пару kelimesini Rusça bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.
Safari ve diğer macOS uygulamalarında tek tıklamayla çeviri yapın.
Safari, Mail, PDF'ler ve diğer uygulamalarda tek tıklamayla çeviri yapın.
Tüm web siteleri ve Netflix altyazıları için çift tıklama çevirisi.
Ücretsiz edinBilgisayarınızdaki Chrome'a (veya başka bir tarayıcıya) yükleyin ve interneti sanki yabancı dil yokmuş gibi okuyun.
Ücretsiz edin
Я был там пару раз.
Translate from Rusça to Türkçe
Моя мать пробовала помирить пару.
Translate from Rusça to Türkçe
Я справлюсь с этим за пару минут.
Translate from Rusça to Türkçe
Я оставил в библиотеке новую пару перчаток.
Translate from Rusça to Türkçe
Она думает о том, чтобы записаться на пару курсов в кулинарной школе.
Translate from Rusça to Türkçe
Грабитель запер пару в подвале.
Translate from Rusça to Türkçe
Я посмотрел пару фильмов Куросавы.
Translate from Rusça to Türkçe
Они переехали сюда пару лет назад.
Translate from Rusça to Türkçe
Я хочу купить пару лыжных ботинок.
Translate from Rusça to Türkçe
Мне нужно сбросить пару кило.
Translate from Rusça to Türkçe
Я купил пару туфель.
Translate from Rusça to Türkçe
Он купил новую пару перчаток.
Translate from Rusça to Türkçe
Я вернусь через пару часов.
Translate from Rusça to Türkçe
Я купил пару ботинок.
Translate from Rusça to Türkçe
Мне надо купить новую пару лыж.
Translate from Rusça to Türkçe
Последние пару дней я чувствую себя не очень хорошо.
Translate from Rusça to Türkçe
Он купил пару ботинок.
Translate from Rusça to Türkçe
Он купил одну пару ботинок.
Translate from Rusça to Türkçe
Он купил одну пару обуви.
Translate from Rusça to Türkçe
Я буду за городом пару дней.
Translate from Rusça to Türkçe
Я хотел остаться там ещё на пару дней.
Translate from Rusça to Türkçe
Найдите пару слов с близким значением.
Translate from Rusça to Türkçe
Я купил себе пару ботинок.
Translate from Rusça to Türkçe
Я лишь надеюсь, что дождь повременит ещё пару часов.
Translate from Rusça to Türkçe
Можешь мне одолжить свой велосипед на пару дней?
Translate from Rusça to Türkçe
Сезон дождей закончится через пару недель или около того.
Translate from Rusça to Türkçe
Беру пару дней отпуска.
Translate from Rusça to Türkçe
Дай мне пару дней на размышление.
Translate from Rusça to Türkçe
Цемент схватится за пару часов.
Translate from Rusça to Türkçe
Через пару месяцев всё будет забыто.
Translate from Rusça to Türkçe
Я хотел бы задать Вам пару вопросов.
Translate from Rusça to Türkçe
Я задал бы тебе пару вопросов.
Translate from Rusça to Türkçe
Я купил пару перчаток.
Translate from Rusça to Türkçe
Он сказал ей пару любезностей.
Translate from Rusça to Türkçe
Я хочу сказать тебе пару слов по поводу случившегося.
Translate from Rusça to Türkçe
Он сказал ей пару ласковых.
Translate from Rusça to Türkçe
"Том, - сказала Мэри, - можно тебя на пару ласковых?" Её тон не предвещал ничего хорошего. "Ну, и что я опять натворил, Мэри?"
Translate from Rusça to Türkçe
Я сделал пару попыток.
Translate from Rusça to Türkçe
Принеси ещё пару стульев.
Translate from Rusça to Türkçe
Удели мне пару минут своего драгоценного внимания.
Translate from Rusça to Türkçe
Я хотел бы взять пару выходных на следующей неделе.
Translate from Rusça to Türkçe
Ты не одолжишь мне свой велосипед на пару дней?
Translate from Rusça to Türkçe
Я черкну Вам пару строк.
Translate from Rusça to Türkçe
Он не брал ключа, а просто пару раз провернул проволокой - и вдруг дверь открылась.
Translate from Rusça to Türkçe
Она всего на пару лет меня моложе.
Translate from Rusça to Türkçe
Она всего на пару лет младше меня.
Translate from Rusça to Türkçe
Глянь пару фотографий - какая лучше?
Translate from Rusça to Türkçe
Я останусь там ещё на пару дней.
Translate from Rusça to Türkçe
Можно задать Вам пару вопросов?
Translate from Rusça to Türkçe
Том хочет, чтобы я остался на пару недель.
