Frases de ejemplo en Ruso con "потеряли"

Aprende a usar потеряли en una frase en Ruso. Más de 100 ejemplos cuidadosamente seleccionados.

Prueba la aplicación Mate para Mac

Traduce en Safari y otras aplicaciones de macOS con un clic.

probar gratis

Prueba la aplicación Mate para iOS

Traduce en Safari, Mail, PDFs y otras aplicaciones con un clic.

Prueba la extensión Mate para Chrome

Traducción con doble clic para todos los sitios web y subtítulos de Netflix.

Obtén Mate gratis

Prueba las aplicaciones Mate

Instálalo en Chrome (o cualquier otro navegador) en tu computadora y lee Internet como si no hubiera idiomas extranjeros.

Obtén Mate gratis

Из-за плохой погоды земледельцы потеряли много урожая.
Translate from Ruso to Español

После землетрясения многие потеряли свои дома.
Translate from Ruso to Español

Мы потеряли много времени.
Translate from Ruso to Español

Мы потеряли Джима в толпе.
Translate from Ruso to Español

Я найду кольцо, которое вы потеряли.
Translate from Ruso to Español

В 1930-е, во время Великой Депрессии, многие состоятельные люди потеряли всё при обвале биржевого рынка.
Translate from Ruso to Español

Мы потеряли его из вида.
Translate from Ruso to Español

Большинство полицейских потеряли работу.
Translate from Ruso to Español

Многие потеряли свои дома в результате землетрясения.
Translate from Ruso to Español

Тысячи людей потеряли свою работу.
Translate from Ruso to Español

Вы потеряли вес?
Translate from Ruso to Español

Он много говорит о "национальном эгоизме" отдельных народов, уверяет, что национальные границы потеряли свое значение, произносит громкие фразы о недопустимости "политической анархии" во взаимоотношениях между государствами.
Translate from Ruso to Español

Идеологи империализма проповедуют реакционную космополитическую теорию о том, что национальные различия в настоящее время якобы уже потеряли свое значение, что они уже отошли в прошлое.
Translate from Ruso to Español

Они многое потеряли.
Translate from Ruso to Español

Вы, конечно, опечалены, ибо потеряли одного из своих друзей.
Translate from Ruso to Español

Они всё потеряли.
Translate from Ruso to Español

Во время пересечения пустыни многие потеряли сознание.
Translate from Ruso to Español

Тысячи потеряли свои дома.
Translate from Ruso to Español

Думаю, одну мы по дороге потеряли.
Translate from Ruso to Español

Мы потеряли нашего кота, и Том нашел его для нас.
Translate from Ruso to Español

Один миллион человек потеряли свои жизни в этой войне.
Translate from Ruso to Español

Они потеряли свои очки.
Translate from Ruso to Español

Они потеряли дорогу в горах.
Translate from Ruso to Español

Мы потеряли наши зонты.
Translate from Ruso to Español

Мы потеряли дорогу.
Translate from Ruso to Español

Когда дети обнаружили, что потеряли друга, они начали плакать.
Translate from Ruso to Español

Вы нашли зонтик, который, вы говорили, потеряли недавно?
Translate from Ruso to Español

