包含"каждого"的俄语示例句子

学习如何在俄语句子中使用каждого。超过100个精心挑选的例子。

试用Mate的Mac应用

在Safari和其他macOS应用中一键翻译。

免费试用

试用Mate的iOS应用

在Safari、邮件、PDF和其他应用中一键翻译。

试用Mate的Chrome扩展

为所有网站和Netflix字幕提供双击翻译。

免费获得

试用Mate应用

将其安装到您计算机上的Chrome(或任何其他浏览器)中,阅读互联网就像没有外语一样。

免费获得

У каждого есть сильные и слабые стороны.
Translate from 俄语 to 中文

Они откусили от каждого яблока по кусочку.
Translate from 俄语 to 中文

У каждого своя правда, но истина — одна.
Translate from 俄语 to 中文

У каждого человека есть право себя защищать.
Translate from 俄语 to 中文

У каждого народа есть свои собственные мифы.
Translate from 俄语 to 中文

Подчиняться законам — обязанность каждого.
Translate from 俄语 to 中文

У каждого дня есть продолжение.
Translate from 俄语 to 中文

В этом городе у каждого третьего жителя есть собственный автомобиль.
Translate from 俄语 to 中文

Учитель назвал каждого ученика по имени.
Translate from 俄语 to 中文

Когда читаешь книгу на английском, плохая идея искать перевод каждого слова, которого не знаешь.
Translate from 俄语 to 中文

У каждого человека есть своё уязвимое место.
Translate from 俄语 to 中文

У каждого ребенка своя отдельная комната.
Translate from 俄语 to 中文

Предотвращение лесных пожаров — обязанность каждого.
Translate from 俄语 to 中文

Мы не только все в одной лодке: у каждого из нас морская болезнь.
Translate from 俄语 to 中文

У каждого барона свой каприз.
Translate from 俄语 to 中文

У каждого свой груз.
Translate from 俄语 to 中文

Для каждого "он" есть своя "она".
Translate from 俄语 to 中文

У каждого портного свой способ раскройки.
Translate from 俄语 to 中文

У каждого студента есть собственный компьютер.
Translate from 俄语 to 中文

У каждого есть сильные стороны.
Translate from 俄语 to 中文

У каждого должен быть адвокат.
Translate from 俄语 to 中文

Не у каждого студента есть словарь.
Translate from 俄语 to 中文

Любить всё человечество нетрудно, труднее любить каждого человека. (Казакевич)
Translate from 俄语 to 中文

У каждого студента есть свободный доступ к библиотеке.
Translate from 俄语 to 中文

У каждого из них была машина.
Translate from 俄语 to 中文

Свобода существовала всегда, но в одних случаях как привилегия некоторых, а в других - как право каждого.
Translate from 俄语 to 中文

В начале каждого уикенда я чувствую себя усталым и счастливым одновременно.
Translate from 俄语 to 中文

Никто не умеет думать, но у каждого наготове есть своё мнение.
Translate from 俄语 to 中文

В точке зрения каждого из них были как сильные, так и слабые моменты.
Translate from 俄语 to 中文

Я чищу зубы после каждого приёма пищи.
Translate from 俄语 to 中文

У каждого мальчишки есть велосипед.
Translate from 俄语 to 中文

Часами, она остро критиковала всех и каждого, затем, вся в слезах, говорила, что она очень сожалеет об этом.
Translate from 俄语 to 中文

Он боролся за свободу слова для каждого, независимо от цвета кожи.
Translate from 俄语 to 中文

У каждого начальника есть любимчик среди подчинённых.
Translate from 俄语 to 中文

Том принёс достаточно еды, чтобы накормить каждого.
Translate from 俄语 to 中文

Служба в рядах Вооружённых сил Республики Казахстан является почётной обязанностью каждого казахстанца, мощной нравственной школой патриотизма, основанной на героических и боевых традициях старших поколений.
Translate from 俄语 to 中文

У каждого народа свои обычаи и традиции.
Translate from 俄语 to 中文

Каждого мальчика и девочку учат читать и писать.
Translate from 俄语 to 中文

Президент назначил каждого на свой пост.
Translate from 俄语 to 中文

У каждого был велосипед.
Translate from 俄语 to 中文

Он втюрился в свою учительницу китайского языка. Но, со всеми этими гормональными делами, он втюривался почти в каждого встречного.
Translate from 俄语 to 中文

Оплачиваемые монополистами социологи замазывают тот факт, что подлинное единство между нациями, как показал опыт СССР и стран народных демократий, осуществляется не путем подчинения одних государств другим государствам, не с помощью отказа от национального суверенитета, а путем установления взаимопонимания между народами, уважения свободы, культуры и независимости каждого народа, путем установления и развития между народами деловых и культурных связей.
Translate from 俄语 to 中文

И. В. Сталин учит, что величайшую роль в деле патриотического воспитания народов, в их борьбе за национальную самостоятельность и интернациональное единство играет развитие национальной культуры каждого народа и прежде всего национального языка.
Translate from 俄语 to 中文

У каждого есть свои сильные и слабые стороны.
Translate from 俄语 to 中文

У каждого свои причуды.
Translate from 俄语 to 中文

Одиночество отталкивает. Оно овеяно грустью и не может вызывать в людях ни интереса, ни симпатии. Человек стыдится своего одиночества. Но в той или иной степени одиночество - удел каждого.
Translate from 俄语 to 中文

