него был хороший слух.
Кажется, они влюблены друг в друга.
Ты поел на ужин сукияки, провёл ночь и позавтракал. Тебе не кажется, что ты навязываешься?
Мальчик, кажется, был нездоров.
Кажется, волейболиста накажут за опоздание на игру.
Наверное, из-за бороды он при первой встрече кажется страшным, но на самом деле он добрый человек.
Кажется, вы честный человек.
Он не такой, каким кажется.
В эти дни кажется нет конца молодым людям, пошедшим на самоубийство.
Кажется, грабитель пробрался внутрь через окно наверху.
В эти дни, когда я слышу по новостям об этих ужасных случаях, мне всё больше кажется, что молодёжь больше не может различать реальный и виртуальный мир.
Он кажется счастливым.
Кажется, все великие писатели интересовались английским языком.
Кажется, он не уловил сути.
Кажется, я что-то такое слышал.
Необходимо взять в привычку собирать всю информацию, которая кажется тебе необходимой.
Кажется, ты не замечаешь их добрых намерений.
Кажется, она видела само происшествие.
Выкрашенный в белый, дом кажется больше.
Кажется, что-то не так.
Мне кажется, что он имеет какое-то отношение к этому делу.
Кажется, он соврёт и не моргнёт глазом.
Кажется, он не осознаёт его важность.
Кажется, что он только что ушёл в школу.
Кажется, дождь начинается.
Кажется, он студент.
Не знаю, как насчёт Гавайев, где слишком много японцев, но если вокруг будут хоть какие-то японцы, мне будет спокойнее. Так мне кажется.
Кажется, ты не хотел ту книгу.
Эта книга кажется мне простой.
Ты, кажется, набрал некоторый вес.
Моё сердце бьётся так сильно, что кажется, что оно вот-вот взорвётся.
Мне кажется, ты перепутал меня с моим старшим братом.
Мне кажется, ты неправ.
Работа водителя не такая легкая, как кажется.
Мне кажется, твой ответ правилен.
Мне кажется, что она заболела.
Кажется, я понимаю.
Она кажется молодой, но на самом деле она старше тебя.
Кажется все прислушиваются к его словам.
Девятый номер... Мне кажется.
Кажется, я потерял свои ключи.
Кажется, я понял.
Между нами говоря, он, кажется, педераст.
Кажется, на Татоэбе уже больше двух тысяч предложений на уйгурском!
С первого взгляда проблема кажется простой.
Кажется, он был богат.
Кажется, никому неинтересно его мнение.
Кажется, собака хочет есть.
Кажется, он жил в Испании.
Я только что посмотрел на Ваш блог — он, кажется, интересный.
Только что глянул на твой блог — кажется, он интересный.
Пища кажется мне безвкусной, как трава.
Каждому своё луной кажется.
Кажется, дождь собирается.
Кажется, Джек — троюродный брат Мэри.
Ваше предложение кажется разумным.
Герр Шмидт не говорит по-английски, кажется?
Кажется, путь отсюда до города долгий.
Извините, кажется вы ошиблись номером телефона.
Кажется, поезд опаздывает.
Дело, кажется, пойдёт теперь на лад.
Кажется, я простудился.
Мне кажется, что поезд опаздывает.
Когда кажется, креститься надо.
Кажется, дети устали от плавания.
Тебе не кажется, что списывать на экзамене - это плохо?
У меня, кажется, жар.
Его история кажется странной.
Я, кажется, ошибся номером.
Мне кажется, мы уже где-то встречались.
Её желания, кажется, осуществились.
Мне кажется, что для сохранения природы каждому надо прилагать усилия.
Мне кажется, ты раскаиваешься.
Тебе не кажется, что у него много недостатков?
Сначала он считал английский очень сложным, а теперь ему кажется, что английский прост.
Кажется, мы заблудились.
Мне кажется, он придёт сегодня.
Кажется, я потерял кошелёк в супермаркете.
Поскольку ты так говоришь, то я, кажется, обязан этому верить.
Мне кажется, чего-то в моей жизни не хватает.
Проблема не настолько трудна, как кажется.
Не кажется ли тебе, что отвечать так коротко немного невежливо?
Мне кажется, я очень серьёзно болен.
Мне кажется, что денег больше не осталось.
Кажется, его секретарь знает правду.
Его рассказ кажется правдой.
Этот свежий морской запах, кажется, впитывался порами кожи.
Мне кажется, что вы думали о чём-то другом.
Кажется, они занимаются разведением крупного рогатого скота.
Это кажется мне странным.
Ничто не такое, каким кажется.
Мне кажется странным, что в такое время дня на улице никого нет.
Тебе не кажется, что все наши политики слишком старые?
Мой друг кажется мне серьёзным.
Кажется, дождь пошёл.