Lernen Sie, wie man каждого in einem Russisch Satz verwendet. Über 100 handverlesene Beispiele.
Übersetzen Sie in Safari und anderen macOS-Apps mit einem Klick.
Übersetzen Sie in Safari, Mail, PDFs und anderen Apps mit einem Klick.
Doppelklick-Übersetzung für alle Websites und Netflix-Untertitel.
Kostenlos ausprobierenInstallieren Sie es in Chrome (oder einem anderen Browser) auf Ihrem Computer und lesen Sie das Internet, als gäbe es keine Fremdsprachen.
Kostenlos ausprobieren
У каждого есть сильные и слабые стороны.
Translate from Russisch to Deutsch
Они откусили от каждого яблока по кусочку.
Translate from Russisch to Deutsch
У каждого своя правда, но истина — одна.
Translate from Russisch to Deutsch
У каждого человека есть право себя защищать.
Translate from Russisch to Deutsch
У каждого народа есть свои собственные мифы.
Translate from Russisch to Deutsch
Подчиняться законам — обязанность каждого.
Translate from Russisch to Deutsch
У каждого дня есть продолжение.
Translate from Russisch to Deutsch
В этом городе у каждого третьего жителя есть собственный автомобиль.
Translate from Russisch to Deutsch
Учитель назвал каждого ученика по имени.
Translate from Russisch to Deutsch
Когда читаешь книгу на английском, плохая идея искать перевод каждого слова, которого не знаешь.
Translate from Russisch to Deutsch
У каждого человека есть своё уязвимое место.
Translate from Russisch to Deutsch
У каждого ребенка своя отдельная комната.
Translate from Russisch to Deutsch
Предотвращение лесных пожаров — обязанность каждого.
Translate from Russisch to Deutsch
Мы не только все в одной лодке: у каждого из нас морская болезнь.
Translate from Russisch to Deutsch
У каждого барона свой каприз.
Translate from Russisch to Deutsch
У каждого свой груз.
Translate from Russisch to Deutsch
Для каждого "он" есть своя "она".
Translate from Russisch to Deutsch
У каждого портного свой способ раскройки.
Translate from Russisch to Deutsch
У каждого студента есть собственный компьютер.
Translate from Russisch to Deutsch
У каждого есть сильные стороны.
Translate from Russisch to Deutsch
У каждого должен быть адвокат.
Translate from Russisch to Deutsch
Не у каждого студента есть словарь.
Translate from Russisch to Deutsch
Любить всё человечество нетрудно, труднее любить каждого человека. (Казакевич)
Translate from Russisch to Deutsch
У каждого студента есть свободный доступ к библиотеке.
Translate from Russisch to Deutsch
У каждого из них была машина.
Translate from Russisch to Deutsch
Свобода существовала всегда, но в одних случаях как привилегия некоторых, а в других - как право каждого.
Translate from Russisch to Deutsch
В начале каждого уикенда я чувствую себя усталым и счастливым одновременно.
Translate from Russisch to Deutsch
Никто не умеет думать, но у каждого наготове есть своё мнение.
Translate from Russisch to Deutsch
В точке зрения каждого из них были как сильные, так и слабые моменты.
Translate from Russisch to Deutsch
Я чищу зубы после каждого приёма пищи.
Translate from Russisch to Deutsch
У каждого мальчишки есть велосипед.
Translate from Russisch to Deutsch
Часами, она остро критиковала всех и каждого, затем, вся в слезах, говорила, что она очень сожалеет об этом.
Translate from Russisch to Deutsch
Он боролся за свободу слова для каждого, независимо от цвета кожи.
Translate from Russisch to Deutsch
У каждого начальника есть любимчик среди подчинённых.
Translate from Russisch to Deutsch
Том принёс достаточно еды, чтобы накормить каждого.
Translate from Russisch to Deutsch
Служба в рядах Вооружённых сил Республики Казахстан является почётной обязанностью каждого казахстанца, мощной нравственной школой патриотизма, основанной на героических и боевых традициях старших поколений.
Translate from Russisch to Deutsch
У каждого народа свои обычаи и традиции.
Translate from Russisch to Deutsch
Каждого мальчика и девочку учат читать и писать.
Translate from Russisch to Deutsch
Президент назначил каждого на свой пост.
Translate from Russisch to Deutsch
У каждого был велосипед.
Translate from Russisch to Deutsch
Он втюрился в свою учительницу китайского языка. Но, со всеми этими гормональными делами, он втюривался почти в каждого встречного.
Translate from Russisch to Deutsch
Оплачиваемые монополистами социологи замазывают тот факт, что подлинное единство между нациями, как показал опыт СССР и стран народных демократий, осуществляется не путем подчинения одних государств другим государствам, не с помощью отказа от национального суверенитета, а путем установления взаимопонимания между народами, уважения свободы, культуры и независимости каждого народа, путем установления и развития между народами деловых и культурных связей.