Она каждого делала счастливым.
Translate from 俄语 to 中文

После многих лет размышлений я пришел к мнению, что для каждого человека смысл жизни состоит из поиска смысла жизни. Каждый из нас уникальная личность. И каждый из нас несет в себе способность найти и исполнить уникальную миссию в своей жизни.
Translate from 俄语 to 中文

Когда читаешь книгу на английском, искать перевод каждого слова, которое не знаешь, - не самая лучшая идея.
Translate from 俄语 to 中文

"У каждого есть пять друзей." — "У меня есть семь друзей."
Translate from 俄语 to 中文

Для каждого вредны две вещи: молчать, когда время говорить, и говорить, когда время молчать.
Translate from 俄语 to 中文

Она угостила каждого из нас мороженым.
Translate from 俄语 to 中文

У каждого из его детей есть своя комната.
Translate from 俄语 to 中文

"У каждого пять друзей". — "У меня семь друзей".
Translate from 俄语 to 中文

"У каждого есть пятеро друзей." - "У меня есть семеро друзей".
Translate from 俄语 to 中文

"У каждого пятеро друзей." - "У меня семеро друзей".
Translate from 俄语 to 中文

У каждого святого есть прошлое, у каждого грешника есть будущее.
Translate from 俄语 to 中文

У каждого святого есть прошлое, у каждого грешника есть будущее.
Translate from 俄语 to 中文

Смерть - удел каждого.
Translate from 俄语 to 中文

Чем более люди информированы, тем меньше им нужно знать друг о друге, чтобы предвидеть поведение каждого. Но по мере того, как люди становятся все более индивидуализированными и демассифицированными, они все больше нуждаются в информации - символах и ключах, - чтобы предвидеть, как другие собираются поступать по отношению к ним.
Translate from 俄语 to 中文

У каждого человека своя цена.
Translate from 俄语 to 中文

У каждого из нас в детстве была мечта.
Translate from 俄语 to 中文

У каждого из нас есть свой крест.
Translate from 俄语 to 中文

Чем дольше я размышлял, тем яснее понимал: эти страхи таятся в душе каждого из нас.
Translate from 俄语 to 中文

Чисти зубы после каждого приема пищи.
Translate from 俄语 to 中文

У каждого свой собственный вкус.
Translate from 俄语 to 中文

Я думаю, что ты знаешь каждого здесь.
Translate from 俄语 to 中文

Я за то, чтобы у каждого был свой шанс раскрыться.
Translate from 俄语 to 中文

Все сидели и молчали, словно у каждого кость встала поперёк горла.
Translate from 俄语 to 中文

У каждого родителя есть свои плюсы и минусы, впрочем, как и у любого источника питания.
Translate from 俄语 to 中文

У каждого правила есть исключение.
Translate from 俄语 to 中文

У каждого есть какой-нибудь недостаток.
Translate from 俄语 to 中文

У каждого есть право на счастье.
Translate from 俄语 to 中文

У каждого свой стиль.
Translate from 俄语 to 中文

У каждого есть своя ахиллесова пята.
Translate from 俄语 to 中文

Мне будет не хватать каждого.
Translate from 俄语 to 中文

У каждого есть то, что он заслуживает.
Translate from 俄语 to 中文

Я знаю каждого из вас.
Translate from 俄语 to 中文

Книги сейчас доступны для каждого.
Translate from 俄语 to 中文

Уплата законно установленных налогов, сборов и иных обязательных платежей является долгом и обязанностью каждого.
Translate from 俄语 to 中文

У каждого своя точка зрения.
Translate from 俄语 to 中文

Необходимо разуметь суть каждого явления.
Translate from 俄语 to 中文

Верить или не верить в бога - личное дело каждого человека.
Translate from 俄语 to 中文

У каждого своё восприятие цвета. То, что я называю "жёлтым", другие назовут "оранжевым".
Translate from 俄语 to 中文

У каждого есть свой любимый напиток.
Translate from 俄语 to 中文

У каждого свой вкус.
Translate from 俄语 to 中文

Эсперанто должен не вытеснять родные языки, а становиться первым иностранным для каждого.
Translate from 俄语 to 中文

У каждого из нас есть своё хобби.
Translate from 俄语 to 中文

У каждого должно быть хобби.
Translate from 俄语 to 中文

Ты слышал историю про банджи-джампера, который погиб, неправильно рассчитав высоту каждого этажа перед прыжком со здания?
Translate from 俄语 to 中文

У каждого человека в жизни есть выбор: идти вместе со всеми или идти впереди.
Translate from 俄语 to 中文

Этот красивый вид завораживает каждого путешественника.
Translate from 俄语 to 中文

У каждого есть слабое место.
Translate from 俄语 to 中文

У деда Семона вокруг каждого окна – марийские узоры.
Translate from 俄语 to 中文

Единственное, что делает Том, и что не способствует безопасности - использование одного и того же пароля для каждого веб-сайта.
Translate from 俄语 to 中文

Дай этим детям по три части на каждого.
Translate from 俄语 to 中文

Не старайтесь исправлять всех и каждого.
Translate from 俄语 to 中文

Том чистит зубы после каждого приёма пищи.
Translate from 俄语 to 中文

У каждого правила есть свои исключения.
Translate from 俄语 to 中文

Каждого волшебника ненавидят ровно два гоблина.
Translate from 俄语 to 中文

Делайте двойной интервал после каждого предложения.
Translate from 俄语 to 中文

还可以查看以下单词:лёжачтениеодноюболезненныхпривычекодинаковоюжадностьюнабрасывалсяпопадалоруки