Learn how to use полон in a Russian sentence. Over 100 hand-picked examples.
Translate in Safari and other macOS apps in one click.
Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.
Get for freeInstall it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.
Get for free
Космос полон тайн.
Translate from Russian to English
Сад был полон цветов.
Translate from Russian to English
Класс был полон учеников.
Translate from Russian to English
Мир полон дураков.
Translate from Russian to English
Он полон сил.
Translate from Russian to English
Я был полон стыда от своей неучтивости.
Translate from Russian to English
У бедняка детей полон дом.
Translate from Russian to English
Ресторан всегда полон.
Translate from Russian to English
Он всё ещё полон энергии.
Translate from Russian to English
Ад полон обещаниями.
Translate from Russian to English
Парк был полон людей.
Translate from Russian to English
Стакан полон молока.
Translate from Russian to English
Его магазин всегда полон покупателей.
Translate from Russian to English
Том полон надежд.
Translate from Russian to English
Бензобак в машине полон.
Translate from Russian to English
Лес полон птиц.
Translate from Russian to English
Он полон энергии.
Translate from Russian to English
Рисунок полон гармонии и благодати.
Translate from Russian to English
Стакан наполовину полон или наполовину пуст?
Translate from Russian to English
Ни кто да не дерзает из флота вышед на неприятельский берег, грабить, жечь и брать в полон без указу Аншеф командующего, под потерянием живота.
Translate from Russian to English
Он всегда полон идей.
Translate from Russian to English
В то время он был ещё полон сил и энергии.
Translate from Russian to English
Поезд был полон школьниками.
Translate from Russian to English
Я полон гордости за своих сыновей.
Translate from Russian to English
Я был полон решимости в течение трех лет добиться своей цели.
Translate from Russian to English
Он полон решимости получить докторскую степень до своего тридцатилетия.
Translate from Russian to English
Их сад круглый год полон очень красивых цветов.
Translate from Russian to English
Город был полон активности.
Translate from Russian to English
К сожалению, мир полон идиотов.
Translate from Russian to English
Мир полон врачей-шарлатанов.
Translate from Russian to English
Вот два стакана. Первый полон, а второй пустой.
Translate from Russian to English
Салон полон людей.
Translate from Russian to English
Космос полон загадок.
Translate from Russian to English
Поезд был полон, так что она была вынуждена ехать вторым классом, и ей пришлось стоять всю дорогу.
Translate from Russian to English
Том был полон решимости убить Машу.
Translate from Russian to English
Ресторан полон.
Translate from Russian to English
Том был полон решимости создать футбольную команду.
Translate from Russian to English
Он был полон решимости закончить работу любой ценой.
Translate from Russian to English
Он был полон решимости завершить работу любой ценой.
Translate from Russian to English
Том был полон решимости поцеловать Машу.
Translate from Russian to English
Мой стакан полон.
Translate from Russian to English
Автобус полон. Тебе придётся ждать следующего.
Translate from Russian to English
Я полон энтузиазма.
Translate from Russian to English
Весь мой день был полон сюрпризов.
Translate from Russian to English
Я полон сомнений.
Translate from Russian to English
Этот дом полон паутины.
Translate from Russian to English
Его чемодан был полон воды.
Translate from Russian to English
Том полон жизни.
Translate from Russian to English
Рассказ полон юмора.
Translate from Russian to English
Я полон решимости осуществить этот план.
Translate from Russian to English
Мой жёсткий диск почти полон.
Translate from Russian to English
Автомобильный бак полон.
Translate from Russian to English
Стакан наполовину полон.
Translate from Russian to English
Он полон новых идей.
Translate from Russian to English
Лес полон обезьян.
Translate from Russian to English
Бассейн полон чистой воды.
Translate from Russian to English
Тот, кто не знает ничего, ближе к истине, чем тот, чей разум полон ошибок и заблуждений.
Translate from Russian to English
Том был полон раскаяния после того, как угнал машину Мэри и разбил её.
Translate from Russian to English
Я полон радости.
Translate from Russian to English
Лес полон деревьев.
Translate from Russian to English
Нам следовало бы залатать дыру в сетке, а то весь дом будет полон мух.
Translate from Russian to English
Это лес полон разнообразия.
Translate from Russian to English
Корабль полон крыс.
Translate from Russian to English
Ты молод, креативен, талантлив? Абмициозен, уверен в себе, полон свежих идей? А делать-то хоть что-нибудь умеешь?!
Translate from Russian to English
Этот мир полон трудностей и опасностей.
Translate from Russian to English
Дом полон гостей, и никого из них я не знаю.
Translate from Russian to English
Этот зал был полон людей.
Translate from Russian to English
Нынче по случаю предстоящего празднества хлопот у нас полон рот, работаем не покладая рук и то едва обернуться успеваем в срок.
Translate from Russian to English
Том полон энтузиазма.
Translate from Russian to English
Том из тех людей, кто считает, что стакан наполовину полон.
Translate from Russian to English
Том из тех, кто считает, что стакан наполовину полон.
Translate from Russian to English
Мир полон проблем.
Translate from Russian to English
В то время я был молод и полон сил.
Translate from Russian to English
Мир полон бессмысленного насилия.
Translate from Russian to English
Он ещё полон энергии.
Translate from Russian to English
Если стакан был наполнен, а затем наполовину выпит, то он — наполовину пуст. Если стакан был пуст, а затем наполовину наполнен, то он — наполовину полон.
Translate from Russian to English
Мир полон идиотов.
Translate from Russian to English
Мир полон придурков.
Translate from Russian to English
Контейнер полон.
Translate from Russian to English
Этот закон полон двусмысленностей.
Translate from Russian to English
Сейчас стакан наполовину полон или наполовину пуст?
Translate from Russian to English
Автобус был полон.
Translate from Russian to English
Этот пруд полон рыб.
Translate from Russian to English
Ты умён, молод, креативен, талантлив, амбициозен, уверен в себе, полон свежих идей? А делать хоть что-нибудь умеешь?
Translate from Russian to English
Он был полон радости после встречи со своей женой на вокзале.
Translate from Russian to English
Том полон энергии.
Translate from Russian to English
Дом Тома полон игрушек.
Translate from Russian to English
Воздух был полон летающими пулями.
Translate from Russian to English
Том был полон гнева, когда вместо него повысили Марию.
Translate from Russian to English
Бак почти полон.
Translate from Russian to English
Этот ресторан полон молодых парочек.
Translate from Russian to English
Мир полон козлов.
Translate from Russian to English
Мир полон умников.
Translate from Russian to English
Магазин был полон народа.
Translate from Russian to English
«Кажется, нынче каждый день где-то на свете случается убийство». — «Так и есть. Наш мир полон опасностей, нет?».
Translate from Russian to English
Я полон сил!
Translate from Russian to English
Я полон энергии!
Translate from Russian to English
Тот, кто никогда не покидал пределов своей страны, полон предрассудков.
Translate from Russian to English
Стол ваш полон всяких угощений, может, оставите нас ещё на ночь?
Translate from Russian to English
Том был полон сюрпризов.
Translate from Russian to English
Кожаный мех полон кумыса.
Translate from Russian to English