Frases de ejemplo en Ruso con "сделано"

Aprende a usar сделано en una frase en Ruso. Más de 100 ejemplos cuidadosamente seleccionados.

Prueba la aplicación Mate para Mac

Traduce en Safari y otras aplicaciones de macOS con un clic.

probar gratis

Prueba la aplicación Mate para iOS

Traduce en Safari, Mail, PDFs y otras aplicaciones con un clic.

Prueba la extensión Mate para Chrome

Traducción con doble clic para todos los sitios web y subtítulos de Netflix.

Obtén Mate gratis

Prueba las aplicaciones Mate

Instálalo en Chrome (o cualquier otro navegador) en tu computadora y lee Internet como si no hubiera idiomas extranjeros.

Obtén Mate gratis

Это сделано в Казахстане.
Translate from Ruso to Español

Пожалуйста, отмените мой заказ и пришлите подтверждение, что это было сделано.
Translate from Ruso to Español

Хорошо сделано лучше, чем хорошо сказано.
Translate from Ruso to Español

Из чего это сделано?
Translate from Ruso to Español

Это сделано в Швейцарии?
Translate from Ruso to Español

Что сделано, то сделано.
Translate from Ruso to Español

Что сделано, то сделано.
Translate from Ruso to Español

Сказано — сделано.
Translate from Ruso to Español

Сделано -- вычеркнуто.
Translate from Ruso to Español

Ничего не сделано, пока ещё остается то, что нужно сделать.
Translate from Ruso to Español

Хорошо сделано! Твои родители могут гордиться тобой.
Translate from Ruso to Español

Ты не можешь отменить то, что уже сделано.
Translate from Ruso to Español

Это сделано из дерева или из металла?
Translate from Ruso to Español

Нет никаких признаков того, что для этого что-либо будет сделано.
Translate from Ruso to Español

Свобода — это то, что вы делаете с тем, что было сделано для вас.
Translate from Ruso to Español

Сказано - сделано!
Translate from Ruso to Español

Не проси у меня прощения. Что сделано, то сделано.
Translate from Ruso to Español

Не проси у меня прощения. Что сделано, то сделано.
Translate from Ruso to Español

Сделано.
Translate from Ruso to Español

Настолько красиво всё это сделано!
Translate from Ruso to Español

Что-то должно быть сделано!
Translate from Ruso to Español

Хочешь, чтобы что-то было сделано - сделай это сам!
Translate from Ruso to Español

Тем не менее я считаю, что это было сделано абсолютно правильно.
Translate from Ruso to Español

Было сделано несколько предсказаний. Но ни одно из этих предсказаний не сбылось.
Translate from Ruso to Español

Это было сделано вручную.
Translate from Ruso to Español

Из чего сделано масло?
Translate from Ruso to Español

Как искусно всё это сделано!
Translate from Ruso to Español

Если ты хочешь, чтобы что-то было сделано правильно, иногда тебе лучше просто сделать это самому.
Translate from Ruso to Español

Всё было сделано им, и без него не была бы сделана ни одна вещь из тех, что была сделана.
Translate from Ruso to Español

Это будет сделано мной до половины третьего.
Translate from Ruso to Español

Мне нужно, чтобы это было сделано.
Translate from Ruso to Español

Как это сделано?
Translate from Ruso to Español

Как это было сделано?
Translate from Ruso to Español

Этикетка на коробке гласила: "Сделано в Китае".
Translate from Ruso to Español

Это было сделано вопреки моему желанию.
Translate from Ruso to Español

Это сделано из железа?
Translate from Ruso to Español

Это должно быть сделано.
Translate from Ruso to Español

Это открытие сделано случайно.
Translate from Ruso to Español

Теперь ничего не поделаешь, дело сделано, люди поговорят и на этом всё кончится.
Translate from Ruso to Español

Это, считай, сделано.
Translate from Ruso to Español

Считай, что это уже сделано.
Translate from Ruso to Español

Это считай что сделано.
Translate from Ruso to Español

Всё, вплоть до мелочей, было сделано правильно.
Translate from Ruso to Español

Что сделано руками человека, может быть ими разрушено.
Translate from Ruso to Español

