Frases de ejemplo en Ruso con "покинул"

Aprende a usar покинул en una frase en Ruso. Más de 100 ejemplos cuidadosamente seleccionados.

Prueba la aplicación Mate para Mac

Traduce en Safari y otras aplicaciones de macOS con un clic.

probar gratis

Prueba la aplicación Mate para iOS

Traduce en Safari, Mail, PDFs y otras aplicaciones con un clic.

Prueba la extensión Mate para Chrome

Traducción con doble clic para todos los sitios web y subtítulos de Netflix.

Obtén Mate gratis

Prueba las aplicaciones Mate

Instálalo en Chrome (o cualquier otro navegador) en tu computadora y lee Internet como si no hubiera idiomas extranjeros.

Obtén Mate gratis

Капитан был последним, кто покинул тонущее судно.
Translate from Ruso to Español

Самолёт до Данидина покинул аэропорт в восемь часов утра.
Translate from Ruso to Español

Он покинул родную деревню, чтобы никогда не возвращаться.
Translate from Ruso to Español

Экипаж покинул корабль.
Translate from Ruso to Español

Он покинул офис в сильной спешке.
Translate from Ruso to Español

Похоже, он покинул страну.
Translate from Ruso to Español

Он покинул комнату.
Translate from Ruso to Español

Он покинул комнату, не сказав ни слова.
Translate from Ruso to Español

Он покинул команду, так как не смог поладить с тренером.
Translate from Ruso to Español

Капитан был последним человеком, который покинул тонущий корабль.
Translate from Ruso to Español

Он покинул офис в большой спешке.
Translate from Ruso to Español

Он покинул Японию в день нашего прибытия.
Translate from Ruso to Español

Я хотел бы, чтобы ты покинул мой дом.
Translate from Ruso to Español

Я хотела бы, чтобы ты покинул мой дом.
Translate from Ruso to Español

Президент покинул столицу.
Translate from Ruso to Español

Он навсегда покинул Африку.
Translate from Ruso to Español

Он покинул своих родителей, когда ему было восемь лет.
Translate from Ruso to Español

Джон покинул компанию и открыл свою собственную.
Translate from Ruso to Español

Он покинул семью.
Translate from Ruso to Español

Я покинул свой дом, будучи молодым.
Translate from Ruso to Español

Том покинул город.
Translate from Ruso to Español

Этой весной Том покинул родительский дом и теперь живет один.
Translate from Ruso to Español

Том хотел, чтобы ты думала, что он покинул город.
Translate from Ruso to Español

Он покинул столицу Мексики, чтобы вернуться в Техас.
Translate from Ruso to Español

Он навсегда покинул Японию.
Translate from Ruso to Español

Он покинул свой родной город холодным утром.
Translate from Ruso to Español

Том сказал, что у него болит желудок и покинул комнату.
Translate from Ruso to Español

Он покинул Японию в конце года.
Translate from Ruso to Español

Экипаж покинул судно.
Translate from Ruso to Español

Он покинул Токио и направился в Киото.
Translate from Ruso to Español

Я думал, что Том покинул город.
Translate from Ruso to Español

Я думала, что Том покинул город.
Translate from Ruso to Español

Космический корабль покинул орбиту луны.
Translate from Ruso to Español

Космический корабль покинул орбиту Луны.
Translate from Ruso to Español

Внезапно капитан покинул корабль.
Translate from Ruso to Español

Внезапно капитан покинул судно.
Translate from Ruso to Español

Он покинул родной город в пятнадцать лет и никогда больше туда не возвращался.
Translate from Ruso to Español

Согласно Вашей версии, Том покинул эту булочную около 7 часов.
Translate from Ruso to Español

Том покинул Мэри.
Translate from Ruso to Español

Он меня покинул.
Translate from Ruso to Español

Я не помню своего отца. Он покинул нас, когда я был совсем маленьким.
Translate from Ruso to Español

Я хотел бы, чтобы ты покинул мой дом и никогда более не возвращался.
Translate from Ruso to Español

Том покинул Бостон.
Translate from Ruso to Español

Женившись, Алан покинул свою унылую квартиру и зажил полноценной жизнью.
Translate from Ruso to Español

Он покинул нас именно тогда, когда мы в нём нуждались.
Translate from Ruso to Español

