Дізнайтеся, як використовувати пару у реченні Російська. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.
Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.
Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.
Завантажити безкоштовноВстановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.
Завантажити безкоштовно
Я был там пару раз.
Translate from Російська to Українська
Моя мать пробовала помирить пару.
Translate from Російська to Українська
Я справлюсь с этим за пару минут.
Translate from Російська to Українська
Я оставил в библиотеке новую пару перчаток.
Translate from Російська to Українська
Она думает о том, чтобы записаться на пару курсов в кулинарной школе.
Translate from Російська to Українська
Грабитель запер пару в подвале.
Translate from Російська to Українська
Я посмотрел пару фильмов Куросавы.
Translate from Російська to Українська
Они переехали сюда пару лет назад.
Translate from Російська to Українська
Я хочу купить пару лыжных ботинок.
Translate from Російська to Українська
Мне нужно сбросить пару кило.
Translate from Російська to Українська
Я купил пару туфель.
Translate from Російська to Українська
Он купил новую пару перчаток.
Translate from Російська to Українська
Я вернусь через пару часов.
Translate from Російська to Українська
Я купил пару ботинок.
Translate from Російська to Українська
Мне надо купить новую пару лыж.
Translate from Російська to Українська
Последние пару дней я чувствую себя не очень хорошо.
Translate from Російська to Українська
Он купил пару ботинок.
Translate from Російська to Українська
Он купил одну пару ботинок.
Translate from Російська to Українська
Он купил одну пару обуви.
Translate from Російська to Українська
Я буду за городом пару дней.
Translate from Російська to Українська
Я хотел остаться там ещё на пару дней.
Translate from Російська to Українська
Найдите пару слов с близким значением.
Translate from Російська to Українська
Я купил себе пару ботинок.
Translate from Російська to Українська
Я лишь надеюсь, что дождь повременит ещё пару часов.
Translate from Російська to Українська
Можешь мне одолжить свой велосипед на пару дней?
Translate from Російська to Українська
Сезон дождей закончится через пару недель или около того.
Translate from Російська to Українська
Беру пару дней отпуска.
Translate from Російська to Українська
Дай мне пару дней на размышление.
Translate from Російська to Українська
Цемент схватится за пару часов.
Translate from Російська to Українська
Через пару месяцев всё будет забыто.
Translate from Російська to Українська
Я хотел бы задать Вам пару вопросов.
Translate from Російська to Українська
Я задал бы тебе пару вопросов.
Translate from Російська to Українська
Я купил пару перчаток.
Translate from Російська to Українська
Он сказал ей пару любезностей.
Translate from Російська to Українська
Я хочу сказать тебе пару слов по поводу случившегося.
Translate from Російська to Українська
Он сказал ей пару ласковых.
Translate from Російська to Українська
"Том, - сказала Мэри, - можно тебя на пару ласковых?" Её тон не предвещал ничего хорошего. "Ну, и что я опять натворил, Мэри?"
Translate from Російська to Українська
Я сделал пару попыток.
Translate from Російська to Українська
Принеси ещё пару стульев.
Translate from Російська to Українська
Удели мне пару минут своего драгоценного внимания.
Translate from Російська to Українська
Я хотел бы взять пару выходных на следующей неделе.
Translate from Російська to Українська
Ты не одолжишь мне свой велосипед на пару дней?
Translate from Російська to Українська
Я черкну Вам пару строк.
Translate from Російська to Українська
Он не брал ключа, а просто пару раз провернул проволокой - и вдруг дверь открылась.
Translate from Російська to Українська
Она всего на пару лет меня моложе.
Translate from Російська to Українська
Она всего на пару лет младше меня.
Translate from Російська to Українська
Глянь пару фотографий - какая лучше?
Translate from Російська to Українська
Я останусь там ещё на пару дней.
Translate from Російська to Українська
Можно задать Вам пару вопросов?
Translate from Російська to Українська
Том хочет, чтобы я остался на пару недель.
Translate from Російська to Українська
Он вернётся через пару минут.
Translate from Російська to Українська
Из этого можно извлечь пару уроков.