К сожалению, этого не было сделано.
Translate from Ruso to Español

Я сделаю то, что должно быть сделано.
Translate from Ruso to Español

Окошко сделано из стекла.
Translate from Ruso to Español

Это уже давным-давно сделано.
Translate from Ruso to Español

Подспудно осознавая собственную никчёмность и немало этим тяготясь, Том, скорбя по напрасно прожитым годам, находил отраду в публичном поливании дерьмом всего, что так или иначе связано с его собственной страной, не без гордости полагая, что всё то немногое, чего он смог достичь в этой жизни, было сделано не благодаря, а вопреки ей.
Translate from Ruso to Español

Если хочешь, чтобы что-то было сделано хорошо, сделай это сам.
Translate from Ruso to Español

Всё сделано вручную.
Translate from Ruso to Español

Масло сделано из молока.
Translate from Ruso to Español

Считай, что сделано.
Translate from Ruso to Español

Считайте, что дело сделано.
Translate from Ruso to Español

Я хочу, чтобы это было сделано в течение часа.
Translate from Ruso to Español

Это будет сделано.
Translate from Ruso to Español

Я не могу сказать, как это сделано.
Translate from Ruso to Español

Том хотел, чтобы всё было сделано быстро.
Translate from Ruso to Español

Это фото было сделано в Наре.
Translate from Ruso to Español

Мне нужно, чтобы это было сделано быстро.
Translate from Ruso to Español

Это не за час сделано.
Translate from Ruso to Español

Если хочешь, чтобы что-то было сделано правильно, сделай это сам.
Translate from Ruso to Español

Мне действительно нужно, чтобы это было сделано сегодня.
Translate from Ruso to Español

Сделано!
Translate from Ruso to Español

Как это может быть сделано?
Translate from Ruso to Español

Как это могло бы быть сделано?
Translate from Ruso to Español

Дело сделано, и джинна уже не запихнёшь назад в бутылку.
Translate from Ruso to Español

Самое сложное было сделано.
Translate from Ruso to Español

Что должно быть сделано, когда у пациента конвульсии?
Translate from Ruso to Español

Если мы считаем, что будет дождь, тогда, конечно, всё сделано правильно. Но только вот больше никто этого не ждёт, что малость удивляет.
Translate from Ruso to Español

Они думали, что дело сделано.
Translate from Ruso to Español

Это сделано из тонкого хлопка.
Translate from Ruso to Español

Я не совсем уверен, как это сделано.
Translate from Ruso to Español

Это должно быть сделано к понедельнику.
Translate from Ruso to Español

Это должно было быть сделано.
Translate from Ruso to Español

Я сделал то, что должно было быть сделано.
Translate from Ruso to Español

Теоретически невозможно всё, пока это не сделано.
Translate from Ruso to Español

Обручальное кольцо Марии сделано из чистого золота.
Translate from Ruso to Español

Будет сделано, шеф!
Translate from Ruso to Español

Это сделано?
Translate from Ruso to Español

Я просто делаю то, что должно быть сделано.
Translate from Ruso to Español

Из чего оно сделано?
Translate from Ruso to Español

Так или иначе, дело было сделано.
Translate from Ruso to Español

Ожерелье сделано из нефрита.
Translate from Ruso to Español

Короче говоря, всё это сделано неверно.
Translate from Ruso to Español

Сделано в России.
Translate from Ruso to Español

Что будет сделано?
Translate from Ruso to Español

Зачем это было сделано?
Translate from Ruso to Español

Из чего это было сделано?
Translate from Ruso to Español

Из чего оно было сделано?
Translate from Ruso to Español

Кем это было сделано?
Translate from Ruso to Español

Отлично сделано!
Translate from Ruso to Español

Ничего не было сделано.
Translate from Ruso to Español

Ещё ничего не сделано.
Translate from Ruso to Español

Это вино сделано из винограда.
Translate from Ruso to Español

Том - такой человек, который всегда требует, чтобы что-то было сделано, а не просит, чтобы это было сделано.
Translate from Ruso to Español

Том - такой человек, который всегда требует, чтобы что-то было сделано, а не просит, чтобы это было сделано.
Translate from Ruso to Español

Всё уже сделано до нас.
Translate from Ruso to Español

Я думаю, что это фото было сделано в мае.
Translate from Ruso to Español

Оно сделано из дерева или из металла?
Translate from Ruso to Español

Том знал, что должно быть сделано.
Translate from Ruso to Español

También echa un vistazo a las siguientes palabras: скажите, подождал, высокий, Едите, рис, вашей, «Ничего, вами», «Конечно», просыпаются.