Russian example sentences with "потеряли"

Learn how to use потеряли in a Russian sentence. Over 100 hand-picked examples.

Try Mate's Mac app

Translate in Safari and other macOS apps in one click.

try for free

Try Mate's iOS app

Translate in Safari, Mail, PDFs, and other apps in one click.

Try Mate's Chrome extension

Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.

Get for free

Try Mate apps

Install it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.

Get for free

Из-за плохой погоды земледельцы потеряли много урожая.
Translate from Russian to English

После землетрясения многие потеряли свои дома.
Translate from Russian to English

Мы потеряли много времени.
Translate from Russian to English

Мы потеряли Джима в толпе.
Translate from Russian to English

Я найду кольцо, которое вы потеряли.
Translate from Russian to English

В 1930-е, во время Великой Депрессии, многие состоятельные люди потеряли всё при обвале биржевого рынка.
Translate from Russian to English

Мы потеряли его из вида.
Translate from Russian to English

Большинство полицейских потеряли работу.
Translate from Russian to English

Многие потеряли свои дома в результате землетрясения.
Translate from Russian to English

Тысячи людей потеряли свою работу.
Translate from Russian to English

Вы потеряли вес?
Translate from Russian to English

Он много говорит о "национальном эгоизме" отдельных народов, уверяет, что национальные границы потеряли свое значение, произносит громкие фразы о недопустимости "политической анархии" во взаимоотношениях между государствами.
Translate from Russian to English

Идеологи империализма проповедуют реакционную космополитическую теорию о том, что национальные различия в настоящее время якобы уже потеряли свое значение, что они уже отошли в прошлое.
Translate from Russian to English

Они многое потеряли.
Translate from Russian to English

Вы, конечно, опечалены, ибо потеряли одного из своих друзей.
Translate from Russian to English

Они всё потеряли.
Translate from Russian to English

Во время пересечения пустыни многие потеряли сознание.
Translate from Russian to English

Тысячи потеряли свои дома.
Translate from Russian to English

Думаю, одну мы по дороге потеряли.
Translate from Russian to English

Мы потеряли нашего кота, и Том нашел его для нас.
Translate from Russian to English

Один миллион человек потеряли свои жизни в этой войне.
Translate from Russian to English

Они потеряли свои очки.
Translate from Russian to English

Они потеряли дорогу в горах.
Translate from Russian to English

Мы потеряли наши зонты.
Translate from Russian to English

Мы потеряли дорогу.
Translate from Russian to English

Когда дети обнаружили, что потеряли друга, они начали плакать.
Translate from Russian to English

Вы нашли зонтик, который, вы говорили, потеряли недавно?
Translate from Russian to English