Translate from Російська to Українська
Я вернусь через пару минут.
Translate from Російська to Українська
Она вернётся через пару минут.
Translate from Російська to Українська
Приближающийся ураган снёс пару деревьев и поднял в воздух коров старика Епифана.
Translate from Російська to Українська
Настойчивая особа растолкала очередь и забрала последнюю пару кроссовок.
Translate from Російська to Українська
Не можешь ли ты дать мне пару советов?
Translate from Російська to Українська
Я отправился в отпуск на Гавайи на пару недель.
Translate from Російська to Українська
Я отправилась в отпуск на Гавайи на пару недель.
Translate from Російська to Українська
Я просто спел пару песенок с Томом.
Translate from Російська to Українська
Я просто спела пару песенок с Томом.
Translate from Російська to Українська
Вы можете одолжить мне ваш велосипед на пару дней?
Translate from Російська to Українська
Том хочет, чтобы я остался на пару дней.
Translate from Російська to Українська
Том хочет, чтобы я осталась на пару дней.
Translate from Російська to Українська
Она всего на пару лет старше меня.
Translate from Російська to Українська
Она всего на пару лет старше, чем я.
Translate from Російська to Українська
Я всё ещё помню пару слов по-испански.
Translate from Російська to Українська
Он купил пару туфель.
Translate from Російська to Українська
Фома поймал вчера пару больших форелей.
Translate from Російська to Українська
Фома выловил вчера пару крупных форелей.
Translate from Російська to Українська
Том терпел боль пару недель до того, как наконец отправиться в больницу.
Translate from Російська to Українська
Вы не могли бы сбросить пару долларов?
Translate from Російська to Українська
Мы надеемся, что Том останется на пару недель.
Translate from Російська to Українська
Я собираюсь пробыть здесь пару дней.
Translate from Російська to Українська
На будущей неделе я собираюсь взять пару выходных.
Translate from Російська to Українська
Я собираюсь пробыть пару дней на вашей даче, и, полагаю, вы не возражаете.
Translate from Російська to Українська
Я возьму пару выходных.
Translate from Російська to Українська
Можно мне у Вас ручку на пару минут одолжить?
Translate from Російська to Українська
Он всего на пару лет младше меня.
Translate from Російська to Українська
Он всего на пару лет младше, чем я.
Translate from Російська to Українська
Том держал пару кроликов на развод.
Translate from Російська to Українська
Шарнир – подвижное соединение деталей, образующее кинематическую вращательную пару и допускающее вращение только вокруг общей оси.
Translate from Російська to Українська
Я позвоню тебе через пару дней.
Translate from Російська to Українська
Буду через пару минут.
Translate from Російська to Українська
В баню идти — пару не бояться.
Translate from Російська to Українська
Можно тебя на пару слов?
Translate from Російська to Українська
Ты набрал пару кило.
Translate from Російська to Українська
За ночь ты едва пару слов сказал.
Translate from Російська to Українська
«И кто этот Том?» — «Очаровательный молодой человек, с которым я познакомилась пару дней назад».
Translate from Російська to Українська
Известно, что пять разделить на два — это два и пять, и эту пару невозможно заменить никакой другой парой натуральных чисел, сохраняя истинность утверждения.
Translate from Російська to Українська
Моя бабушка обычно пишет пару писем в неделю.
Translate from Російська to Українська
У тебя сильный грипп. Пару дней оставайся в постели.
Translate from Російська to Українська
Господа, позвольте мне сказать пару приветственных слов.
Translate from Російська to Українська
Я купил пару кожаных ботинок.
Translate from Російська to Українська
Можешь уделить мне пару минут?
Translate from Російська to Українська
Вы должны остаться в Бостоне на пару недель.
Translate from Російська to Українська
Ты должен остаться в Бостоне на пару недель.
Translate from Російська to Українська
Я останусь ещё на пару дней.
Translate from Російська to Українська
Он купил себе пару новых перчаток.
Translate from Російська to Українська
Я делал это пару раз.
Translate from Російська to Українська
Не забудь черкнуть нам пару слов, как только приедешь в Лондон.
Translate from Російська to Українська