Aprende a usar рассчитывать en una frase en Ruso. Más de 100 ejemplos cuidadosamente seleccionados.
Traduce en Safari y otras aplicaciones de macOS con un clic.
Traducción con doble clic para todos los sitios web y subtítulos de Netflix.
Obtén Mate gratisInstálalo en Chrome (o cualquier otro navegador) en tu computadora y lee Internet como si no hubiera idiomas extranjeros.
Obtén Mate gratis
Ты можешь рассчитывать на то, что этого больше не повторится.
Translate from Ruso to Español
Мы едва ли можем рассчитывать на его выздоровление.
Translate from Ruso to Español
Если у нас будут проблемы с деньгами, мы всегда можем рассчитывать на наши сбережения.
Translate from Ruso to Español
Ты не можешь рассчитывать на её помощь.
Translate from Ruso to Español
Мы можем рассчитывать на его финансовую поддержку.
Translate from Ruso to Español
Не волнуйся. Ты можешь на меня рассчитывать.
Translate from Ruso to Español
Ты должен рассчитывать только на себя. Да и то не слишком-то сильно.
Translate from Ruso to Español
Я знал, что могу на вас рассчитывать!
Translate from Ruso to Español
На него нельзя рассчитывать.
Translate from Ruso to Español
На него можно рассчитывать.
Translate from Ruso to Español
Можете на него рассчитывать.
Translate from Ruso to Español
Всегда можешь на меня рассчитывать.
Translate from Ruso to Español
Мы должны рассчитывать последствия наших слов.
Translate from Ruso to Español
Мы должны рассчитывать последствия наших действий.
Translate from Ruso to Español
Том знал, что может рассчитывать на Мэри.
Translate from Ruso to Español
Ты не можешь на него рассчитывать.
Translate from Ruso to Español
Ты можешь на неё рассчитывать.
Translate from Ruso to Español
Заход на посадку будете рассчитывать?
Translate from Ruso to Español
Тебе лучше не рассчитывать на поездку за границу этим летом.
Translate from Ruso to Español
Для того чтобы преуспеть, необходимо стабильно развиваться, а не рассчитывать на счастливый лотерейный билет.
Translate from Ruso to Español
Можете рассчитывать на меня в любое время.
Translate from Ruso to Español
Можешь рассчитывать на меня в любое время.
Translate from Ruso to Español
Мы не можем не рассчитывать на вашу помощь.
Translate from Ruso to Español
Можешь рассчитывать на Джека.
Translate from Ruso to Español
Я не могу рассчитывать на помощь Тома.
Translate from Ruso to Español
Могу ли я рассчитывать на вашу верность?
Translate from Ruso to Español
Они не могут рассчитывать на помощь Тома.
Translate from Ruso to Español
Ты не можешь рассчитывать на его помощь.
Translate from Ruso to Español
Ты не можешь рассчитывать на их помощь.
Translate from Ruso to Español
Теперь она знает, что не может на него рассчитывать.
Translate from Ruso to Español
Можете на это рассчитывать.
Translate from Ruso to Español
Можешь на это рассчитывать.
Translate from Ruso to Español
Я думаю, это человек, на которого можно рассчитывать.
Translate from Ruso to Español
Надеюсь, что я могу рассчитывать на твоё благоразумие.
Translate from Ruso to Español
В это время года здесь нельзя рассчитывать на хорошую погоду.
Translate from Ruso to Español
Можешь на него рассчитывать.
Translate from Ruso to Español
Я буду рассчитывать на тебя.
Translate from Ruso to Español
Я буду рассчитывать на вас.
Translate from Ruso to Español
Могу я на Вас рассчитывать?
Translate from Ruso to Español
Я могу на тебя рассчитывать?
Translate from Ruso to Español
Я знал, что на тебя всегда можно рассчитывать.
Translate from Ruso to Español
Я знала, что на тебя всегда можно рассчитывать.
Translate from Ruso to Español
Любая этническая единица может рассчитывать на помощь Бога только в том случае, если она живёт, внося свою лепту в развитие всего человечества. Фанатичная религиозность или просто существование ради самосохранения не продлевают жизни нации.
Translate from Ruso to Español
Мы можем вполне рассчитывать на ее помощь.
Translate from Ruso to Español
Мы можем твердо рассчитывать на ее помощь.
Translate from Ruso to Español
Нам приходилось рассчитывать только на свои силы.
Translate from Ruso to Español
Если запахнет жареным, то единственный, на кого ты можешь рассчитывать - это ты сам.
