Apprenez à utiliser пригласил dans une phrase en Russe. Plus de 100 exemples soigneusement sélectionnés.
Traduisez dans Safari et d'autres applications macOS en un clic.
Traduisez dans Safari, Mail, les PDF et d'autres applications en un clic.
Traduction en double-cliquant pour tous les sites web et les sous-titres Netflix.
Installez gratuitementInstallez-le sur Chrome (ou tout autre navigateur) sur votre ordinateur et lisez Internet comme s'il n'y avait pas de langues étrangères.
Installez gratuitement
Я пригласил Кена, Билла и Юми.
Translate from Russe to Français
Я пригласил на вечеринку двадцать друзей.
Translate from Russe to Français
Я пригласил Джейн на обед.
Translate from Russe to Français
Потому что он меня пригласил.
Translate from Russe to Français
Я пригласил соседа на завтрак.
Translate from Russe to Français
Я пригласил двадцатерых на свою вечеринку, но не все из них пришли.
Translate from Russe to Français
Я его пригласил к себе домой.
Translate from Russe to Français
Я его пригласил к себе.
Translate from Russe to Français
Глава государства пригласил Президента РФ посетить Казахстан с официальным визитом.
Translate from Russe to Français
Король пригласил не только нас, но и ещё многих людей.
Translate from Russe to Français
Король пригласил не только нас, но и многих других людей.
Translate from Russe to Français
Ты кого-нибудь пригласил на ужин?
Translate from Russe to Français
Наконец я преодолел свою робость и пригласил её на свидание.
Translate from Russe to Français
Он пригласил меня на вечеринку.
Translate from Russe to Français
Мой друг пригласил меня на ужин в ресторан.
Translate from Russe to Français
Мой двоюродный брат пригласил меня на свою свадьбу.
Translate from Russe to Français
Он пригласил меня к себе.
Translate from Russe to Français
Вчера я пригласил Хироми на свидание, но она наотрез отказалась.
Translate from Russe to Français
Я пригласил Тома на вечеринку.
Translate from Russe to Français
Я пригласил моих соседей на ужин.
Translate from Russe to Français
Я пригласил её в кино.
Translate from Russe to Français
Я пригласил его в мой дом.
Translate from Russe to Français
Он пригласил меня к себе домой.
Translate from Russe to Français
Ты пригласил их на ужин.
Translate from Russe to Français
Ты пригласил Тома на ужин без моего ведома?
Translate from Russe to Français
Ты пригласил его?
Translate from Russe to Français
На замшелой скале он почти торжественно расстелил шелковый платок и пригласил женщину сесть, расслабиться и насладиться живописными окрестностями.
Translate from Russe to Français
Я пригласил его на вечеринку, и он согласился прийти.
Translate from Russe to Français
Я пригласил его на вечеринку, и он принял моё приглашение.
Translate from Russe to Français
Том пригласил Мэри на вечеринку в загородный клуб.
Translate from Russe to Français
Раз ты его пригласил, он обязательно придёт.
Translate from Russe to Français
Я пригласил её на праздник.
Translate from Russe to Français
Я пригласил их на праздник.
Translate from Russe to Français
Он пригласил её на концерт.
Translate from Russe to Français
Он пригласил меня сам.
Translate from Russe to Français
Он лично пригласил меня.
Translate from Russe to Français
Коли ты его пригласил, возможно, он и придёт.
Translate from Russe to Français
Почему ты пригласил Тома на вечеринку?
Translate from Russe to Français
Он пригласил их на ужин.
Translate from Russe to Français
Том пригласил их на ужин.
Translate from Russe to Français
Меня никто не пригласил на праздник.
Translate from Russe to Français
Он его даже не пригласил.
Translate from Russe to Français
Если бы ты его пригласил, он бы наверняка пришёл.
Translate from Russe to Français
Я пригласил её на свидание.
Translate from Russe to Français
Я пригласил соседей на ужин.
Translate from Russe to Français
Мой начальник пригласил меня на ужин.
Translate from Russe to Français
Я сожалею о том, что не пригласил Тома и Мэри на вечеринку.
Translate from Russe to Français
Спасибо, что пригласил меня.
Translate from Russe to Français
Я пригласил к себе на праздник двадцать человек, но никто из них не пришёл.
