Aprende a usar каждого en una frase en Ruso. Más de 100 ejemplos cuidadosamente seleccionados.
Traduce en Safari y otras aplicaciones de macOS con un clic.
Traducción con doble clic para todos los sitios web y subtítulos de Netflix.
Obtén Mate gratisInstálalo en Chrome (o cualquier otro navegador) en tu computadora y lee Internet como si no hubiera idiomas extranjeros.
Obtén Mate gratis
У каждого есть сильные и слабые стороны.
Translate from Ruso to Español
Они откусили от каждого яблока по кусочку.
Translate from Ruso to Español
У каждого своя правда, но истина — одна.
Translate from Ruso to Español
У каждого человека есть право себя защищать.
Translate from Ruso to Español
У каждого народа есть свои собственные мифы.
Translate from Ruso to Español
Подчиняться законам — обязанность каждого.
Translate from Ruso to Español
У каждого дня есть продолжение.
Translate from Ruso to Español
В этом городе у каждого третьего жителя есть собственный автомобиль.
Translate from Ruso to Español
Учитель назвал каждого ученика по имени.
Translate from Ruso to Español
Когда читаешь книгу на английском, плохая идея искать перевод каждого слова, которого не знаешь.
Translate from Ruso to Español
У каждого человека есть своё уязвимое место.
Translate from Ruso to Español
У каждого ребенка своя отдельная комната.
Translate from Ruso to Español
Предотвращение лесных пожаров — обязанность каждого.
Translate from Ruso to Español
Мы не только все в одной лодке: у каждого из нас морская болезнь.
Translate from Ruso to Español
У каждого барона свой каприз.
Translate from Ruso to Español
У каждого свой груз.
Translate from Ruso to Español
Для каждого "он" есть своя "она".
Translate from Ruso to Español
У каждого портного свой способ раскройки.
Translate from Ruso to Español
У каждого студента есть собственный компьютер.
Translate from Ruso to Español
У каждого есть сильные стороны.
Translate from Ruso to Español
У каждого должен быть адвокат.
Translate from Ruso to Español
Не у каждого студента есть словарь.
Translate from Ruso to Español
Любить всё человечество нетрудно, труднее любить каждого человека. (Казакевич)
Translate from Ruso to Español
У каждого студента есть свободный доступ к библиотеке.
Translate from Ruso to Español
У каждого из них была машина.
Translate from Ruso to Español
Свобода существовала всегда, но в одних случаях как привилегия некоторых, а в других - как право каждого.
Translate from Ruso to Español
В начале каждого уикенда я чувствую себя усталым и счастливым одновременно.
Translate from Ruso to Español
Никто не умеет думать, но у каждого наготове есть своё мнение.
Translate from Ruso to Español
В точке зрения каждого из них были как сильные, так и слабые моменты.
Translate from Ruso to Español
Я чищу зубы после каждого приёма пищи.
Translate from Ruso to Español
У каждого мальчишки есть велосипед.
Translate from Ruso to Español
Часами, она остро критиковала всех и каждого, затем, вся в слезах, говорила, что она очень сожалеет об этом.
Translate from Ruso to Español
Он боролся за свободу слова для каждого, независимо от цвета кожи.
Translate from Ruso to Español
У каждого начальника есть любимчик среди подчинённых.
Translate from Ruso to Español
Том принёс достаточно еды, чтобы накормить каждого.
Translate from Ruso to Español
Служба в рядах Вооружённых сил Республики Казахстан является почётной обязанностью каждого казахстанца, мощной нравственной школой патриотизма, основанной на героических и боевых традициях старших поколений.
Translate from Ruso to Español
У каждого народа свои обычаи и традиции.
Translate from Ruso to Español
Каждого мальчика и девочку учат читать и писать.
Translate from Ruso to Español
Президент назначил каждого на свой пост.
Translate from Ruso to Español
У каждого был велосипед.
Translate from Ruso to Español
Он втюрился в свою учительницу китайского языка. Но, со всеми этими гормональными делами, он втюривался почти в каждого встречного.
Translate from Ruso to Español
Оплачиваемые монополистами социологи замазывают тот факт, что подлинное единство между нациями, как показал опыт СССР и стран народных демократий, осуществляется не путем подчинения одних государств другим государствам, не с помощью отказа от национального суверенитета, а путем установления взаимопонимания между народами, уважения свободы, культуры и независимости каждого народа, путем установления и развития между народами деловых и культурных связей.
Translate from Ruso to Español
И. В. Сталин учит, что величайшую роль в деле патриотического воспитания народов, в их борьбе за национальную самостоятельность и интернациональное единство играет развитие национальной культуры каждого народа и прежде всего национального языка.
Translate from Ruso to Español
У каждого есть свои сильные и слабые стороны.
Translate from Ruso to Español
У каждого свои причуды.
Translate from Ruso to Español
Одиночество отталкивает. Оно овеяно грустью и не может вызывать в людях ни интереса, ни симпатии. Человек стыдится своего одиночества. Но в той или иной степени одиночество - удел каждого.
Translate from Ruso to Español
Она каждого делала счастливым.
