Узнайте, как использовать потеряли в предложении на Русский. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
Из-за плохой погоды земледельцы потеряли много урожая.
Translate from Русский to Русский
После землетрясения многие потеряли свои дома.
Translate from Русский to Русский
Мы потеряли много времени.
Translate from Русский to Русский
Мы потеряли Джима в толпе.
Translate from Русский to Русский
Я найду кольцо, которое вы потеряли.
Translate from Русский to Русский
В 1930-е, во время Великой Депрессии, многие состоятельные люди потеряли всё при обвале биржевого рынка.
Translate from Русский to Русский
Мы потеряли его из вида.
Translate from Русский to Русский
Большинство полицейских потеряли работу.
Translate from Русский to Русский
Многие потеряли свои дома в результате землетрясения.
Translate from Русский to Русский
Тысячи людей потеряли свою работу.
Translate from Русский to Русский
Вы потеряли вес?
Translate from Русский to Русский
Он много говорит о "национальном эгоизме" отдельных народов, уверяет, что национальные границы потеряли свое значение, произносит громкие фразы о недопустимости "политической анархии" во взаимоотношениях между государствами.
Translate from Русский to Русский
Идеологи империализма проповедуют реакционную космополитическую теорию о том, что национальные различия в настоящее время якобы уже потеряли свое значение, что они уже отошли в прошлое.
Translate from Русский to Русский
Они многое потеряли.
Translate from Русский to Русский
Вы, конечно, опечалены, ибо потеряли одного из своих друзей.
Translate from Русский to Русский
Они всё потеряли.
Translate from Русский to Русский
Во время пересечения пустыни многие потеряли сознание.
Translate from Русский to Русский
Тысячи потеряли свои дома.
Translate from Русский to Русский
Думаю, одну мы по дороге потеряли.
Translate from Русский to Русский
Мы потеряли нашего кота, и Том нашел его для нас.
Translate from Русский to Русский
Один миллион человек потеряли свои жизни в этой войне.
Translate from Русский to Русский
Они потеряли свои очки.
Translate from Русский to Русский
Они потеряли дорогу в горах.
Translate from Русский to Русский
Мы потеряли наши зонты.
Translate from Русский to Русский
Мы потеряли дорогу.
Translate from Русский to Русский
Когда дети обнаружили, что потеряли друга, они начали плакать.
Translate from Русский to Русский
Вы нашли зонтик, который, вы говорили, потеряли недавно?
Translate from Русский to Русский
Мы потеряли два часа на обход.
Translate from Русский to Русский
Мы потеряли нашу собаку.
Translate from Русский to Русский
Мария и Том потеряли всё, что имели.
Translate from Русский to Русский
Вы что-то потеряли?
Translate from Русский to Русский
Рабочие потеряли свои рабочие места.
Translate from Русский to Русский
Рабочие потеряли работу.
Translate from Русский to Русский
Американцы потеряли доверие к «Тойоте».
Translate from Русский to Русский
Мы уже потеряли достаточно времени.
Translate from Русский to Русский
Мы потеряли рассудок.
Translate from Русский to Русский
Вы потеряли рассудок.
Translate from Русский to Русский
Они потеряли рассудок.
Translate from Русский to Русский
Мы уже три дня потеряли.
Translate from Русский to Русский
Мы потеряли из виду того человека в толпе.
Translate from Русский to Русский
Некоторые потеряли веру в демократию.
Translate from Русский to Русский
Вы потеряли всё.
Translate from Русский to Русский
Мы потеряли всё.
Translate from Русский to Русский
Мы потеряли его.
Translate from Русский to Русский
Они потеряли сознание.
Translate from Русский to Русский
Мы потеряли невинность в боях за любовь.
Translate from Русский to Русский
Я слышал, что вы потеряли работу.
Translate from Русский to Русский
Миллионы людей потеряли работу.
Translate from Русский to Русский
Мы потеряли очки.
Translate from Русский to Русский
Многие потеряли руки или ноги.
Translate from Русский to Русский
Миллионы рабочих потеряли свою работу.
