Learn how to use просили in a Russian sentence. Over 100 hand-picked examples.
Translate in Safari and other macOS apps in one click.
Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.
Get for freeInstall it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.
Get for free
Наверное, ты временный работник, которого мы просили.
Translate from Russian to English
Они просили повысить зарплату.
Translate from Russian to English
Я отправил вам деньги, которые вы просили.
Translate from Russian to English
Я отправила вам деньги, которые вы просили.
Translate from Russian to English
У них проблемы и они просили тебя о помощи.
Translate from Russian to English
Меня просили сидеть на трибуне вместе с выступающими.
Translate from Russian to English
Том разбудил Мэри в полседьмого, как его и просили.
Translate from Russian to English
Надеюсь, Том сможет сделать то, что мы просили.
Translate from Russian to English
Надеюсь, Том сможет сделать, что мы просили.
Translate from Russian to English
Надеюсь, Том в силах сделать, как мы просили.
Translate from Russian to English
Я не помню, чтобы вы просили меня это сделать.
Translate from Russian to English
Меня никогда не просили о чём-то подобном.
Translate from Russian to English
Меня никогда не просили ни о чём подобном.
Translate from Russian to English
Тома много раз просили этого не делать.
Translate from Russian to English
Том все еще не сделал то, что мы просили его.
Translate from Russian to English
Том уже сделал все, что мы просили его сделать.
Translate from Russian to English
Вы просили нас о помощи.
Translate from Russian to English
Я дал вам то, что вы просили.
Translate from Russian to English
Я достал то, что вы просили.
Translate from Russian to English
Я достал то, о чём вы просили.
Translate from Russian to English
Я достал, что вы просили.
Translate from Russian to English
Вы просили меня поговорить с Томом, помните?
Translate from Russian to English
Мы этого не просили.
Translate from Russian to English
Он влез, куда его не просили, и это против него же и обернулось.
Translate from Russian to English
Это то, о чём вы просили.
Translate from Russian to English
Я сделаю, как вы просили.
Translate from Russian to English
Они просили выслать информацию.
Translate from Russian to English
Его не просили говорить.
Translate from Russian to English
Том сделал то, что вы просили?
Translate from Russian to English
Я сделал всё, что вы просили.
Translate from Russian to English
Я сделал то, что вы просили.
Translate from Russian to English
Я сделал, что вы просили.
Translate from Russian to English
После длительной засухи мусульмане Поволжья тайно помолились доисламскому божеству Тенгри и просили у него дождя. И вот уже несколько дней во всём регионе гремят грозы и идут проливные дожди.
Translate from Russian to English
Я сделал всё, о чём вы меня просили.
Translate from Russian to English
Я сделал всё, что вы просили меня сделать.
Translate from Russian to English
Шли годы, пока Василиса не повзрослела и не стала совсем невестой. Все молодые парни деревни всякого звания и достатка просили её руки, в то время как никто из них не остановился даже и взглянуть на двух дочерей мачехи — так отвратительны они были.
Translate from Russian to English
Я всё сделал именно так, как вы просили.
Translate from Russian to English
Том ещё не сделал то, о чём мы его просили.
Translate from Russian to English
О чём они тебя просили?
Translate from Russian to English
О чём они вас просили?
Translate from Russian to English
Я принёс вам то, что вы просили.
Translate from Russian to English
Том не смог сделать то, о чём его просили.
Translate from Russian to English
Вы просили моего совета.
Translate from Russian to English
Том не забыл сделать то, о чём мы его просили?
Translate from Russian to English
Мы сделали почти всё, о чём вы просили.
Translate from Russian to English
Ты принёс всё, о чём мы просили?
Translate from Russian to English
Вы просили у Тома денег?
Translate from Russian to English
Я сделал всё, о чём меня просили.
Translate from Russian to English
Том так и не сделал то, о чём мы его просили.
Translate from Russian to English
Вот то, о чем вы просили.
Translate from Russian to English
Том сделал в точности то, что от него просили.
Translate from Russian to English
Я полагаю, Вы знаете, почему Том не сделал то, что мы просили его сделать.
Translate from Russian to English
Том собрал миллион долларов не помеченных купюр, как похитители и просили.
Translate from Russian to English
Полагаю, вы знаете, почему Том не сделал того, о чём мы его просили.
Translate from Russian to English
Я положил документы, которые Вы просили, на Ваш письменный стол.
Translate from Russian to English
Вы никогда меня об этом не просили.
Translate from Russian to English
Они никогда меня об этом не просили.
Translate from Russian to English
Вот книги, которые вы просили.
Translate from Russian to English
Тебя же просили!
Translate from Russian to English
Я ещё не сделал то, о чём вы меня просили.
Translate from Russian to English
Я пытался сделать то, о чём вы меня просили.
Translate from Russian to English
Мы получили то, о чём просили.
Translate from Russian to English
Мы надеемся, Том сделает то, о чём мы его просили.
Translate from Russian to English
Вы просили меня помочь.
Translate from Russian to English
Мы надеемся, что Том сделает то, о чём мы его просили.
Translate from Russian to English
Вы просили о встрече со мной.
Translate from Russian to English
Почему ты не сделал то, о чём мы тебя просили?
Translate from Russian to English
Почему вы не сделали то, о чём мы вас просили?
Translate from Russian to English
Том не сделал то, о чём его просили.
Translate from Russian to English
Я не смог найти то, что вы просили.
Translate from Russian to English
Я не смогла найти то, что вы просили.
Translate from Russian to English
Том согласился сделать то, о чём мы его просили.
Translate from Russian to English
Я знал, что Том не сделает то, о чём мы просили.
Translate from Russian to English
Вы не хотите знать, почему я не сделал то, о чём вы просили?
Translate from Russian to English
Скольких людей вы просили о помощи?
Translate from Russian to English
Ты сделал всё, о чём мы тебя просили?
Translate from Russian to English
Вы сделали всё, о чём мы вас просили?
Translate from Russian to English
Том суёт свой нос туда, куда его не просили.
Translate from Russian to English
Тебе звонили, сказали, что из туристической фирмы, просили перезвонить. Ты что, куда-то уезжаешь?
Translate from Russian to English
Они просили повышения зарплаты.
Translate from Russian to English
Тебя же просили этого не делать!
Translate from Russian to English
Вас же просили этого не делать!
Translate from Russian to English
Вот то, что вы просили.
Translate from Russian to English
Я сделал всё так, как вы просили.
Translate from Russian to English
Зачем вы просили Тома это сделать?
Translate from Russian to English
Том не смог сделать то, о чём мы его просили.
Translate from Russian to English
Мы не просили вашего мнения!
Translate from Russian to English
Мэри сделала то, о чем мы её просили.
Translate from Russian to English
Мы сделали то, о чём вы просили.
Translate from Russian to English
Тебя же просили не вмешиваться.
Translate from Russian to English
Вас же просили не вмешиваться.
Translate from Russian to English
Вы просили её о помощи?
Translate from Russian to English
Вы просили его о помощи?
Translate from Russian to English
Вы просили их о помощи?
Translate from Russian to English
Когда вы в последний раз просили кого-нибудь о помощи?
Translate from Russian to English
Вы просили у неё денег?
Translate from Russian to English
Вы просили у него денег?
Translate from Russian to English
Вы просили у них денег?
Translate from Russian to English
Вы просили её уйти?
Translate from Russian to English
Вы просили его уйти?
Translate from Russian to English
Вы просили их уйти?
Translate from Russian to English