Frases de ejemplo en Ruso con "просили"

Aprende a usar просили en una frase en Ruso. Más de 100 ejemplos cuidadosamente seleccionados.

Prueba la aplicación Mate para Mac

Traduce en Safari y otras aplicaciones de macOS con un clic.

probar gratis

Prueba la aplicación Mate para iOS

Traduce en Safari, Mail, PDFs y otras aplicaciones con un clic.

Prueba la extensión Mate para Chrome

Traducción con doble clic para todos los sitios web y subtítulos de Netflix.

Obtén Mate gratis

Prueba las aplicaciones Mate

Instálalo en Chrome (o cualquier otro navegador) en tu computadora y lee Internet como si no hubiera idiomas extranjeros.

Obtén Mate gratis

Наверное, ты временный работник, которого мы просили.
Translate from Ruso to Español

Они просили повысить зарплату.
Translate from Ruso to Español

Я отправил вам деньги, которые вы просили.
Translate from Ruso to Español

Я отправила вам деньги, которые вы просили.
Translate from Ruso to Español

У них проблемы и они просили тебя о помощи.
Translate from Ruso to Español

Меня просили сидеть на трибуне вместе с выступающими.
Translate from Ruso to Español

Том разбудил Мэри в полседьмого, как его и просили.
Translate from Ruso to Español

Надеюсь, Том сможет сделать то, что мы просили.
Translate from Ruso to Español

Надеюсь, Том сможет сделать, что мы просили.
Translate from Ruso to Español

Надеюсь, Том в силах сделать, как мы просили.
Translate from Ruso to Español

Я не помню, чтобы вы просили меня это сделать.
Translate from Ruso to Español

Меня никогда не просили о чём-то подобном.
Translate from Ruso to Español

Меня никогда не просили ни о чём подобном.
Translate from Ruso to Español

Тома много раз просили этого не делать.
Translate from Ruso to Español

Том все еще не сделал то, что мы просили его.
Translate from Ruso to Español

Том уже сделал все, что мы просили его сделать.
Translate from Ruso to Español

Вы просили нас о помощи.
Translate from Ruso to Español

Я дал вам то, что вы просили.
Translate from Ruso to Español

Я достал то, что вы просили.
Translate from Ruso to Español

Я достал то, о чём вы просили.
Translate from Ruso to Español

Я достал, что вы просили.
Translate from Ruso to Español

Вы просили меня поговорить с Томом, помните?
Translate from Ruso to Español

Мы этого не просили.
Translate from Ruso to Español

Он влез, куда его не просили, и это против него же и обернулось.
Translate from Ruso to Español

Это то, о чём вы просили.
Translate from Ruso to Español

Я сделаю, как вы просили.
Translate from Ruso to Español

Они просили выслать информацию.
Translate from Ruso to Español

Его не просили говорить.
Translate from Ruso to Español

Том сделал то, что вы просили?
Translate from Ruso to Español

Я сделал всё, что вы просили.
Translate from Ruso to Español

Я сделал то, что вы просили.
Translate from Ruso to Español

Я сделал, что вы просили.
Translate from Ruso to Español

После длительной засухи мусульмане Поволжья тайно помолились доисламскому божеству Тенгри и просили у него дождя. И вот уже несколько дней во всём регионе гремят грозы и идут проливные дожди.
Translate from Ruso to Español

Я сделал всё, о чём вы меня просили.
Translate from Ruso to Español

Я сделал всё, что вы просили меня сделать.
Translate from Ruso to Español

Шли годы, пока Василиса не повзрослела и не стала совсем невестой. Все молодые парни деревни всякого звания и достатка просили её руки, в то время как никто из них не остановился даже и взглянуть на двух дочерей мачехи — так отвратительны они были.
Translate from Ruso to Español

Я всё сделал именно так, как вы просили.
Translate from Ruso to Español

Том ещё не сделал то, о чём мы его просили.
Translate from Ruso to Español

О чём они тебя просили?
Translate from Ruso to Español

О чём они вас просили?
Translate from Ruso to Español

Я принёс вам то, что вы просили.
Translate from Ruso to Español

Том не смог сделать то, о чём его просили.
Translate from Ruso to Español

Вы просили моего совета.
Translate from Ruso to Español

Том не забыл сделать то, о чём мы его просили?
Translate from Ruso to Español

Мы сделали почти всё, о чём вы просили.
Translate from Ruso to Español

Ты принёс всё, о чём мы просили?
Translate from Ruso to Español

Вы просили у Тома денег?
Translate from Ruso to Español

Я сделал всё, о чём меня просили.
Translate from Ruso to Español

Том так и не сделал то, о чём мы его просили.
Translate from Ruso to Español

Вот то, о чем вы просили.
Translate from Ruso to Español

Том сделал в точности то, что от него просили.
Translate from Ruso to Español

Я полагаю, Вы знаете, почему Том не сделал то, что мы просили его сделать.
Translate from Ruso to Español