Translate from Rusça to Türkçe
Он вернётся через пару минут.
Translate from Rusça to Türkçe
Из этого можно извлечь пару уроков.
Translate from Rusça to Türkçe
Я вернусь через пару минут.
Translate from Rusça to Türkçe
Она вернётся через пару минут.
Translate from Rusça to Türkçe
Приближающийся ураган снёс пару деревьев и поднял в воздух коров старика Епифана.
Translate from Rusça to Türkçe
Настойчивая особа растолкала очередь и забрала последнюю пару кроссовок.
Translate from Rusça to Türkçe
Не можешь ли ты дать мне пару советов?
Translate from Rusça to Türkçe
Я отправился в отпуск на Гавайи на пару недель.
Translate from Rusça to Türkçe
Я отправилась в отпуск на Гавайи на пару недель.
Translate from Rusça to Türkçe
Я просто спел пару песенок с Томом.
Translate from Rusça to Türkçe
Я просто спела пару песенок с Томом.
Translate from Rusça to Türkçe
Вы можете одолжить мне ваш велосипед на пару дней?
Translate from Rusça to Türkçe
Том хочет, чтобы я остался на пару дней.
Translate from Rusça to Türkçe
Том хочет, чтобы я осталась на пару дней.
Translate from Rusça to Türkçe
Она всего на пару лет старше меня.
Translate from Rusça to Türkçe
Она всего на пару лет старше, чем я.
Translate from Rusça to Türkçe
Я всё ещё помню пару слов по-испански.
Translate from Rusça to Türkçe
Он купил пару туфель.
Translate from Rusça to Türkçe
Фома поймал вчера пару больших форелей.
Translate from Rusça to Türkçe
Фома выловил вчера пару крупных форелей.
Translate from Rusça to Türkçe
Том терпел боль пару недель до того, как наконец отправиться в больницу.
Translate from Rusça to Türkçe
Вы не могли бы сбросить пару долларов?
Translate from Rusça to Türkçe
Мы надеемся, что Том останется на пару недель.
Translate from Rusça to Türkçe
Я собираюсь пробыть здесь пару дней.
Translate from Rusça to Türkçe
На будущей неделе я собираюсь взять пару выходных.
Translate from Rusça to Türkçe
Я собираюсь пробыть пару дней на вашей даче, и, полагаю, вы не возражаете.
Translate from Rusça to Türkçe
Я возьму пару выходных.
Translate from Rusça to Türkçe
Можно мне у Вас ручку на пару минут одолжить?
Translate from Rusça to Türkçe
Он всего на пару лет младше меня.
Translate from Rusça to Türkçe
Он всего на пару лет младше, чем я.
Translate from Rusça to Türkçe
Том держал пару кроликов на развод.
Translate from Rusça to Türkçe
Шарнир – подвижное соединение деталей, образующее кинематическую вращательную пару и допускающее вращение только вокруг общей оси.
Translate from Rusça to Türkçe
Я позвоню тебе через пару дней.
Translate from Rusça to Türkçe
Буду через пару минут.
Translate from Rusça to Türkçe
В баню идти — пару не бояться.
Translate from Rusça to Türkçe
Можно тебя на пару слов?
Translate from Rusça to Türkçe
Ты набрал пару кило.
Translate from Rusça to Türkçe
За ночь ты едва пару слов сказал.
Translate from Rusça to Türkçe
«И кто этот Том?» — «Очаровательный молодой человек, с которым я познакомилась пару дней назад».
Translate from Rusça to Türkçe
Известно, что пять разделить на два — это два и пять, и эту пару невозможно заменить никакой другой парой натуральных чисел, сохраняя истинность утверждения.
Translate from Rusça to Türkçe
Моя бабушка обычно пишет пару писем в неделю.
Translate from Rusça to Türkçe
У тебя сильный грипп. Пару дней оставайся в постели.
Translate from Rusça to Türkçe
Господа, позвольте мне сказать пару приветственных слов.
Translate from Rusça to Türkçe
Я купил пару кожаных ботинок.
Translate from Rusça to Türkçe
Можешь уделить мне пару минут?
Translate from Rusça to Türkçe
Вы должны остаться в Бостоне на пару недель.
Translate from Rusça to Türkçe
Ты должен остаться в Бостоне на пару недель.
Translate from Rusça to Türkçe
Я останусь ещё на пару дней.
Translate from Rusça to Türkçe
Он купил себе пару новых перчаток.
Translate from Rusça to Türkçe
Я делал это пару раз.
Translate from Rusça to Türkçe
Не забудь черкнуть нам пару слов, как только приедешь в Лондон.
Translate from Rusça to Türkçe