Frases de ejemplo en Ruso con "слава"

Aprende a usar слава en una frase en Ruso. Más de 100 ejemplos cuidadosamente seleccionados.

Prueba la aplicación Mate para Mac

Traduce en Safari y otras aplicaciones de macOS con un clic.

probar gratis

Prueba la aplicación Mate para iOS

Traduce en Safari, Mail, PDFs y otras aplicaciones con un clic.

Prueba la extensión Mate para Chrome

Traducción con doble clic para todos los sitios web y subtítulos de Netflix.

Obtén Mate gratis

Prueba las aplicaciones Mate

Instálalo en Chrome (o cualquier otro navegador) en tu computadora y lee Internet como si no hubiera idiomas extranjeros.

Obtén Mate gratis

Слава богу.
Translate from Ruso to Español

Так проходит слава мира.
Translate from Ruso to Español

Слава не всегда сопровождается успехом.
Translate from Ruso to Español

Слава Украине!
Translate from Ruso to Español

Слава богу, они наконец приехали.
Translate from Ruso to Español

Так проходит мирская слава.
Translate from Ruso to Español

Добрая слава лежит, а худая бежит.
Translate from Ruso to Español

Добрая слава дороже золота.
Translate from Ruso to Español

Без причины слава не разлетается.
Translate from Ruso to Español

Без труда слава не приходит.
Translate from Ruso to Español

Где казак, там и слава.
Translate from Ruso to Español

Россия – священная наша держава, Россия – любимая наша страна, Могучая воля, великая слава – Твоё достоянье на все времена!
Translate from Ruso to Español

Ты считаешь, что слава понравилась бы тебе?
Translate from Ruso to Español

Слава Аллаху!
Translate from Ruso to Español

Слава и успех не всегда идут рука об руку.
Translate from Ruso to Español

Слава богу! Я нашла свою собаку.
Translate from Ruso to Español

Дурная слава летит из уст в уста.
Translate from Ruso to Español

Слава Будде!
Translate from Ruso to Español

Мне показалось, что очень многое из того, что вы делаете, - это для того, чтобы слава была, чтобы она никуда не ушла. Вообще, она вас занимает, ваша личная слава?
Translate from Ruso to Español

Мне показалось, что очень многое из того, что вы делаете, - это для того, чтобы слава была, чтобы она никуда не ушла. Вообще, она вас занимает, ваша личная слава?
Translate from Ruso to Español

Слава богу, я безбожник.
Translate from Ruso to Español

Слава богу, я неверующий.
Translate from Ruso to Español

У этого города дурная слава центра наркоторговли.
Translate from Ruso to Español

Слава Цицерона начала расти.
Translate from Ruso to Español

Слава Богу, сегодня пятница!
Translate from Ruso to Español

Меня не волнует слава.
Translate from Ruso to Español

Слава не всегда сопровождает успех.
Translate from Ruso to Español

Слава Богу, он ушёл.
Translate from Ruso to Español

И словом, слава шла, что крот великий зверь на малые дела: беда, лишь под носом глаза кротовы зорки, да вдаль не видят ничего.
Translate from Ruso to Español

На волка только слава, а овец таскает Савва.
Translate from Ruso to Español

Христофор Колумб не нашёл славы. Это слава его нашла.
Translate from Ruso to Español

Правило жизни всей цивилизации: слава диктатора – срам для всей нации!
Translate from Ruso to Español

Слава богу, худшее позади.
Translate from Ruso to Español

Так проходит слава мирская.
Translate from Ruso to Español

Слава небесам, сегодня у меня свободный день.
Translate from Ruso to Español

Слава богу, это закончилось!
Translate from Ruso to Español

Слава богу, всё закончилось!
Translate from Ruso to Español

Слава богу, что ты здесь.
Translate from Ruso to Español

Моя мама говорит, что японские дети не шалят, но так как они живут очень далеко, Санта-Клаус не носит им подарков. Слава богу, я родился в Испании.
Translate from Ruso to Español

Для меня не имеет значения богатство или слава.
Translate from Ruso to Español

Выгода лучше, чем слава.
Translate from Ruso to Español

Слава тебе, ёжик, родившись голым, через полчаса ты зарастаешь иглами!
Translate from Ruso to Español