Translate from Русский to Русский
Они потеряли свои зонтики.
Translate from Русский to Русский
Вы потеряли свой билет?
Translate from Русский to Русский
Мы потеряли радиосвязь.
Translate from Русский to Русский
Мы потеряли нить дискуссии.
Translate from Русский to Русский
Вы потеряли ключи от дома?
Translate from Русский to Русский
Хотелось бы знать, не потеряли ли мы наш багаж.
Translate from Русский to Русский
Мы потеряли счёт времени.
Translate from Русский to Русский
Миллионы людей потеряли все свои сбережения.
Translate from Русский to Русский
Видимо, они её потеряли.
Translate from Русский to Русский
Многие солдаты потеряли свои жизни.
Translate from Русский to Русский
Мы ничего не потеряли?
Translate from Русский to Русский
Вы потеряли слишком много крови.
Translate from Русский to Русский
Кажется, мы потеряли Тома.
Translate from Русский to Русский
Мы потеряли все наши деньги.
Translate from Русский to Русский
Тысячи людей потеряли работу.
Translate from Русский to Русский
Мы потеряли веру в человечество.
Translate from Русский to Русский
Вы потеряли сознание?
Translate from Русский to Русский
Из-за просчетов они потеряли драгоценное время.
Translate from Русский to Русский
Вы потеряли много крови?
Translate from Русский to Русский
Миллионы мужчин потеряли работу.
Translate from Русский to Русский
Вы потеряли сознание.
Translate from Русский to Русский
Егоров! Смирнова! Вы что это там делаете, а? Ничего?! Это у вас называется «ничего»?! Совсем стыд потеряли! Так, сейчас же привели себя в порядок и марш в класс! Завтра оба в школу с родителями. Ну что «Вера Ивановна», что «Вера Ивановна»? Я уже сорок восемь лет Вера Ивановна! Всё, давайте с глаз моих долой. В следующий раз головой будете думать.
Translate from Русский to Русский
Они потеряли своё имущество.
Translate from Русский to Русский
Думаю, мы потеряли Тома.
Translate from Русский to Русский
Где вы потеряли свой зонтик?
Translate from Русский to Русский
Многие люди потеряли свои сбережения.
Translate from Русский to Русский
Многие люди потеряли работу.
Translate from Русский to Русский
Кажется, мы потеряли её.
Translate from Русский to Русский
Думаю, мы их потеряли.
Translate from Русский to Русский
Кажется, мы потеряли их.
Translate from Русский to Русский
Кажется, мы их потеряли.
Translate from Русский to Русский
Я думаю, мы его потеряли.
Translate from Русский to Русский
Мы потеряли всякую надежду, что Том найдется.
Translate from Русский to Русский
Сколько мы потеряли?
Translate from Русский to Русский
Мы почти всё потеряли.
Translate from Русский to Русский
Они просто потеряли надежду.
Translate from Русский to Русский
Мы потеряли его из виду.
Translate from Русский to Русский
Вы потеряли ключи от машины?
Translate from Русский to Русский
Мы потеряли контакт.
Translate from Русский to Русский
Они не потеряли надежду.
Translate from Русский to Русский
Мы не всё потеряли.
Translate from Русский to Русский
Я думала, Вы потеряли свои часы.
Translate from Русский to Русский
Я думал, Вы потеряли свои часы.
Translate from Русский to Русский
Мы потеряли друг друга из вида.
Translate from Русский to Русский
Мы потеряли друг друга из виду.
Translate from Русский to Русский
Мы потеряли бесценное время.
Translate from Русский to Русский
Вы не много потеряли.
Translate from Русский to Русский
Как вы её потеряли?
Translate from Русский to Русский
Как вы его потеряли?
Translate from Русский to Русский
К тому моменту, как сенатор закончил выступление, слушатели потеряли к нему интерес.
Translate from Русский to Русский
Также ознакомьтесь со следующими словами: слова, своём, словаре, превосходно, играет, фортепиано, смотрю, фотографию, счастливые, дни.