Узнайте, как использовать картина в предложении на Русский. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
Эта картина напоминает мне о моей семье.
Translate from Русский to Русский
Думаю, картина понравится всем.
Translate from Русский to Русский
Эта картина мне начинает нравиться.
Translate from Русский to Русский
Эта картина маслом датируется XVII веком.
Translate from Русский to Русский
Это небольшая изысканная картина.
Translate from Русский to Русский
Эта картина напоминает мне о счастливых днях в Англии.
Translate from Русский to Русский
Эта картина мне очень нравиццо.
Translate from Русский to Русский
Эта картина Рембрандта - произведение искусства.
Translate from Русский to Русский
Это та самая картина, которую вы нарисовали сами?
Translate from Русский to Русский
Картина висит криво.
Translate from Русский to Русский
Картина стоит 10 фунтов.
Translate from Русский to Русский
Эта картина нравится мне не только потому, что она знаменита, но и потому, что это настоящий шедевр.
Translate from Русский to Русский
Эта картина Рембрандта - шедевр.
Translate from Русский to Русский
Это картина, нарисованная им.
Translate from Русский to Русский
Эта картина Рембрандта является произведением искусства.
Translate from Русский to Русский
Картина по-своему хороша.
Translate from Русский to Русский
Это прекраснейшая картина из всех, что я видел.
Translate from Русский to Русский
Это прекраснейшая картина из всех, что я когда-либо видел.
Translate from Русский to Русский
Такова картина жизни колониальных народов, угнетаемых английским империализмом.
Translate from Русский to Русский
Эта картина не стоит того, чтобы идти смотреть на нее.
Translate from Русский to Русский
Эта картина написана в XXI веке.
Translate from Русский to Русский
У него есть картина Пикассо.
Translate from Русский to Русский
У нас у всех перед глазами картина Мексиканского залива – гигантские пятна нефти, гибель морских животных.
Translate from Русский to Русский
Опять нас обдурили: картина оказалась искусной подделкой.
Translate from Русский to Русский
Картина висит на стене.
Translate from Русский to Русский
Эта картина имела большой успех.
Translate from Русский to Русский
Как Вам досталась эта картина?
Translate from Русский to Русский
На стене висит большая картина.
Translate from Русский to Русский
Прекрасная картина.
Translate from Русский to Русский
Мне нравится твоя картина.
Translate from Русский to Русский
Мне нравится Ваша картина.
Translate from Русский to Русский
Эта картина оригинал?
Translate from Русский to Русский
Картина - это стихотворение без слов.
Translate from Русский to Русский
Картина находится в этой книге.
Translate from Русский to Русский
Мне нравится эта картина, не только из-за своей известности, но потому, что это действительно произведение искусства.
Translate from Русский to Русский
Что изображает эта картина?
Translate from Русский to Русский
Мне нравится эта картина, не только потому, что она знаменита, а потому, что она действительно шедевр.
Translate from Русский to Русский
Эта картина начинает мне нравиться!
Translate from Русский to Русский
Эта картина - хорошая копия оригинала.
Translate from Русский to Русский
Это картина, которую он нарисовал.
Translate from Русский to Русский
Он спросил меня, кем была нарисована картина.
Translate from Русский to Русский
У тебя есть эта картина?
Translate from Русский to Русский
Эта картина навевает хорошие воспоминания.
Translate from Русский to Русский
Картина выполнена в чёрно-белых тонах.
Translate from Русский to Русский
Картина, нарисованная им, имеет большую ценность.
Translate from Русский to Русский
Что касается меня, то мне не нравится эта картина.
Translate from Русский to Русский
Эта картина висит вверх ногами.
Translate from Русский to Русский
Никто не заметил, что картина была повешена вверх ногами.
Translate from Русский to Русский
Картина написана Пикассо.
Translate from Русский to Русский
Это старая картина.
Translate from Русский to Русский
Это искажённая картина справедливости.
