Узнайте, как использовать сделано в предложении на Русский. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
Это сделано в Казахстане.
Translate from Русский to Русский
Пожалуйста, отмените мой заказ и пришлите подтверждение, что это было сделано.
Translate from Русский to Русский
Хорошо сделано лучше, чем хорошо сказано.
Translate from Русский to Русский
Из чего это сделано?
Translate from Русский to Русский
Это сделано в Швейцарии?
Translate from Русский to Русский
Что сделано, то сделано.
Translate from Русский to Русский
Что сделано, то сделано.
Translate from Русский to Русский
Сказано — сделано.
Translate from Русский to Русский
Сделано -- вычеркнуто.
Translate from Русский to Русский
Ничего не сделано, пока ещё остается то, что нужно сделать.
Translate from Русский to Русский
Хорошо сделано! Твои родители могут гордиться тобой.
Translate from Русский to Русский
Ты не можешь отменить то, что уже сделано.
Translate from Русский to Русский
Это сделано из дерева или из металла?
Translate from Русский to Русский
Нет никаких признаков того, что для этого что-либо будет сделано.
Translate from Русский to Русский
Свобода — это то, что вы делаете с тем, что было сделано для вас.
Translate from Русский to Русский
Сказано - сделано!
Translate from Русский to Русский
Не проси у меня прощения. Что сделано, то сделано.
Translate from Русский to Русский
Не проси у меня прощения. Что сделано, то сделано.
Translate from Русский to Русский
Сделано.
Translate from Русский to Русский
Настолько красиво всё это сделано!
Translate from Русский to Русский
Что-то должно быть сделано!
Translate from Русский to Русский
Хочешь, чтобы что-то было сделано - сделай это сам!
Translate from Русский to Русский
Тем не менее я считаю, что это было сделано абсолютно правильно.
Translate from Русский to Русский
Было сделано несколько предсказаний. Но ни одно из этих предсказаний не сбылось.
Translate from Русский to Русский
Это было сделано вручную.
Translate from Русский to Русский
Из чего сделано масло?
Translate from Русский to Русский
Как искусно всё это сделано!
Translate from Русский to Русский
Если ты хочешь, чтобы что-то было сделано правильно, иногда тебе лучше просто сделать это самому.
Translate from Русский to Русский
Всё было сделано им, и без него не была бы сделана ни одна вещь из тех, что была сделана.
Translate from Русский to Русский
Это будет сделано мной до половины третьего.
Translate from Русский to Русский
Мне нужно, чтобы это было сделано.
Translate from Русский to Русский
Как это сделано?
Translate from Русский to Русский
Как это было сделано?
Translate from Русский to Русский
Этикетка на коробке гласила: "Сделано в Китае".
Translate from Русский to Русский
Это было сделано вопреки моему желанию.
Translate from Русский to Русский
Это сделано из железа?
Translate from Русский to Русский
Это должно быть сделано.
Translate from Русский to Русский
Это открытие сделано случайно.
Translate from Русский to Русский
Теперь ничего не поделаешь, дело сделано, люди поговорят и на этом всё кончится.
Translate from Русский to Русский
Это, считай, сделано.
Translate from Русский to Русский
Считай, что это уже сделано.
Translate from Русский to Русский
Это считай что сделано.
Translate from Русский to Русский
Всё, вплоть до мелочей, было сделано правильно.
Translate from Русский to Русский
Что сделано руками человека, может быть ими разрушено.
Translate from Русский to Русский
К сожалению, этого не было сделано.
Translate from Русский to Русский
Я сделаю то, что должно быть сделано.
Translate from Русский to Русский
Окошко сделано из стекла.
Translate from Русский to Русский
Это уже давным-давно сделано.
Translate from Русский to Русский
Подспудно осознавая собственную никчёмность и немало этим тяготясь, Том, скорбя по напрасно прожитым годам, находил отраду в публичном поливании дерьмом всего, что так или иначе связано с его собственной страной, не без гордости полагая, что всё то немногое, чего он смог достичь в этой жизни, было сделано не благодаря, а вопреки ей.
