Frases de ejemplo en Ruso con "пригласил"

Aprende a usar пригласил en una frase en Ruso. Más de 100 ejemplos cuidadosamente seleccionados.

Prueba la aplicación Mate para Mac

Traduce en Safari y otras aplicaciones de macOS con un clic.

probar gratis

Prueba la aplicación Mate para iOS

Traduce en Safari, Mail, PDFs y otras aplicaciones con un clic.

Prueba la extensión Mate para Chrome

Traducción con doble clic para todos los sitios web y subtítulos de Netflix.

Obtén Mate gratis

Prueba las aplicaciones Mate

Instálalo en Chrome (o cualquier otro navegador) en tu computadora y lee Internet como si no hubiera idiomas extranjeros.

Obtén Mate gratis

Я пригласил Кена, Билла и Юми.
Translate from Ruso to Español

Я пригласил на вечеринку двадцать друзей.
Translate from Ruso to Español

Я пригласил Джейн на обед.
Translate from Ruso to Español

Потому что он меня пригласил.
Translate from Ruso to Español

Я пригласил соседа на завтрак.
Translate from Ruso to Español

Я пригласил двадцатерых на свою вечеринку, но не все из них пришли.
Translate from Ruso to Español

Я его пригласил к себе домой.
Translate from Ruso to Español

Я его пригласил к себе.
Translate from Ruso to Español

Глава государства пригласил Президента РФ посетить Казахстан с официальным визитом.
Translate from Ruso to Español

Король пригласил не только нас, но и ещё многих людей.
Translate from Ruso to Español

Король пригласил не только нас, но и многих других людей.
Translate from Ruso to Español

Ты кого-нибудь пригласил на ужин?
Translate from Ruso to Español

Наконец я преодолел свою робость и пригласил её на свидание.
Translate from Ruso to Español

Он пригласил меня на вечеринку.
Translate from Ruso to Español

Мой друг пригласил меня на ужин в ресторан.
Translate from Ruso to Español

Мой двоюродный брат пригласил меня на свою свадьбу.
Translate from Ruso to Español

Он пригласил меня к себе.
Translate from Ruso to Español

Вчера я пригласил Хироми на свидание, но она наотрез отказалась.
Translate from Ruso to Español

Я пригласил Тома на вечеринку.
Translate from Ruso to Español

Я пригласил моих соседей на ужин.
Translate from Ruso to Español

Я пригласил её в кино.
Translate from Ruso to Español

Я пригласил его в мой дом.
Translate from Ruso to Español

Он пригласил меня к себе домой.
Translate from Ruso to Español

Ты пригласил их на ужин.
Translate from Ruso to Español

Ты пригласил Тома на ужин без моего ведома?
Translate from Ruso to Español

Ты пригласил его?
Translate from Ruso to Español

На замшелой скале он почти торжественно расстелил шелковый платок и пригласил женщину сесть, расслабиться и насладиться живописными окрестностями.
Translate from Ruso to Español

Я пригласил его на вечеринку, и он согласился прийти.
Translate from Ruso to Español

Я пригласил его на вечеринку, и он принял моё приглашение.
Translate from Ruso to Español

Том пригласил Мэри на вечеринку в загородный клуб.
Translate from Ruso to Español

Раз ты его пригласил, он обязательно придёт.
Translate from Ruso to Español

Я пригласил её на праздник.
Translate from Ruso to Español

Я пригласил их на праздник.
Translate from Ruso to Español

Он пригласил её на концерт.
Translate from Ruso to Español

Он пригласил меня сам.
Translate from Ruso to Español

Он лично пригласил меня.
Translate from Ruso to Español

Коли ты его пригласил, возможно, он и придёт.
Translate from Ruso to Español

Почему ты пригласил Тома на вечеринку?
Translate from Ruso to Español

Он пригласил их на ужин.
Translate from Ruso to Español

Том пригласил их на ужин.
Translate from Ruso to Español

Меня никто не пригласил на праздник.
Translate from Ruso to Español

Он его даже не пригласил.
Translate from Ruso to Español

Если бы ты его пригласил, он бы наверняка пришёл.
Translate from Ruso to Español

Я пригласил её на свидание.
Translate from Ruso to Español

Я пригласил соседей на ужин.
Translate from Ruso to Español

Мой начальник пригласил меня на ужин.
Translate from Ruso to Español

Я сожалею о том, что не пригласил Тома и Мэри на вечеринку.
Translate from Ruso to Español

