Aprende a usar полон en una frase en Ruso. Más de 100 ejemplos cuidadosamente seleccionados.
Traduce en Safari y otras aplicaciones de macOS con un clic.
Traducción con doble clic para todos los sitios web y subtítulos de Netflix.
Obtén Mate gratisInstálalo en Chrome (o cualquier otro navegador) en tu computadora y lee Internet como si no hubiera idiomas extranjeros.
Obtén Mate gratis
Космос полон тайн.
Translate from Ruso to Español
Сад был полон цветов.
Translate from Ruso to Español
Класс был полон учеников.
Translate from Ruso to Español
Мир полон дураков.
Translate from Ruso to Español
Он полон сил.
Translate from Ruso to Español
Я был полон стыда от своей неучтивости.
Translate from Ruso to Español
У бедняка детей полон дом.
Translate from Ruso to Español
Ресторан всегда полон.
Translate from Ruso to Español
Он всё ещё полон энергии.
Translate from Ruso to Español
Ад полон обещаниями.
Translate from Ruso to Español
Парк был полон людей.
Translate from Ruso to Español
Стакан полон молока.
Translate from Ruso to Español
Его магазин всегда полон покупателей.
Translate from Ruso to Español
Том полон надежд.
Translate from Ruso to Español
Бензобак в машине полон.
Translate from Ruso to Español
Лес полон птиц.
Translate from Ruso to Español
Он полон энергии.
Translate from Ruso to Español
Рисунок полон гармонии и благодати.
Translate from Ruso to Español
Стакан наполовину полон или наполовину пуст?
Translate from Ruso to Español
Ни кто да не дерзает из флота вышед на неприятельский берег, грабить, жечь и брать в полон без указу Аншеф командующего, под потерянием живота.
Translate from Ruso to Español
Он всегда полон идей.
Translate from Ruso to Español
В то время он был ещё полон сил и энергии.
Translate from Ruso to Español
Поезд был полон школьниками.
Translate from Ruso to Español
Я полон гордости за своих сыновей.
Translate from Ruso to Español
Я был полон решимости в течение трех лет добиться своей цели.
Translate from Ruso to Español
Он полон решимости получить докторскую степень до своего тридцатилетия.
Translate from Ruso to Español
Их сад круглый год полон очень красивых цветов.
Translate from Ruso to Español
Город был полон активности.
Translate from Ruso to Español
К сожалению, мир полон идиотов.
Translate from Ruso to Español
Мир полон врачей-шарлатанов.
Translate from Ruso to Español
Вот два стакана. Первый полон, а второй пустой.
Translate from Ruso to Español
Салон полон людей.
Translate from Ruso to Español
Космос полон загадок.
Translate from Ruso to Español
Поезд был полон, так что она была вынуждена ехать вторым классом, и ей пришлось стоять всю дорогу.
Translate from Ruso to Español
Том был полон решимости убить Машу.
Translate from Ruso to Español
Ресторан полон.
Translate from Ruso to Español
Том был полон решимости создать футбольную команду.
Translate from Ruso to Español
Он был полон решимости закончить работу любой ценой.
Translate from Ruso to Español
Он был полон решимости завершить работу любой ценой.
Translate from Ruso to Español
Том был полон решимости поцеловать Машу.
Translate from Ruso to Español
Мой стакан полон.
Translate from Ruso to Español
Автобус полон. Тебе придётся ждать следующего.
Translate from Ruso to Español
Я полон энтузиазма.
Translate from Ruso to Español
Весь мой день был полон сюрпризов.
Translate from Ruso to Español
Я полон сомнений.
Translate from Ruso to Español
Этот дом полон паутины.
Translate from Ruso to Español
Его чемодан был полон воды.
Translate from Ruso to Español
Том полон жизни.
Translate from Ruso to Español
Рассказ полон юмора.
Translate from Ruso to Español
Я полон решимости осуществить этот план.
Translate from Ruso to Español
Мой жёсткий диск почти полон.
Translate from Ruso to Español
Автомобильный бак полон.
Translate from Ruso to Español
Стакан наполовину полон.
