Frases de ejemplo en Ruso con "пару"

Aprende a usar пару en una frase en Ruso. Más de 100 ejemplos cuidadosamente seleccionados.

Prueba la aplicación Mate para Mac

Traduce en Safari y otras aplicaciones de macOS con un clic.

probar gratis

Prueba la aplicación Mate para iOS

Traduce en Safari, Mail, PDFs y otras aplicaciones con un clic.

Prueba la extensión Mate para Chrome

Traducción con doble clic para todos los sitios web y subtítulos de Netflix.

Obtén Mate gratis

Prueba las aplicaciones Mate

Instálalo en Chrome (o cualquier otro navegador) en tu computadora y lee Internet como si no hubiera idiomas extranjeros.

Obtén Mate gratis

Я был там пару раз.
Translate from Ruso to Español

Моя мать пробовала помирить пару.
Translate from Ruso to Español

Я справлюсь с этим за пару минут.
Translate from Ruso to Español

Я оставил в библиотеке новую пару перчаток.
Translate from Ruso to Español

Она думает о том, чтобы записаться на пару курсов в кулинарной школе.
Translate from Ruso to Español

Грабитель запер пару в подвале.
Translate from Ruso to Español

Я посмотрел пару фильмов Куросавы.
Translate from Ruso to Español

Они переехали сюда пару лет назад.
Translate from Ruso to Español

Я хочу купить пару лыжных ботинок.
Translate from Ruso to Español

Мне нужно сбросить пару кило.
Translate from Ruso to Español

Я купил пару туфель.
Translate from Ruso to Español

Он купил новую пару перчаток.
Translate from Ruso to Español

Я вернусь через пару часов.
Translate from Ruso to Español

Я купил пару ботинок.
Translate from Ruso to Español

Мне надо купить новую пару лыж.
Translate from Ruso to Español

Последние пару дней я чувствую себя не очень хорошо.
Translate from Ruso to Español

Он купил пару ботинок.
Translate from Ruso to Español

Он купил одну пару ботинок.
Translate from Ruso to Español

Он купил одну пару обуви.
Translate from Ruso to Español

Я буду за городом пару дней.
Translate from Ruso to Español

Я хотел остаться там ещё на пару дней.
Translate from Ruso to Español

Найдите пару слов с близким значением.
Translate from Ruso to Español

Я купил себе пару ботинок.
Translate from Ruso to Español

Я лишь надеюсь, что дождь повременит ещё пару часов.
Translate from Ruso to Español

Можешь мне одолжить свой велосипед на пару дней?
Translate from Ruso to Español

Сезон дождей закончится через пару недель или около того.
Translate from Ruso to Español

Беру пару дней отпуска.
Translate from Ruso to Español

Дай мне пару дней на размышление.
Translate from Ruso to Español

Цемент схватится за пару часов.
Translate from Ruso to Español

Через пару месяцев всё будет забыто.
Translate from Ruso to Español

Я хотел бы задать Вам пару вопросов.
Translate from Ruso to Español

Я задал бы тебе пару вопросов.
Translate from Ruso to Español

Я купил пару перчаток.
Translate from Ruso to Español

Он сказал ей пару любезностей.
Translate from Ruso to Español

Я хочу сказать тебе пару слов по поводу случившегося.
Translate from Ruso to Español

Он сказал ей пару ласковых.
Translate from Ruso to Español

"Том, - сказала Мэри, - можно тебя на пару ласковых?" Её тон не предвещал ничего хорошего. "Ну, и что я опять натворил, Мэри?"
Translate from Ruso to Español

Я сделал пару попыток.
Translate from Ruso to Español

Принеси ещё пару стульев.
Translate from Ruso to Español

Удели мне пару минут своего драгоценного внимания.
Translate from Ruso to Español

Я хотел бы взять пару выходных на следующей неделе.
Translate from Ruso to Español

Ты не одолжишь мне свой велосипед на пару дней?
Translate from Ruso to Español

Я черкну Вам пару строк.
Translate from Ruso to Español

Он не брал ключа, а просто пару раз провернул проволокой - и вдруг дверь открылась.
Translate from Ruso to Español