Спасибо, что пригласил меня.
Translate from Ruso to Español

Я пригласил к себе на праздник двадцать человек, но никто из них не пришёл.
Translate from Ruso to Español

Каким был твой ответ, когда он тебя пригласил?
Translate from Ruso to Español

Незнакомец пригласил меня в близлежащее кафе.
Translate from Ruso to Español

"Если гей пригласил своего парня в суши-бар, значит ли это, что он хочет и рыбку съесть, и..." - "Всё, хватит!"
Translate from Ruso to Español

Он не подарил ей букета роз, но пригласил выпить кофе и поговорил с ней.
Translate from Ruso to Español

«Так сколько всего человек будет?» — «Ну, пригласил я всего дюжину, трое не могут, а один придёт позже, итого получается восемь, а со мной, значит, девять».
Translate from Ruso to Español

Я пригласил Томаса на ужин в дом.
Translate from Ruso to Español

Он меня пригласил на свиданку, а я такая, типа — «ни за что», а он тогда, мол, «ну и ладно, сестру твою приглашу».
Translate from Ruso to Español

Том пригласил нас к себе на дачу.
Translate from Ruso to Español

Я пригласил Тома и его жену на нашу вечеринку.
Translate from Ruso to Español

Я пригласил его на чашку чая.
Translate from Ruso to Español

Я пригласил его зайти выпить чаю.
Translate from Ruso to Español

Я пригласил Тома на ужин.
Translate from Ruso to Español

Том пригласил меня танцевать.
Translate from Ruso to Español

Я не пригласил его на вечеринку. Я чувствую себя виноватым из-за этого.
Translate from Ruso to Español

Спасибо, что пригласил меня на праздник.
Translate from Ruso to Español

Том пригласил Мэри на ужин.
Translate from Ruso to Español

Он был настолько любезен, что пригласил меня.
Translate from Ruso to Español

Он пригласил меня на праздник.
Translate from Ruso to Español

Я пригласил друзей на ужин.
Translate from Ruso to Español

Он встал и пригласил девушку танцевать.
Translate from Ruso to Español

Он пригласил меня прийти на его свадьбу.
Translate from Ruso to Español

Я не пришёл, потому что никто меня не пригласил.
Translate from Ruso to Español

Он пригласил меня на ужин.
Translate from Ruso to Español

Он пригласил меня поужинать.
Translate from Ruso to Español

Большое спасибо, что пригласил меня.
Translate from Ruso to Español

Кто пригласил вас на вечеринку?
Translate from Ruso to Español

Кто пригласил тебя на вечеринку?
Translate from Ruso to Español

Я рад, что Том пригласил вас.
Translate from Ruso to Español

Я рад, что Том пригласил тебя.
Translate from Ruso to Español

Я рада, что Том пригласил тебя.
Translate from Ruso to Español

Я пригласил всех своих друзей.
Translate from Ruso to Español

Кто вас пригласил, парни?
Translate from Ruso to Español

Он и соседей пригласил на свой день рождения.
Translate from Ruso to Español

Жалкий остаток выводка драконов пригласил певца на праздник.
Translate from Ruso to Español

Том пригласил меня остаться на ночь.
Translate from Ruso to Español

Кто тебя сюда пригласил?
Translate from Ruso to Español

Кто Вас сюда пригласил?
Translate from Ruso to Español

Меня пригласил старый друг.
Translate from Ruso to Español

Том пригласил меня к себе на день рождения.
Translate from Ruso to Español

Том пригласил меня на свой день рождения.
Translate from Ruso to Español

Я их пригласил, но они предпочли не входить.
Translate from Ruso to Español

Том пригласил Мэри потанцевать.
Translate from Ruso to Español

Том пригласил Мэри на танец.
Translate from Ruso to Español

Том пригласил меня на ужин.
Translate from Ruso to Español

Я пригласил Тома к нам на ужин.
Translate from Ruso to Español

Он пригласил меня на день рождения.
Translate from Ruso to Español

Он пригласил меня к себе на день рождения.
Translate from Ruso to Español

Он пригласил меня на свой день рождения.
Translate from Ruso to Español

Том лично меня пригласил.
Translate from Ruso to Español

Каким был ваш ответ, когда он вас пригласил?
Translate from Ruso to Español

Каков был ваш ответ, когда он вас пригласил?
Translate from Ruso to Español

Если бы у меня были требуемые деньги, я бы пригласил её совершить кругосветное путешествие.
Translate from Ruso to Español

También echa un vistazo a las siguientes palabras: мир, таким, каков, мог, доверять, людям, сожалению, правда, Они, слишком.