Translate from Russe to Français
Каким был твой ответ, когда он тебя пригласил?
Translate from Russe to Français
Незнакомец пригласил меня в близлежащее кафе.
Translate from Russe to Français
"Если гей пригласил своего парня в суши-бар, значит ли это, что он хочет и рыбку съесть, и..." - "Всё, хватит!"
Translate from Russe to Français
Он не подарил ей букета роз, но пригласил выпить кофе и поговорил с ней.
Translate from Russe to Français
«Так сколько всего человек будет?» — «Ну, пригласил я всего дюжину, трое не могут, а один придёт позже, итого получается восемь, а со мной, значит, девять».
Translate from Russe to Français
Я пригласил Томаса на ужин в дом.
Translate from Russe to Français
Он меня пригласил на свиданку, а я такая, типа — «ни за что», а он тогда, мол, «ну и ладно, сестру твою приглашу».
Translate from Russe to Français
Том пригласил нас к себе на дачу.
Translate from Russe to Français
Я пригласил Тома и его жену на нашу вечеринку.
Translate from Russe to Français
Я пригласил его на чашку чая.
Translate from Russe to Français
Я пригласил его зайти выпить чаю.
Translate from Russe to Français
Я пригласил Тома на ужин.
Translate from Russe to Français
Том пригласил меня танцевать.
Translate from Russe to Français
Я не пригласил его на вечеринку. Я чувствую себя виноватым из-за этого.
Translate from Russe to Français
Спасибо, что пригласил меня на праздник.
Translate from Russe to Français
Том пригласил Мэри на ужин.
Translate from Russe to Français
Он был настолько любезен, что пригласил меня.
Translate from Russe to Français
Он пригласил меня на праздник.
Translate from Russe to Français
Я пригласил друзей на ужин.
Translate from Russe to Français
Он встал и пригласил девушку танцевать.
Translate from Russe to Français
Он пригласил меня прийти на его свадьбу.
Translate from Russe to Français
Я не пришёл, потому что никто меня не пригласил.
Translate from Russe to Français
Он пригласил меня на ужин.
Translate from Russe to Français
Он пригласил меня поужинать.
Translate from Russe to Français
Большое спасибо, что пригласил меня.
Translate from Russe to Français
Кто пригласил вас на вечеринку?
Translate from Russe to Français
Кто пригласил тебя на вечеринку?
Translate from Russe to Français
Я рад, что Том пригласил вас.
Translate from Russe to Français
Я рад, что Том пригласил тебя.
Translate from Russe to Français
Я рада, что Том пригласил тебя.
Translate from Russe to Français
Я пригласил всех своих друзей.
Translate from Russe to Français
Кто вас пригласил, парни?
Translate from Russe to Français
Он и соседей пригласил на свой день рождения.
Translate from Russe to Français
Жалкий остаток выводка драконов пригласил певца на праздник.
Translate from Russe to Français
Том пригласил меня остаться на ночь.
Translate from Russe to Français
Кто тебя сюда пригласил?
Translate from Russe to Français
Кто Вас сюда пригласил?
Translate from Russe to Français
Меня пригласил старый друг.
Translate from Russe to Français
Том пригласил меня к себе на день рождения.
Translate from Russe to Français
Том пригласил меня на свой день рождения.
Translate from Russe to Français
Я их пригласил, но они предпочли не входить.
Translate from Russe to Français
Том пригласил Мэри потанцевать.
Translate from Russe to Français
Том пригласил Мэри на танец.
Translate from Russe to Français
Том пригласил меня на ужин.
Translate from Russe to Français
Я пригласил Тома к нам на ужин.
Translate from Russe to Français
Он пригласил меня на день рождения.
Translate from Russe to Français
Он пригласил меня к себе на день рождения.
Translate from Russe to Français
Он пригласил меня на свой день рождения.
Translate from Russe to Français
Том лично меня пригласил.
Translate from Russe to Français
Каким был ваш ответ, когда он вас пригласил?
Translate from Russe to Français
Каков был ваш ответ, когда он вас пригласил?
Translate from Russe to Français
Если бы у меня были требуемые деньги, я бы пригласил её совершить кругосветное путешествие.
Translate from Russe to Français
Consultez également les mots suivants : шумело, билось, берег, столе, арбуз, полдень, встречались, завтракали, вместе, обедали.