Frases de ejemplo en Ruso con "картина"

Aprende a usar картина en una frase en Ruso. Más de 100 ejemplos cuidadosamente seleccionados.

Prueba la aplicación Mate para Mac

Traduce en Safari y otras aplicaciones de macOS con un clic.

probar gratis

Prueba la aplicación Mate para iOS

Traduce en Safari, Mail, PDFs y otras aplicaciones con un clic.

Prueba la extensión Mate para Chrome

Traducción con doble clic para todos los sitios web y subtítulos de Netflix.

Obtén Mate gratis

Prueba las aplicaciones Mate

Instálalo en Chrome (o cualquier otro navegador) en tu computadora y lee Internet como si no hubiera idiomas extranjeros.

Obtén Mate gratis

Эта картина напоминает мне о моей семье.
Translate from Ruso to Español

Думаю, картина понравится всем.
Translate from Ruso to Español

Эта картина мне начинает нравиться.
Translate from Ruso to Español

Эта картина маслом датируется XVII веком.
Translate from Ruso to Español

Это небольшая изысканная картина.
Translate from Ruso to Español

Эта картина напоминает мне о счастливых днях в Англии.
Translate from Ruso to Español

Эта картина мне очень нравиццо.
Translate from Ruso to Español

Эта картина Рембрандта - произведение искусства.
Translate from Ruso to Español

Это та самая картина, которую вы нарисовали сами?
Translate from Ruso to Español

Картина висит криво.
Translate from Ruso to Español

Картина стоит 10 фунтов.
Translate from Ruso to Español

Эта картина нравится мне не только потому, что она знаменита, но и потому, что это настоящий шедевр.
Translate from Ruso to Español

Эта картина Рембрандта - шедевр.
Translate from Ruso to Español

Это картина, нарисованная им.
Translate from Ruso to Español

Эта картина Рембрандта является произведением искусства.
Translate from Ruso to Español

Картина по-своему хороша.
Translate from Ruso to Español

Это прекраснейшая картина из всех, что я видел.
Translate from Ruso to Español

Это прекраснейшая картина из всех, что я когда-либо видел.
Translate from Ruso to Español

Такова картина жизни колониальных народов, угнетаемых английским империализмом.
Translate from Ruso to Español

Эта картина не стоит того, чтобы идти смотреть на нее.
Translate from Ruso to Español

Эта картина написана в XXI веке.
Translate from Ruso to Español

У него есть картина Пикассо.
Translate from Ruso to Español

У нас у всех перед глазами картина Мексиканского залива – гигантские пятна нефти, гибель морских животных.
Translate from Ruso to Español

Опять нас обдурили: картина оказалась искусной подделкой.
Translate from Ruso to Español

Картина висит на стене.
Translate from Ruso to Español

Эта картина имела большой успех.
Translate from Ruso to Español

Как Вам досталась эта картина?
Translate from Ruso to Español

На стене висит большая картина.
Translate from Ruso to Español

Прекрасная картина.
Translate from Ruso to Español

Мне нравится твоя картина.
Translate from Ruso to Español

Мне нравится Ваша картина.
Translate from Ruso to Español

Эта картина оригинал?
Translate from Ruso to Español

Картина - это стихотворение без слов.
Translate from Ruso to Español

Картина находится в этой книге.
Translate from Ruso to Español

Мне нравится эта картина, не только из-за своей известности, но потому, что это действительно произведение искусства.
Translate from Ruso to Español

Что изображает эта картина?
Translate from Ruso to Español

Мне нравится эта картина, не только потому, что она знаменита, а потому, что она действительно шедевр.
Translate from Ruso to Español

Эта картина начинает мне нравиться!
Translate from Ruso to Español

Эта картина - хорошая копия оригинала.
Translate from Ruso to Español

Это картина, которую он нарисовал.
Translate from Ruso to Español

Он спросил меня, кем была нарисована картина.
Translate from Ruso to Español

У тебя есть эта картина?
Translate from Ruso to Español

Эта картина навевает хорошие воспоминания.
Translate from Ruso to Español

Картина выполнена в чёрно-белых тонах.
Translate from Ruso to Español

Картина, нарисованная им, имеет большую ценность.
Translate from Ruso to Español

Что касается меня, то мне не нравится эта картина.
Translate from Ruso to Español

