Aprende a usar покинул en una frase en Ruso. Más de 100 ejemplos cuidadosamente seleccionados.
Traduce en Safari y otras aplicaciones de macOS con un clic.
Traducción con doble clic para todos los sitios web y subtítulos de Netflix.
Obtén Mate gratisInstálalo en Chrome (o cualquier otro navegador) en tu computadora y lee Internet como si no hubiera idiomas extranjeros.
Obtén Mate gratis
Капитан был последним, кто покинул тонущее судно.
Translate from Ruso to Español
Самолёт до Данидина покинул аэропорт в восемь часов утра.
Translate from Ruso to Español
Он покинул родную деревню, чтобы никогда не возвращаться.
Translate from Ruso to Español
Экипаж покинул корабль.
Translate from Ruso to Español
Он покинул офис в сильной спешке.
Translate from Ruso to Español
Похоже, он покинул страну.
Translate from Ruso to Español
Он покинул комнату.
Translate from Ruso to Español
Он покинул комнату, не сказав ни слова.
Translate from Ruso to Español
Он покинул команду, так как не смог поладить с тренером.
Translate from Ruso to Español
Капитан был последним человеком, который покинул тонущий корабль.
Translate from Ruso to Español
Он покинул офис в большой спешке.
Translate from Ruso to Español
Он покинул Японию в день нашего прибытия.
Translate from Ruso to Español
Я хотел бы, чтобы ты покинул мой дом.
Translate from Ruso to Español
Я хотела бы, чтобы ты покинул мой дом.
Translate from Ruso to Español
Президент покинул столицу.
Translate from Ruso to Español
Он навсегда покинул Африку.
Translate from Ruso to Español
Он покинул своих родителей, когда ему было восемь лет.
Translate from Ruso to Español
Джон покинул компанию и открыл свою собственную.
Translate from Ruso to Español
Он покинул семью.
Translate from Ruso to Español
Я покинул свой дом, будучи молодым.
Translate from Ruso to Español
Том покинул город.
Translate from Ruso to Español
Этой весной Том покинул родительский дом и теперь живет один.
Translate from Ruso to Español
Том хотел, чтобы ты думала, что он покинул город.
Translate from Ruso to Español
Он покинул столицу Мексики, чтобы вернуться в Техас.
Translate from Ruso to Español
Он навсегда покинул Японию.
Translate from Ruso to Español
Он покинул свой родной город холодным утром.
Translate from Ruso to Español
Том сказал, что у него болит желудок и покинул комнату.
Translate from Ruso to Español
Он покинул Японию в конце года.
Translate from Ruso to Español
Экипаж покинул судно.
Translate from Ruso to Español
Он покинул Токио и направился в Киото.
Translate from Ruso to Español
Я думал, что Том покинул город.
Translate from Ruso to Español
Я думала, что Том покинул город.
Translate from Ruso to Español
Космический корабль покинул орбиту луны.
Translate from Ruso to Español
Космический корабль покинул орбиту Луны.
Translate from Ruso to Español
Внезапно капитан покинул корабль.
Translate from Ruso to Español
Внезапно капитан покинул судно.
Translate from Ruso to Español
Он покинул родной город в пятнадцать лет и никогда больше туда не возвращался.
Translate from Ruso to Español
Согласно Вашей версии, Том покинул эту булочную около 7 часов.
Translate from Ruso to Español
Том покинул Мэри.
Translate from Ruso to Español
Он меня покинул.
Translate from Ruso to Español
Я не помню своего отца. Он покинул нас, когда я был совсем маленьким.
Translate from Ruso to Español
Я хотел бы, чтобы ты покинул мой дом и никогда более не возвращался.
Translate from Ruso to Español
Том покинул Бостон.
Translate from Ruso to Español
Женившись, Алан покинул свою унылую квартиру и зажил полноценной жизнью.
Translate from Ruso to Español
Он покинул нас именно тогда, когда мы в нём нуждались.
Translate from Ruso to Español
Том их покинул.