Том их покинул.
Translate from Ruso to Español

21 июля 2014 года полковник Сабир Ахтямов, последний из татар, удостоенных звания Герой Советского Союза во время Второй мировой войны, покинул наш бренный мир. Ему было 88 лет. Герой похоронен по мусульманским обычаям в своей родной деревне. Пусть земля будет тебе пухом, Сабир-абый!
Translate from Ruso to Español

Том уже покинул офис.
Translate from Ruso to Español

Он покинул Японию навсегда.
Translate from Ruso to Español

Я навсегда покинул Африку.
Translate from Ruso to Español

Том покинул школу час назад.
Translate from Ruso to Español

Том сказал, чтобы я покинул комнату немедленно.
Translate from Ruso to Español

Том покинул Бостон три недели назад.
Translate from Ruso to Español

Том в конечном итоге покинул Бостон.
Translate from Ruso to Español

Когда Том покинул Бостон?
Translate from Ruso to Español

Он покинул город.
Translate from Ruso to Español

Посол США в Сирии покинул страну из соображений безопасности.
Translate from Ruso to Español

Я покинул комнату.
Translate from Ruso to Español

Кажется, он покинул страну.
Translate from Ruso to Español

Элвис покинул здание.
Translate from Ruso to Español

Никто не видел, как он покинул комнату.
Translate from Ruso to Español

Том покинул здание.
Translate from Ruso to Español

Том покинул меня.
Translate from Ruso to Español

Самолёт уже покинул аэропорт.
Translate from Ruso to Español

Том тихо покинул комнату.
Translate from Ruso to Español

Почему ты покинул вечеринку рано?
Translate from Ruso to Español

Аллан покинул нас.
Translate from Ruso to Español

Я хочу, чтобы ты покинул мой дом.
Translate from Ruso to Español

Я покинул Бостон давным давно.
Translate from Ruso to Español

Я не заметил, когда он покинул комнату.
Translate from Ruso to Español

Сколько тебе было лет, когда ты покинул Австралию?
Translate from Ruso to Español

Игрок покинул баскетбольную команду.
Translate from Ruso to Español

Закончив свою работу, я покинул офис.
Translate from Ruso to Español

Том покинул кладбище до того, как похороны Мэри окончились.
Translate from Ruso to Español

Том ещё не покинул здание.
Translate from Ruso to Español

Он в гневе покинул комнату.
Translate from Ruso to Español

Том покинул дом, даже не попрощавшись.
Translate from Ruso to Español

Он покинул дом, не попрощавшись.
Translate from Ruso to Español

В тот момент, когда Том ненадолго покинул своё место, Мэри черкнула что-то в его учебнике.
Translate from Ruso to Español

Бывший министр печати России Михаил Лесин покинул США через 40 дней после своей смерти.
Translate from Ruso to Español

Твой друг покинул город.
Translate from Ruso to Español

Том покинул здание около шести вечера.
Translate from Ruso to Español

Том покинул компанию в 2013 году.
Translate from Ruso to Español

Том навсегда нас покинул.
Translate from Ruso to Español

Том рано покинул офис.
Translate from Ruso to Español

Он нас покинул.
Translate from Ruso to Español

Он только что покинул офис.
Translate from Ruso to Español

Он покинул ресторан, не заплатив.
Translate from Ruso to Español

Я хочу, чтобы ты покинул город.
Translate from Ruso to Español

Он тайком покинул класс.
Translate from Ruso to Español

Томас Джефферсон покинул Белый дом в марте 1809 года.
Translate from Ruso to Español

Мой дед со стороны матери покинул Армению, потому что его изгнали из страны.
Translate from Ruso to Español

Я покинул Бостон три года назад.
Translate from Ruso to Español

Во сколько Фадил покинул гостиницу?
Translate from Ruso to Español

Я бы хотел, чтобы ты покинул мой дом.
Translate from Ruso to Español

Том покинул Францию и переехал жить в Швейцарию.
Translate from Ruso to Español

Я не ел французскую еду с тех пор, как покинул Францию.
Translate from Ruso to Español

Том уже покинул Бостон.
Translate from Ruso to Español

Я покинул страну.
Translate from Ruso to Español

Прошло три месяца с того момента, как он покинул Японию.
Translate from Ruso to Español

Капитан вдруг покинул судно.
Translate from Ruso to Español

También echa un vistazo a las siguientes palabras: хочу, жалким, крутым, вырасту, стать, королём, Америка, милое, место, вы.