Translate from Русский to Русский
Картина, которую ты повесил вчера после обеда, упала сегодня утром.
Translate from Русский to Русский
Это та картина, что он написал.
Translate from Русский to Русский
Это картина, которую он сам нарисовал.
Translate from Русский to Русский
Извините, эта картина не продается.
Translate from Русский to Русский
Эта картина издалека смотрится лучше.
Translate from Русский to Русский
Картина была замечательна. Вам следует её увидеть.
Translate from Русский to Русский
Это красивенькая картина.
Translate from Русский to Русский
Экспертиза подтвердила, что картина подлинная.
Translate from Русский to Русский
Эта картина очень красивая.
Translate from Русский to Русский
Эта картина ещё не закончена.
Translate from Русский to Русский
Никто не заметил, что картина висит вверх ногами.
Translate from Русский to Русский
Эта картина замечательная.
Translate from Русский to Русский
Картина вырисовывалась очень интересная.
Translate from Русский to Русский
Увиденная картина несказанно меня обрадовала.
Translate from Русский to Русский
Картина преступления постепенно прояснялась.
Translate from Русский to Русский
Картина не соответствует реальности.
Translate from Русский to Русский
У него в гостиной висит картина с Иисусом Христом.
Translate from Русский to Русский
На стене висит очень красивая картина.
Translate from Русский to Русский
Картина не из весёлых.
Translate from Русский to Русский
Знакомая картина.
Translate from Русский to Русский
Перед нами открылась восхитительная картина.
Translate from Русский to Русский
Картина, на которую вы смотрите, является репродукцией Пикассо.
Translate from Русский to Русский
Картина висит вверх ногами.
Translate from Русский to Русский
Эта картина стоит много денег.
Translate from Русский to Русский
"Сколько стоит эта картина?" - "Она бесценна".
Translate from Русский to Русский
Эта картина мне не нравится, она какая-то аляповатая.
Translate from Русский to Русский
На стене картина.
Translate from Русский to Русский
На стене висит картина.
Translate from Русский to Русский
Стену украшает картина.
Translate from Русский to Русский
Как к вам попала эта картина?
Translate from Русский to Русский
Картина сейчас на стене.
Translate from Русский to Русский
Это всего лишь картина.
Translate from Русский to Русский
Чем больше хаоса вокруг, тем более правдоподобной начинает казаться современникам гитлеровская картина мира.
Translate from Русский to Русский
Со стены рухнула картина.
Translate from Русский to Русский
В искусстве я полный профан, но эта картина мне почему-то ужасно понравилась.
Translate from Русский to Русский
Я думаю, что Том разозлится, когда узнает, что картина, которую он купил, - фальшивка.
Translate from Русский to Русский
Эта картина ужасна.
Translate from Русский to Русский
Эта картина — подделка.
Translate from Русский to Русский
Язык - это картина наших идей.
Translate from Русский to Русский
Какой эпохе принадлежит эта картина?
Translate from Русский to Русский
Это величайшая картина всех времён и народов.
Translate from Русский to Русский
К сожалению, эта картина не продаётся.
Translate from Русский to Русский
Какая прекрасная картина!
Translate from Русский to Русский
Какая красивая картина!
Translate from Русский to Русский
Это картина, которую нарисовал Том.
Translate from Русский to Русский
Это картина, которую нарисовала Мэри.
Translate from Русский to Русский
«Происхождение мира» — знаменитая картина художника Гюстава Курбе.
Translate from Русский to Русский
На этой стене будет висеть картина, а на той - несколько фотографий в рамках.
Translate from Русский to Русский
Картина висела на стене криво.
Translate from Русский to Русский
Это картина, которую он написал.
Translate from Русский to Русский
Также ознакомьтесь со следующими словами: посулы, тароват, скуповат, Войдите, устал, лечь, пораньше, Поторапливайся, Наконецто, встретились.