Она всего на пару лет меня моложе.
Translate from Ruso to Español

Она всего на пару лет младше меня.
Translate from Ruso to Español

Глянь пару фотографий - какая лучше?
Translate from Ruso to Español

Я останусь там ещё на пару дней.
Translate from Ruso to Español

Можно задать Вам пару вопросов?
Translate from Ruso to Español

Том хочет, чтобы я остался на пару недель.
Translate from Ruso to Español

Он вернётся через пару минут.
Translate from Ruso to Español

Из этого можно извлечь пару уроков.
Translate from Ruso to Español

Я вернусь через пару минут.
Translate from Ruso to Español

Она вернётся через пару минут.
Translate from Ruso to Español

Приближающийся ураган снёс пару деревьев и поднял в воздух коров старика Епифана.
Translate from Ruso to Español

Настойчивая особа растолкала очередь и забрала последнюю пару кроссовок.
Translate from Ruso to Español

Не можешь ли ты дать мне пару советов?
Translate from Ruso to Español

Я отправился в отпуск на Гавайи на пару недель.
Translate from Ruso to Español

Я отправилась в отпуск на Гавайи на пару недель.
Translate from Ruso to Español

Я просто спел пару песенок с Томом.
Translate from Ruso to Español

Я просто спела пару песенок с Томом.
Translate from Ruso to Español

Вы можете одолжить мне ваш велосипед на пару дней?
Translate from Ruso to Español

Том хочет, чтобы я остался на пару дней.
Translate from Ruso to Español

Том хочет, чтобы я осталась на пару дней.
Translate from Ruso to Español

Она всего на пару лет старше меня.
Translate from Ruso to Español

Она всего на пару лет старше, чем я.
Translate from Ruso to Español

Я всё ещё помню пару слов по-испански.
Translate from Ruso to Español

Он купил пару туфель.
Translate from Ruso to Español

Фома поймал вчера пару больших форелей.
Translate from Ruso to Español

Фома выловил вчера пару крупных форелей.
Translate from Ruso to Español

Том терпел боль пару недель до того, как наконец отправиться в больницу.
Translate from Ruso to Español

Вы не могли бы сбросить пару долларов?
Translate from Ruso to Español

Мы надеемся, что Том останется на пару недель.
Translate from Ruso to Español

Я собираюсь пробыть здесь пару дней.
Translate from Ruso to Español

На будущей неделе я собираюсь взять пару выходных.
Translate from Ruso to Español

Я собираюсь пробыть пару дней на вашей даче, и, полагаю, вы не возражаете.
Translate from Ruso to Español

Я возьму пару выходных.
Translate from Ruso to Español

Можно мне у Вас ручку на пару минут одолжить?
Translate from Ruso to Español

Он всего на пару лет младше меня.
Translate from Ruso to Español

Он всего на пару лет младше, чем я.
Translate from Ruso to Español

Том держал пару кроликов на развод.
Translate from Ruso to Español

Шарнир – подвижное соединение деталей, образующее кинематическую вращательную пару и допускающее вращение только вокруг общей оси.
Translate from Ruso to Español

Я позвоню тебе через пару дней.
Translate from Ruso to Español

Буду через пару минут.
Translate from Ruso to Español

В баню идти — пару не бояться.
Translate from Ruso to Español

Можно тебя на пару слов?
Translate from Ruso to Español

Ты набрал пару кило.
Translate from Ruso to Español

За ночь ты едва пару слов сказал.
Translate from Ruso to Español

«И кто этот Том?» — «Очаровательный молодой человек, с которым я познакомилась пару дней назад».
Translate from Ruso to Español

Известно, что пять разделить на два — это два и пять, и эту пару невозможно заменить никакой другой парой натуральных чисел, сохраняя истинность утверждения.
Translate from Ruso to Español

Моя бабушка обычно пишет пару писем в неделю.
Translate from Ruso to Español

У тебя сильный грипп. Пару дней оставайся в постели.
Translate from Ruso to Español

Господа, позвольте мне сказать пару приветственных слов.
Translate from Ruso to Español

Я купил пару кожаных ботинок.
Translate from Ruso to Español

Можешь уделить мне пару минут?
Translate from Ruso to Español

Вы должны остаться в Бостоне на пару недель.
Translate from Ruso to Español

Ты должен остаться в Бостоне на пару недель.
Translate from Ruso to Español

Я останусь ещё на пару дней.
Translate from Ruso to Español

Он купил себе пару новых перчаток.
Translate from Ruso to Español

Я делал это пару раз.
Translate from Ruso to Español

Не забудь черкнуть нам пару слов, как только приедешь в Лондон.
Translate from Ruso to Español

También echa un vistazo a las siguientes palabras: Несмотря, извинился, бешенстве, Полиция, заставит, пули, Спасибо, за, наконец, объяснили.