Translate from Ruso to Español
После многих лет размышлений я пришел к мнению, что для каждого человека смысл жизни состоит из поиска смысла жизни. Каждый из нас уникальная личность. И каждый из нас несет в себе способность найти и исполнить уникальную миссию в своей жизни.
Translate from Ruso to Español
Когда читаешь книгу на английском, искать перевод каждого слова, которое не знаешь, - не самая лучшая идея.
Translate from Ruso to Español
"У каждого есть пять друзей." — "У меня есть семь друзей."
Translate from Ruso to Español
Для каждого вредны две вещи: молчать, когда время говорить, и говорить, когда время молчать.
Translate from Ruso to Español
Она угостила каждого из нас мороженым.
Translate from Ruso to Español
У каждого из его детей есть своя комната.
Translate from Ruso to Español
"У каждого пять друзей". — "У меня семь друзей".
Translate from Ruso to Español
"У каждого есть пятеро друзей." - "У меня есть семеро друзей".
Translate from Ruso to Español
"У каждого пятеро друзей." - "У меня семеро друзей".
Translate from Ruso to Español
У каждого святого есть прошлое, у каждого грешника есть будущее.
Translate from Ruso to Español
У каждого святого есть прошлое, у каждого грешника есть будущее.
Translate from Ruso to Español
Смерть - удел каждого.
Translate from Ruso to Español
Чем более люди информированы, тем меньше им нужно знать друг о друге, чтобы предвидеть поведение каждого. Но по мере того, как люди становятся все более индивидуализированными и демассифицированными, они все больше нуждаются в информации - символах и ключах, - чтобы предвидеть, как другие собираются поступать по отношению к ним.
Translate from Ruso to Español
У каждого человека своя цена.
Translate from Ruso to Español
У каждого из нас в детстве была мечта.
Translate from Ruso to Español
У каждого из нас есть свой крест.
Translate from Ruso to Español
Чем дольше я размышлял, тем яснее понимал: эти страхи таятся в душе каждого из нас.
Translate from Ruso to Español
Чисти зубы после каждого приема пищи.
Translate from Ruso to Español
У каждого свой собственный вкус.
Translate from Ruso to Español
Я думаю, что ты знаешь каждого здесь.
Translate from Ruso to Español
Я за то, чтобы у каждого был свой шанс раскрыться.
Translate from Ruso to Español
Все сидели и молчали, словно у каждого кость встала поперёк горла.
Translate from Ruso to Español
У каждого родителя есть свои плюсы и минусы, впрочем, как и у любого источника питания.
Translate from Ruso to Español
У каждого правила есть исключение.
Translate from Ruso to Español
У каждого есть какой-нибудь недостаток.
Translate from Ruso to Español
У каждого есть право на счастье.
Translate from Ruso to Español
У каждого свой стиль.
Translate from Ruso to Español
У каждого есть своя ахиллесова пята.
Translate from Ruso to Español
Мне будет не хватать каждого.
Translate from Ruso to Español
У каждого есть то, что он заслуживает.
Translate from Ruso to Español
Я знаю каждого из вас.
Translate from Ruso to Español
Книги сейчас доступны для каждого.
Translate from Ruso to Español
Уплата законно установленных налогов, сборов и иных обязательных платежей является долгом и обязанностью каждого.
Translate from Ruso to Español
У каждого своя точка зрения.
Translate from Ruso to Español
Необходимо разуметь суть каждого явления.
Translate from Ruso to Español
Верить или не верить в бога - личное дело каждого человека.
Translate from Ruso to Español
У каждого своё восприятие цвета. То, что я называю "жёлтым", другие назовут "оранжевым".
Translate from Ruso to Español
У каждого есть свой любимый напиток.
Translate from Ruso to Español
У каждого свой вкус.
Translate from Ruso to Español
Эсперанто должен не вытеснять родные языки, а становиться первым иностранным для каждого.
Translate from Ruso to Español
У каждого из нас есть своё хобби.
Translate from Ruso to Español
У каждого должно быть хобби.
Translate from Ruso to Español
Ты слышал историю про банджи-джампера, который погиб, неправильно рассчитав высоту каждого этажа перед прыжком со здания?
Translate from Ruso to Español
У каждого человека в жизни есть выбор: идти вместе со всеми или идти впереди.
Translate from Ruso to Español
Этот красивый вид завораживает каждого путешественника.
Translate from Ruso to Español
У каждого есть слабое место.
Translate from Ruso to Español
У деда Семона вокруг каждого окна – марийские узоры.
Translate from Ruso to Español
Единственное, что делает Том, и что не способствует безопасности - использование одного и того же пароля для каждого веб-сайта.
Translate from Ruso to Español
Дай этим детям по три части на каждого.
Translate from Ruso to Español
Не старайтесь исправлять всех и каждого.
Translate from Ruso to Español
Том чистит зубы после каждого приёма пищи.
Translate from Ruso to Español
У каждого правила есть свои исключения.
Translate from Ruso to Español
Каждого волшебника ненавидят ровно два гоблина.
Translate from Ruso to Español
Делайте двойной интервал после каждого предложения.
Translate from Ruso to Español
También echa un vistazo a las siguientes palabras: просыпаются, часов, магазин, откроется, должна, пожилом, человеке, вспоминаю, Кене, вегетарианец.