Translate from Ruso to Español
21 июля 2014 года полковник Сабир Ахтямов, последний из татар, удостоенных звания Герой Советского Союза во время Второй мировой войны, покинул наш бренный мир. Ему было 88 лет. Герой похоронен по мусульманским обычаям в своей родной деревне. Пусть земля будет тебе пухом, Сабир-абый!
Translate from Ruso to Español
Том уже покинул офис.
Translate from Ruso to Español
Он покинул Японию навсегда.
Translate from Ruso to Español
Я навсегда покинул Африку.
Translate from Ruso to Español
Том покинул школу час назад.
Translate from Ruso to Español
Том сказал, чтобы я покинул комнату немедленно.
Translate from Ruso to Español
Том покинул Бостон три недели назад.
Translate from Ruso to Español
Том в конечном итоге покинул Бостон.
Translate from Ruso to Español
Когда Том покинул Бостон?
Translate from Ruso to Español
Он покинул город.
Translate from Ruso to Español
Посол США в Сирии покинул страну из соображений безопасности.
Translate from Ruso to Español
Я покинул комнату.
Translate from Ruso to Español
Кажется, он покинул страну.
Translate from Ruso to Español
Элвис покинул здание.
Translate from Ruso to Español
Никто не видел, как он покинул комнату.
Translate from Ruso to Español
Том покинул здание.
Translate from Ruso to Español
Том покинул меня.
Translate from Ruso to Español
Самолёт уже покинул аэропорт.
Translate from Ruso to Español
Том тихо покинул комнату.
Translate from Ruso to Español
Почему ты покинул вечеринку рано?
Translate from Ruso to Español
Аллан покинул нас.
Translate from Ruso to Español
Я хочу, чтобы ты покинул мой дом.
Translate from Ruso to Español
Я покинул Бостон давным давно.
Translate from Ruso to Español
Я не заметил, когда он покинул комнату.
Translate from Ruso to Español
Сколько тебе было лет, когда ты покинул Австралию?
Translate from Ruso to Español
Игрок покинул баскетбольную команду.
Translate from Ruso to Español
Закончив свою работу, я покинул офис.
Translate from Ruso to Español
Том покинул кладбище до того, как похороны Мэри окончились.
Translate from Ruso to Español
Том ещё не покинул здание.
Translate from Ruso to Español
Он в гневе покинул комнату.
Translate from Ruso to Español
Том покинул дом, даже не попрощавшись.
Translate from Ruso to Español
Он покинул дом, не попрощавшись.
Translate from Ruso to Español
В тот момент, когда Том ненадолго покинул своё место, Мэри черкнула что-то в его учебнике.
Translate from Ruso to Español
Бывший министр печати России Михаил Лесин покинул США через 40 дней после своей смерти.
Translate from Ruso to Español
Твой друг покинул город.
Translate from Ruso to Español
Том покинул здание около шести вечера.
Translate from Ruso to Español
Том покинул компанию в 2013 году.
Translate from Ruso to Español
Том навсегда нас покинул.
Translate from Ruso to Español
Том рано покинул офис.
Translate from Ruso to Español
Он нас покинул.
Translate from Ruso to Español
Он только что покинул офис.
Translate from Ruso to Español
Он покинул ресторан, не заплатив.
Translate from Ruso to Español
Я хочу, чтобы ты покинул город.
Translate from Ruso to Español
Он тайком покинул класс.
Translate from Ruso to Español
Томас Джефферсон покинул Белый дом в марте 1809 года.
Translate from Ruso to Español
Мой дед со стороны матери покинул Армению, потому что его изгнали из страны.
Translate from Ruso to Español
Я покинул Бостон три года назад.
Translate from Ruso to Español
Во сколько Фадил покинул гостиницу?
Translate from Ruso to Español
Я бы хотел, чтобы ты покинул мой дом.
Translate from Ruso to Español
Том покинул Францию и переехал жить в Швейцарию.
Translate from Ruso to Español
Я не ел французскую еду с тех пор, как покинул Францию.
Translate from Ruso to Español
Том уже покинул Бостон.
Translate from Ruso to Español
Я покинул страну.
Translate from Ruso to Español
Прошло три месяца с того момента, как он покинул Японию.
Translate from Ruso to Español
Капитан вдруг покинул судно.
Translate from Ruso to Español