Слава богу, всё закончилось.
Translate from Ruso to Español

Слава советским железнодорожникам!
Translate from Ruso to Español

Слава богу, никто не умер.
Translate from Ruso to Español

Слава богу, никто не погиб.
Translate from Ruso to Español

Слава Украине! Героям слава!
Translate from Ruso to Español

Слава Украине! Героям слава!
Translate from Ruso to Español

У этого озера дурная слава.
Translate from Ruso to Español

В штате Аляска на острове Святого Матвея есть мыс под названием Слава России.
Translate from Ruso to Español

Слава Богу, я выжил.
Translate from Ruso to Español

Слава великому советскому народу — строителю коммунизма!
Translate from Ruso to Español

Из-за реалити-шоу "Пляж" у Нью-Джерси теперь плохая слава.
Translate from Ruso to Español

Ну вот, опять всё не слава богу.
Translate from Ruso to Español

Слава богу, что я атеист.
Translate from Ruso to Español

Мы все учились понемногу чему-нибудь и как-нибудь, так воспитаньем, слава богу, у нас немудрено блеснуть.
Translate from Ruso to Español

Слава советским женщинам — активным строителям коммунизма!
Translate from Ruso to Español

Слава Богу, он полностью выздоровел.
Translate from Ruso to Español

Медицина, слава богу, не стоит на месте.
Translate from Ruso to Español

Наша слава будет вечной.
Translate from Ruso to Español

Боюсь, у обоих дурная слава.
Translate from Ruso to Español

Вечно с тобой всё не слава богу!
Translate from Ruso to Español

Слава богу, что никто не пострадал.
Translate from Ruso to Español

Слава Богу, этот день закончился.
Translate from Ruso to Español

Слава богу, до этого я ещё не дошёл.
Translate from Ruso to Español

Этот сорт яблок называется "Слава победителям".
Translate from Ruso to Español

Слава богу, у нас всё спокойно.
Translate from Ruso to Español

Слава тебе, господи.
Translate from Ruso to Español

Мужеству, труду, разуму советского народа — слава!
Translate from Ruso to Español

"К счастью, Том уже уехал". — "Слава Богу!"
Translate from Ruso to Español

Слава Богу!
Translate from Ruso to Español

Слава богу! Вечер спасён.
Translate from Ruso to Español

Слава богу, сегодня пятница!
Translate from Ruso to Español

Слава Богу, что в этой аварии никто не пострадал.
Translate from Ruso to Español

Ну и слава богу!
Translate from Ruso to Español

Слава Богу, я ещё жив.
Translate from Ruso to Español

Слава богу, что все остались живы.
Translate from Ruso to Español

У этого человека дурная слава.
Translate from Ruso to Español

У этого места дурная слава.
Translate from Ruso to Español

Слава богу, они вышли из аварии невредимыми.
Translate from Ruso to Español

Боль длится мгновения, а честь и слава постоянны.
Translate from Ruso to Español

Слава богу, обошлось без жертв.
Translate from Ruso to Español

Я, слава богу, вышел из этого возраста.
Translate from Ruso to Español

Экономическая или военная мощь в этом случае менее важна, чем спортивная слава.
Translate from Ruso to Español

Слава его не испортила.
Translate from Ruso to Español

После сего я услышал на небе громкий голос как бы многочисленного народа, который говорил: аллилуия! спасение и слава, и честь и сила Господу нашему!
Translate from Ruso to Español

Ну слава Богу!
Translate from Ruso to Español

Слава богу, всё позади.
Translate from Ruso to Español

Слава богу, ты меня нашёл.
Translate from Ruso to Español

Слава богу, ты меня нашла.
Translate from Ruso to Español

Слава богу, вы меня нашли.
Translate from Ruso to Español

До этого, слава богу, не дошло.
Translate from Ruso to Español

Слава Алжиру.
Translate from Ruso to Español

Кто первый в труде, тому слава везде.
Translate from Ruso to Español

Доброму и добрая слава.
Translate from Ruso to Español

Слава богу, там не было Тома!
Translate from Ruso to Español

Слава Цицерона стала расти.
Translate from Ruso to Español

Ну слава богу!
Translate from Ruso to Español

Слава мимолётна.
Translate from Ruso to Español

Слава богу! Мы от них избавились!
Translate from Ruso to Español

Слава богу! Мы от него избавились!
Translate from Ruso to Español

También echa un vistazo a las siguientes palabras: место, вы, находитесь, целью, заработать, деньги, такой, жирный, пристрелю, его.