Том собрал миллион долларов не помеченных купюр, как похитители и просили.
Translate from Ruso to Español

Полагаю, вы знаете, почему Том не сделал того, о чём мы его просили.
Translate from Ruso to Español

Я положил документы, которые Вы просили, на Ваш письменный стол.
Translate from Ruso to Español

Вы никогда меня об этом не просили.
Translate from Ruso to Español

Они никогда меня об этом не просили.
Translate from Ruso to Español

Вот книги, которые вы просили.
Translate from Ruso to Español

Тебя же просили!
Translate from Ruso to Español

Я ещё не сделал то, о чём вы меня просили.
Translate from Ruso to Español

Я пытался сделать то, о чём вы меня просили.
Translate from Ruso to Español

Мы получили то, о чём просили.
Translate from Ruso to Español

Мы надеемся, Том сделает то, о чём мы его просили.
Translate from Ruso to Español

Вы просили меня помочь.
Translate from Ruso to Español

Мы надеемся, что Том сделает то, о чём мы его просили.
Translate from Ruso to Español

Вы просили о встрече со мной.
Translate from Ruso to Español

Почему ты не сделал то, о чём мы тебя просили?
Translate from Ruso to Español

Почему вы не сделали то, о чём мы вас просили?
Translate from Ruso to Español

Том не сделал то, о чём его просили.
Translate from Ruso to Español

Я не смог найти то, что вы просили.
Translate from Ruso to Español

Я не смогла найти то, что вы просили.
Translate from Ruso to Español

Том согласился сделать то, о чём мы его просили.
Translate from Ruso to Español

Я знал, что Том не сделает то, о чём мы просили.
Translate from Ruso to Español

Вы не хотите знать, почему я не сделал то, о чём вы просили?
Translate from Ruso to Español

Скольких людей вы просили о помощи?
Translate from Ruso to Español

Ты сделал всё, о чём мы тебя просили?
Translate from Ruso to Español

Вы сделали всё, о чём мы вас просили?
Translate from Ruso to Español

Том суёт свой нос туда, куда его не просили.
Translate from Ruso to Español

Тебе звонили, сказали, что из туристической фирмы, просили перезвонить. Ты что, куда-то уезжаешь?
Translate from Ruso to Español

Они просили повышения зарплаты.
Translate from Ruso to Español

Тебя же просили этого не делать!
Translate from Ruso to Español

Вас же просили этого не делать!
Translate from Ruso to Español

Вот то, что вы просили.
Translate from Ruso to Español

Я сделал всё так, как вы просили.
Translate from Ruso to Español

Зачем вы просили Тома это сделать?
Translate from Ruso to Español

Том не смог сделать то, о чём мы его просили.
Translate from Ruso to Español

Мы не просили вашего мнения!
Translate from Ruso to Español

Мэри сделала то, о чем мы её просили.
Translate from Ruso to Español

Мы сделали то, о чём вы просили.
Translate from Ruso to Español

Тебя же просили не вмешиваться.
Translate from Ruso to Español

Вас же просили не вмешиваться.
Translate from Ruso to Español

Вы просили её о помощи?
Translate from Ruso to Español

Вы просили его о помощи?
Translate from Ruso to Español

Вы просили их о помощи?
Translate from Ruso to Español

Когда вы в последний раз просили кого-нибудь о помощи?
Translate from Ruso to Español

Вы просили у неё денег?
Translate from Ruso to Español

Вы просили у него денег?
Translate from Ruso to Español

Вы просили у них денег?
Translate from Ruso to Español

Вы просили её уйти?
Translate from Ruso to Español

Вы просили его уйти?
Translate from Ruso to Español

Вы просили их уйти?
Translate from Ruso to Español

También echa un vistazo a las siguientes palabras: пишут, своей, обыденной, зефир, Чанг, сделал, рискнуть, сделать, одинокий, одинок.