Мы потеряли два часа на обход.
Translate from Russian to English

Мы потеряли нашу собаку.
Translate from Russian to English

Мария и Том потеряли всё, что имели.
Translate from Russian to English

Вы что-то потеряли?
Translate from Russian to English

Рабочие потеряли свои рабочие места.
Translate from Russian to English

Рабочие потеряли работу.
Translate from Russian to English

Американцы потеряли доверие к «Тойоте».
Translate from Russian to English

Мы уже потеряли достаточно времени.
Translate from Russian to English

Мы потеряли рассудок.
Translate from Russian to English

Вы потеряли рассудок.
Translate from Russian to English

Они потеряли рассудок.
Translate from Russian to English

Мы уже три дня потеряли.
Translate from Russian to English

Мы потеряли из виду того человека в толпе.
Translate from Russian to English

Некоторые потеряли веру в демократию.
Translate from Russian to English

Вы потеряли всё.
Translate from Russian to English

Мы потеряли всё.
Translate from Russian to English

Мы потеряли его.
Translate from Russian to English

Они потеряли сознание.
Translate from Russian to English

Мы потеряли невинность в боях за любовь.
Translate from Russian to English

Я слышал, что вы потеряли работу.
Translate from Russian to English

Миллионы людей потеряли работу.
Translate from Russian to English

Мы потеряли очки.
Translate from Russian to English

Многие потеряли руки или ноги.
Translate from Russian to English

Миллионы рабочих потеряли свою работу.
Translate from Russian to English

Они потеряли свои зонтики.
Translate from Russian to English

Вы потеряли свой билет?
Translate from Russian to English

Мы потеряли радиосвязь.
Translate from Russian to English

Мы потеряли нить дискуссии.
Translate from Russian to English

Вы потеряли ключи от дома?
Translate from Russian to English

Хотелось бы знать, не потеряли ли мы наш багаж.
Translate from Russian to English

Мы потеряли счёт времени.
Translate from Russian to English

Миллионы людей потеряли все свои сбережения.
Translate from Russian to English

Видимо, они её потеряли.
Translate from Russian to English

Многие солдаты потеряли свои жизни.
Translate from Russian to English

Мы ничего не потеряли?
Translate from Russian to English

Вы потеряли слишком много крови.
Translate from Russian to English

Кажется, мы потеряли Тома.
Translate from Russian to English

Мы потеряли все наши деньги.
Translate from Russian to English

Тысячи людей потеряли работу.
Translate from Russian to English

Мы потеряли веру в человечество.
Translate from Russian to English

Вы потеряли сознание?
Translate from Russian to English

Из-за просчетов они потеряли драгоценное время.
Translate from Russian to English

Вы потеряли много крови?
Translate from Russian to English

Миллионы мужчин потеряли работу.
Translate from Russian to English

Вы потеряли сознание.
Translate from Russian to English

Егоров! Смирнова! Вы что это там делаете, а? Ничего?! Это у вас называется «ничего»?! Совсем стыд потеряли! Так, сейчас же привели себя в порядок и марш в класс! Завтра оба в школу с родителями. Ну что «Вера Ивановна», что «Вера Ивановна»? Я уже сорок восемь лет Вера Ивановна! Всё, давайте с глаз моих долой. В следующий раз головой будете думать.
Translate from Russian to English

Они потеряли своё имущество.
Translate from Russian to English

Думаю, мы потеряли Тома.
Translate from Russian to English

Где вы потеряли свой зонтик?
Translate from Russian to English

Многие люди потеряли свои сбережения.
Translate from Russian to English

Многие люди потеряли работу.
Translate from Russian to English

Кажется, мы потеряли её.
Translate from Russian to English

Думаю, мы их потеряли.
Translate from Russian to English

Кажется, мы потеряли их.
Translate from Russian to English

Кажется, мы их потеряли.
Translate from Russian to English

Я думаю, мы его потеряли.
Translate from Russian to English

Мы потеряли всякую надежду, что Том найдется.
Translate from Russian to English

Сколько мы потеряли?
Translate from Russian to English

Мы почти всё потеряли.
Translate from Russian to English

Они просто потеряли надежду.
Translate from Russian to English

Мы потеряли его из виду.
Translate from Russian to English

Вы потеряли ключи от машины?
Translate from Russian to English

Мы потеряли контакт.
Translate from Russian to English

Они не потеряли надежду.
Translate from Russian to English

Мы не всё потеряли.
Translate from Russian to English

Я думала, Вы потеряли свои часы.
Translate from Russian to English

Я думал, Вы потеряли свои часы.
Translate from Russian to English

Мы потеряли друг друга из вида.
Translate from Russian to English

Мы потеряли друг друга из виду.
Translate from Russian to English

Мы потеряли бесценное время.
Translate from Russian to English

Вы не много потеряли.
Translate from Russian to English

Как вы её потеряли?
Translate from Russian to English

Как вы его потеряли?
Translate from Russian to English

К тому моменту, как сенатор закончил выступление, слушатели потеряли к нему интерес.
Translate from Russian to English

Also check out the following words: убеждение, вдохновение, Маленький, огонь, лесу, распространиться, огромным, пожаром, начинается, определяешься.