Translate from Ruso to Español
Он полон новых идей.
Translate from Ruso to Español
Лес полон обезьян.
Translate from Ruso to Español
Бассейн полон чистой воды.
Translate from Ruso to Español
Тот, кто не знает ничего, ближе к истине, чем тот, чей разум полон ошибок и заблуждений.
Translate from Ruso to Español
Том был полон раскаяния после того, как угнал машину Мэри и разбил её.
Translate from Ruso to Español
Я полон радости.
Translate from Ruso to Español
Лес полон деревьев.
Translate from Ruso to Español
Нам следовало бы залатать дыру в сетке, а то весь дом будет полон мух.
Translate from Ruso to Español
Это лес полон разнообразия.
Translate from Ruso to Español
Корабль полон крыс.
Translate from Ruso to Español
Ты молод, креативен, талантлив? Абмициозен, уверен в себе, полон свежих идей? А делать-то хоть что-нибудь умеешь?!
Translate from Ruso to Español
Этот мир полон трудностей и опасностей.
Translate from Ruso to Español
Дом полон гостей, и никого из них я не знаю.
Translate from Ruso to Español
Этот зал был полон людей.
Translate from Ruso to Español
Нынче по случаю предстоящего празднества хлопот у нас полон рот, работаем не покладая рук и то едва обернуться успеваем в срок.
Translate from Ruso to Español
Том полон энтузиазма.
Translate from Ruso to Español
Том из тех людей, кто считает, что стакан наполовину полон.
Translate from Ruso to Español
Том из тех, кто считает, что стакан наполовину полон.
Translate from Ruso to Español
Мир полон проблем.
Translate from Ruso to Español
В то время я был молод и полон сил.
Translate from Ruso to Español
Мир полон бессмысленного насилия.
Translate from Ruso to Español
Он ещё полон энергии.
Translate from Ruso to Español
Если стакан был наполнен, а затем наполовину выпит, то он — наполовину пуст. Если стакан был пуст, а затем наполовину наполнен, то он — наполовину полон.
Translate from Ruso to Español
Мир полон идиотов.
Translate from Ruso to Español
Мир полон придурков.
Translate from Ruso to Español
Контейнер полон.
Translate from Ruso to Español
Этот закон полон двусмысленностей.
Translate from Ruso to Español
Сейчас стакан наполовину полон или наполовину пуст?
Translate from Ruso to Español
Автобус был полон.
Translate from Ruso to Español
Этот пруд полон рыб.
Translate from Ruso to Español
Ты умён, молод, креативен, талантлив, амбициозен, уверен в себе, полон свежих идей? А делать хоть что-нибудь умеешь?
Translate from Ruso to Español
Он был полон радости после встречи со своей женой на вокзале.
Translate from Ruso to Español
Том полон энергии.
Translate from Ruso to Español
Дом Тома полон игрушек.
Translate from Ruso to Español
Воздух был полон летающими пулями.
Translate from Ruso to Español
Том был полон гнева, когда вместо него повысили Марию.
Translate from Ruso to Español
Бак почти полон.
Translate from Ruso to Español
Этот ресторан полон молодых парочек.
Translate from Ruso to Español
Мир полон козлов.
Translate from Ruso to Español
Мир полон умников.
Translate from Ruso to Español
Магазин был полон народа.
Translate from Ruso to Español
«Кажется, нынче каждый день где-то на свете случается убийство». — «Так и есть. Наш мир полон опасностей, нет?».
Translate from Ruso to Español
Я полон сил!
Translate from Ruso to Español
Я полон энергии!
Translate from Ruso to Español
Тот, кто никогда не покидал пределов своей страны, полон предрассудков.
Translate from Ruso to Español
Стол ваш полон всяких угощений, может, оставите нас ещё на ночь?
Translate from Ruso to Español
Том был полон сюрпризов.
Translate from Ruso to Español
Кожаный мех полон кумыса.
Translate from Ruso to Español
También echa un vistazo a las siguientes palabras: Моя, мама, говорит, поанглийски, недостаточно, хорошо, пофранцузски, гадал, появишься, заключается.