Translate from Русский to Русский
Если хочешь, чтобы что-то было сделано хорошо, сделай это сам.
Translate from Русский to Русский
Всё сделано вручную.
Translate from Русский to Русский
Масло сделано из молока.
Translate from Русский to Русский
Считай, что сделано.
Translate from Русский to Русский
Считайте, что дело сделано.
Translate from Русский to Русский
Я хочу, чтобы это было сделано в течение часа.
Translate from Русский to Русский
Это будет сделано.
Translate from Русский to Русский
Я не могу сказать, как это сделано.
Translate from Русский to Русский
Том хотел, чтобы всё было сделано быстро.
Translate from Русский to Русский
Это фото было сделано в Наре.
Translate from Русский to Русский
Мне нужно, чтобы это было сделано быстро.
Translate from Русский to Русский
Это не за час сделано.
Translate from Русский to Русский
Если хочешь, чтобы что-то было сделано правильно, сделай это сам.
Translate from Русский to Русский
Мне действительно нужно, чтобы это было сделано сегодня.
Translate from Русский to Русский
Сделано!
Translate from Русский to Русский
Как это может быть сделано?
Translate from Русский to Русский
Как это могло бы быть сделано?
Translate from Русский to Русский
Дело сделано, и джинна уже не запихнёшь назад в бутылку.
Translate from Русский to Русский
Самое сложное было сделано.
Translate from Русский to Русский
Что должно быть сделано, когда у пациента конвульсии?
Translate from Русский to Русский
Если мы считаем, что будет дождь, тогда, конечно, всё сделано правильно. Но только вот больше никто этого не ждёт, что малость удивляет.
Translate from Русский to Русский
Они думали, что дело сделано.
Translate from Русский to Русский
Это сделано из тонкого хлопка.
Translate from Русский to Русский
Я не совсем уверен, как это сделано.
Translate from Русский to Русский
Это должно быть сделано к понедельнику.
Translate from Русский to Русский
Это должно было быть сделано.
Translate from Русский to Русский
Я сделал то, что должно было быть сделано.
Translate from Русский to Русский
Теоретически невозможно всё, пока это не сделано.
Translate from Русский to Русский
Обручальное кольцо Марии сделано из чистого золота.
Translate from Русский to Русский
Будет сделано, шеф!
Translate from Русский to Русский
Это сделано?
Translate from Русский to Русский
Я просто делаю то, что должно быть сделано.
Translate from Русский to Русский
Из чего оно сделано?
Translate from Русский to Русский
Так или иначе, дело было сделано.
Translate from Русский to Русский
Ожерелье сделано из нефрита.
Translate from Русский to Русский
Короче говоря, всё это сделано неверно.
Translate from Русский to Русский
Сделано в России.
Translate from Русский to Русский
Что будет сделано?
Translate from Русский to Русский
Зачем это было сделано?
Translate from Русский to Русский
Из чего это было сделано?
Translate from Русский to Русский
Из чего оно было сделано?
Translate from Русский to Русский
Кем это было сделано?
Translate from Русский to Русский
Отлично сделано!
Translate from Русский to Русский
Ничего не было сделано.
Translate from Русский to Русский
Ещё ничего не сделано.
Translate from Русский to Русский
Это вино сделано из винограда.
Translate from Русский to Русский
Том - такой человек, который всегда требует, чтобы что-то было сделано, а не просит, чтобы это было сделано.
Translate from Русский to Русский
Том - такой человек, который всегда требует, чтобы что-то было сделано, а не просит, чтобы это было сделано.
Translate from Русский to Русский
Всё уже сделано до нас.
Translate from Русский to Русский
Я думаю, что это фото было сделано в мае.
Translate from Русский to Русский
Оно сделано из дерева или из металла?
Translate from Русский to Русский
Том знал, что должно быть сделано.
Translate from Русский to Русский