Эта картина висит вверх ногами.
Translate from Ruso to Español

Никто не заметил, что картина была повешена вверх ногами.
Translate from Ruso to Español

Картина написана Пикассо.
Translate from Ruso to Español

Это старая картина.
Translate from Ruso to Español

Это искажённая картина справедливости.
Translate from Ruso to Español

Картина, которую ты повесил вчера после обеда, упала сегодня утром.
Translate from Ruso to Español

Это та картина, что он написал.
Translate from Ruso to Español

Это картина, которую он сам нарисовал.
Translate from Ruso to Español

Извините, эта картина не продается.
Translate from Ruso to Español

Эта картина издалека смотрится лучше.
Translate from Ruso to Español

Картина была замечательна. Вам следует её увидеть.
Translate from Ruso to Español

Это красивенькая картина.
Translate from Ruso to Español

Экспертиза подтвердила, что картина подлинная.
Translate from Ruso to Español

Эта картина очень красивая.
Translate from Ruso to Español

Эта картина ещё не закончена.
Translate from Ruso to Español

Никто не заметил, что картина висит вверх ногами.
Translate from Ruso to Español

Эта картина замечательная.
Translate from Ruso to Español

Картина вырисовывалась очень интересная.
Translate from Ruso to Español

Увиденная картина несказанно меня обрадовала.
Translate from Ruso to Español

Картина преступления постепенно прояснялась.
Translate from Ruso to Español

Картина не соответствует реальности.
Translate from Ruso to Español

У него в гостиной висит картина с Иисусом Христом.
Translate from Ruso to Español

На стене висит очень красивая картина.
Translate from Ruso to Español

Картина не из весёлых.
Translate from Ruso to Español

Знакомая картина.
Translate from Ruso to Español

Перед нами открылась восхитительная картина.
Translate from Ruso to Español

Картина, на которую вы смотрите, является репродукцией Пикассо.
Translate from Ruso to Español

Картина висит вверх ногами.
Translate from Ruso to Español

Эта картина стоит много денег.
Translate from Ruso to Español

"Сколько стоит эта картина?" - "Она бесценна".
Translate from Ruso to Español

Эта картина мне не нравится, она какая-то аляповатая.
Translate from Ruso to Español

На стене картина.
Translate from Ruso to Español

На стене висит картина.
Translate from Ruso to Español

Стену украшает картина.
Translate from Ruso to Español

Как к вам попала эта картина?
Translate from Ruso to Español

Картина сейчас на стене.
Translate from Ruso to Español

Это всего лишь картина.
Translate from Ruso to Español

Чем больше хаоса вокруг, тем более правдоподобной начинает казаться современникам гитлеровская картина мира.
Translate from Ruso to Español

Со стены рухнула картина.
Translate from Ruso to Español

В искусстве я полный профан, но эта картина мне почему-то ужасно понравилась.
Translate from Ruso to Español

Я думаю, что Том разозлится, когда узнает, что картина, которую он купил, - фальшивка.
Translate from Ruso to Español

Эта картина ужасна.
Translate from Ruso to Español

Эта картина — подделка.
Translate from Ruso to Español

Язык - это картина наших идей.
Translate from Ruso to Español

Какой эпохе принадлежит эта картина?
Translate from Ruso to Español

Это величайшая картина всех времён и народов.
Translate from Ruso to Español

К сожалению, эта картина не продаётся.
Translate from Ruso to Español

Какая прекрасная картина!
Translate from Ruso to Español

Какая красивая картина!
Translate from Ruso to Español

Это картина, которую нарисовал Том.
Translate from Ruso to Español

Это картина, которую нарисовала Мэри.
Translate from Ruso to Español

«Происхождение мира» — знаменитая картина художника Гюстава Курбе.
Translate from Ruso to Español

На этой стене будет висеть картина, а на той - несколько фотографий в рамках.
Translate from Ruso to Español

Картина висела на стене криво.
Translate from Ruso to Español

Это картина, которую он написал.
Translate from Ruso to Español

También echa un vistazo a las siguientes palabras: посулы, тароват, скуповат, Войдите, устал, лечь, пораньше, Поторапливайся, Наконецто, встретились.