Translate from Ruso to Español
Том знает, что может рассчитывать на Мэри.
Translate from Ruso to Español
Я хочу знать, на что мне рассчитывать.
Translate from Ruso to Español
Я знаю, на что рассчитывать.
Translate from Ruso to Español
На неё можно рассчитывать.
Translate from Ruso to Español
Мы не можем рассчитывать на помощь Тома.
Translate from Ruso to Español
Мэри не может рассчитывать на помощь Тома.
Translate from Ruso to Español
Она не может рассчитывать на помощь Тома.
Translate from Ruso to Español
Он не может рассчитывать на помощь Тома.
Translate from Ruso to Español
Ты не можешь рассчитывать на помощь Тома.
Translate from Ruso to Español
Вы не можете рассчитывать на помощь Тома.
Translate from Ruso to Español
Мы можем на тебя рассчитывать?
Translate from Ruso to Español
Мы можем на вас рассчитывать?
Translate from Ruso to Español
Том думал, что может рассчитывать на Мэри.
Translate from Ruso to Español
Я знал, что могу на тебя рассчитывать!
Translate from Ruso to Español
Ты всегда можешь на нас рассчитывать.
Translate from Ruso to Español
Вы всегда можете на нас рассчитывать.
Translate from Ruso to Español
Вы уверены, что мы можем рассчитывать на Тома?
Translate from Ruso to Español
Я знаю, что могу на всех вас рассчитывать.
Translate from Ruso to Español
Я знаю, что могу рассчитывать на каждого из вас.
Translate from Ruso to Español
Ты можешь рассчитывать только на себя. Кавалерия не придёт.
Translate from Ruso to Español
Можешь на меня рассчитывать.
Translate from Ruso to Español
Можете на меня рассчитывать.
Translate from Ruso to Español
Ты можешь на меня рассчитывать.
Translate from Ruso to Español
На него можно рассчитывать?
Translate from Ruso to Español
Какое счастье, что у меня есть друзья, на которых я могу рассчитывать.
Translate from Ruso to Español
Хорошо, что у меня есть друзья, на которых я могу рассчитывать.
Translate from Ruso to Español
Том такой симулянт, что на него ни в каком деле нельзя рассчитывать, какие бы обещания он ни давал.
Translate from Ruso to Español
Я могу на них рассчитывать?
Translate from Ruso to Español
Я могу на него рассчитывать?
Translate from Ruso to Español
Я могу на неё рассчитывать?
Translate from Ruso to Español
Я знал, что мы можем на тебя рассчитывать.
Translate from Ruso to Español
Я знал, что мы можем на вас рассчитывать.
Translate from Ruso to Español
Я знал, что мы можем на них рассчитывать.
Translate from Ruso to Español
Я знал, что мы можем на него рассчитывать.
Translate from Ruso to Español
Я знал, что мы можем на неё рассчитывать.
Translate from Ruso to Español
Мы можем на них рассчитывать.
Translate from Ruso to Español
Мы можем на него рассчитывать.
Translate from Ruso to Español
Мы можем на неё рассчитывать.
Translate from Ruso to Español
Ты всегда можешь на них рассчитывать.
Translate from Ruso to Español
Вы всегда можете на них рассчитывать.
Translate from Ruso to Español
Ты всегда можешь на него рассчитывать.
Translate from Ruso to Español
Вы всегда можете на него рассчитывать.
Translate from Ruso to Español
Ты всегда можешь на неё рассчитывать.
Translate from Ruso to Español
Вы всегда можете на неё рассчитывать.
Translate from Ruso to Español
Не знаю, можем ли мы на это рассчитывать.
Translate from Ruso to Español
Могу я рассчитывать здесь на небольшую помощь?
Translate from Ruso to Español
Я могу рассчитывать на Тома?
Translate from Ruso to Español
Ты не можешь рассчитывать на него.
Translate from Ruso to Español
Ты не можешь рассчитывать на них.
Translate from Ruso to Español
Ты не можешь рассчитывать на его пунктуальность.
Translate from Ruso to Español
Ты не можешь рассчитывать на помощь Фомы.
Translate from Ruso to Español
Ты не можешь рассчитывать на него в плане финансовой помощи.
Translate from Ruso to Español
Ты не можешь рассчитывать на его финансовую помощь.
Translate from Ruso to Español
Я знал, что могу на тебя рассчитывать.
Translate from Ruso to Español
También echa un vistazo a las siguientes palabras: продолжать, заниматься, проснувшись, утром, поняв, вселенной, знаешь, говорят, «что, посеешь.