Мы потеряли два часа на обход.
Translate from Ruso to Español

Мы потеряли нашу собаку.
Translate from Ruso to Español

Мария и Том потеряли всё, что имели.
Translate from Ruso to Español

Вы что-то потеряли?
Translate from Ruso to Español

Рабочие потеряли свои рабочие места.
Translate from Ruso to Español

Рабочие потеряли работу.
Translate from Ruso to Español

Американцы потеряли доверие к «Тойоте».
Translate from Ruso to Español

Мы уже потеряли достаточно времени.
Translate from Ruso to Español

Мы потеряли рассудок.
Translate from Ruso to Español

Вы потеряли рассудок.
Translate from Ruso to Español

Они потеряли рассудок.
Translate from Ruso to Español

Мы уже три дня потеряли.
Translate from Ruso to Español

Мы потеряли из виду того человека в толпе.
Translate from Ruso to Español

Некоторые потеряли веру в демократию.
Translate from Ruso to Español

Вы потеряли всё.
Translate from Ruso to Español

Мы потеряли всё.
Translate from Ruso to Español

Мы потеряли его.
Translate from Ruso to Español

Они потеряли сознание.
Translate from Ruso to Español

Мы потеряли невинность в боях за любовь.
Translate from Ruso to Español

Я слышал, что вы потеряли работу.
Translate from Ruso to Español

Миллионы людей потеряли работу.
Translate from Ruso to Español

Мы потеряли очки.
Translate from Ruso to Español

Многие потеряли руки или ноги.
Translate from Ruso to Español

Миллионы рабочих потеряли свою работу.
Translate from Ruso to Español

Они потеряли свои зонтики.
Translate from Ruso to Español

Вы потеряли свой билет?
Translate from Ruso to Español

Мы потеряли радиосвязь.
Translate from Ruso to Español

Мы потеряли нить дискуссии.
Translate from Ruso to Español

Вы потеряли ключи от дома?
Translate from Ruso to Español

Хотелось бы знать, не потеряли ли мы наш багаж.
Translate from Ruso to Español

Мы потеряли счёт времени.
Translate from Ruso to Español

Миллионы людей потеряли все свои сбережения.
Translate from Ruso to Español

Видимо, они её потеряли.
Translate from Ruso to Español

Многие солдаты потеряли свои жизни.
Translate from Ruso to Español

Мы ничего не потеряли?
Translate from Ruso to Español

Вы потеряли слишком много крови.
Translate from Ruso to Español

Кажется, мы потеряли Тома.
Translate from Ruso to Español

Мы потеряли все наши деньги.
Translate from Ruso to Español

Тысячи людей потеряли работу.
Translate from Ruso to Español

Мы потеряли веру в человечество.
Translate from Ruso to Español

Вы потеряли сознание?
Translate from Ruso to Español

Из-за просчетов они потеряли драгоценное время.
Translate from Ruso to Español

Вы потеряли много крови?
Translate from Ruso to Español

Миллионы мужчин потеряли работу.
Translate from Ruso to Español

Вы потеряли сознание.
Translate from Ruso to Español

Егоров! Смирнова! Вы что это там делаете, а? Ничего?! Это у вас называется «ничего»?! Совсем стыд потеряли! Так, сейчас же привели себя в порядок и марш в класс! Завтра оба в школу с родителями. Ну что «Вера Ивановна», что «Вера Ивановна»? Я уже сорок восемь лет Вера Ивановна! Всё, давайте с глаз моих долой. В следующий раз головой будете думать.
Translate from Ruso to Español

Они потеряли своё имущество.
Translate from Ruso to Español

Думаю, мы потеряли Тома.
Translate from Ruso to Español

Где вы потеряли свой зонтик?
Translate from Ruso to Español

Многие люди потеряли свои сбережения.
Translate from Ruso to Español

Многие люди потеряли работу.
Translate from Ruso to Español

Кажется, мы потеряли её.
Translate from Ruso to Español

Думаю, мы их потеряли.
Translate from Ruso to Español

Кажется, мы потеряли их.
Translate from Ruso to Español

Кажется, мы их потеряли.
Translate from Ruso to Español

Я думаю, мы его потеряли.
Translate from Ruso to Español

Мы потеряли всякую надежду, что Том найдется.
Translate from Ruso to Español

Сколько мы потеряли?
Translate from Ruso to Español

Мы почти всё потеряли.
Translate from Ruso to Español

Они просто потеряли надежду.
Translate from Ruso to Español

Мы потеряли его из виду.
Translate from Ruso to Español

Вы потеряли ключи от машины?
Translate from Ruso to Español

Мы потеряли контакт.
Translate from Ruso to Español

Они не потеряли надежду.
Translate from Ruso to Español

Мы не всё потеряли.
Translate from Ruso to Español

Я думала, Вы потеряли свои часы.
Translate from Ruso to Español

Я думал, Вы потеряли свои часы.
Translate from Ruso to Español

Мы потеряли друг друга из вида.
Translate from Ruso to Español

Мы потеряли друг друга из виду.
Translate from Ruso to Español

Мы потеряли бесценное время.
Translate from Ruso to Español

Вы не много потеряли.
Translate from Ruso to Español

Как вы её потеряли?
Translate from Ruso to Español

Как вы его потеряли?
Translate from Ruso to Español

К тому моменту, как сенатор закончил выступление, слушатели потеряли к нему интерес.
Translate from Ruso to Español

También echa un vistazo a las siguientes palabras: случится, Иногда, он, очень, странен, постараюсь, мешать, тебе, могу, только.