Translate from Russisch to Deutsch
И. В. Сталин учит, что величайшую роль в деле патриотического воспитания народов, в их борьбе за национальную самостоятельность и интернациональное единство играет развитие национальной культуры каждого народа и прежде всего национального языка.
Translate from Russisch to Deutsch
У каждого есть свои сильные и слабые стороны.
Translate from Russisch to Deutsch
У каждого свои причуды.
Translate from Russisch to Deutsch
Одиночество отталкивает. Оно овеяно грустью и не может вызывать в людях ни интереса, ни симпатии. Человек стыдится своего одиночества. Но в той или иной степени одиночество - удел каждого.
Translate from Russisch to Deutsch
Она каждого делала счастливым.
Translate from Russisch to Deutsch
После многих лет размышлений я пришел к мнению, что для каждого человека смысл жизни состоит из поиска смысла жизни. Каждый из нас уникальная личность. И каждый из нас несет в себе способность найти и исполнить уникальную миссию в своей жизни.
Translate from Russisch to Deutsch
Когда читаешь книгу на английском, искать перевод каждого слова, которое не знаешь, - не самая лучшая идея.
Translate from Russisch to Deutsch
"У каждого есть пять друзей." — "У меня есть семь друзей."
Translate from Russisch to Deutsch
Для каждого вредны две вещи: молчать, когда время говорить, и говорить, когда время молчать.
Translate from Russisch to Deutsch
Она угостила каждого из нас мороженым.
Translate from Russisch to Deutsch
У каждого из его детей есть своя комната.
Translate from Russisch to Deutsch
"У каждого пять друзей". — "У меня семь друзей".
Translate from Russisch to Deutsch
"У каждого есть пятеро друзей." - "У меня есть семеро друзей".
Translate from Russisch to Deutsch
"У каждого пятеро друзей." - "У меня семеро друзей".
Translate from Russisch to Deutsch
У каждого святого есть прошлое, у каждого грешника есть будущее.
Translate from Russisch to Deutsch
У каждого святого есть прошлое, у каждого грешника есть будущее.
Translate from Russisch to Deutsch
Смерть - удел каждого.
Translate from Russisch to Deutsch
Чем более люди информированы, тем меньше им нужно знать друг о друге, чтобы предвидеть поведение каждого. Но по мере того, как люди становятся все более индивидуализированными и демассифицированными, они все больше нуждаются в информации - символах и ключах, - чтобы предвидеть, как другие собираются поступать по отношению к ним.
Translate from Russisch to Deutsch
У каждого человека своя цена.
Translate from Russisch to Deutsch
У каждого из нас в детстве была мечта.
Translate from Russisch to Deutsch
У каждого из нас есть свой крест.
Translate from Russisch to Deutsch
Чем дольше я размышлял, тем яснее понимал: эти страхи таятся в душе каждого из нас.
Translate from Russisch to Deutsch
Чисти зубы после каждого приема пищи.
Translate from Russisch to Deutsch
У каждого свой собственный вкус.
Translate from Russisch to Deutsch
Я думаю, что ты знаешь каждого здесь.
Translate from Russisch to Deutsch
Я за то, чтобы у каждого был свой шанс раскрыться.
Translate from Russisch to Deutsch
Все сидели и молчали, словно у каждого кость встала поперёк горла.
Translate from Russisch to Deutsch
У каждого родителя есть свои плюсы и минусы, впрочем, как и у любого источника питания.
Translate from Russisch to Deutsch
У каждого правила есть исключение.
Translate from Russisch to Deutsch
У каждого есть какой-нибудь недостаток.
Translate from Russisch to Deutsch
У каждого есть право на счастье.
Translate from Russisch to Deutsch
У каждого свой стиль.
Translate from Russisch to Deutsch
У каждого есть своя ахиллесова пята.
Translate from Russisch to Deutsch
Мне будет не хватать каждого.
Translate from Russisch to Deutsch
У каждого есть то, что он заслуживает.
Translate from Russisch to Deutsch
Я знаю каждого из вас.
Translate from Russisch to Deutsch
Книги сейчас доступны для каждого.
Translate from Russisch to Deutsch
Уплата законно установленных налогов, сборов и иных обязательных платежей является долгом и обязанностью каждого.
Translate from Russisch to Deutsch
У каждого своя точка зрения.
Translate from Russisch to Deutsch
Необходимо разуметь суть каждого явления.
Translate from Russisch to Deutsch
Верить или не верить в бога - личное дело каждого человека.
Translate from Russisch to Deutsch
У каждого своё восприятие цвета. То, что я называю "жёлтым", другие назовут "оранжевым".
Translate from Russisch to Deutsch
У каждого есть свой любимый напиток.
Translate from Russisch to Deutsch
У каждого свой вкус.
Translate from Russisch to Deutsch
Эсперанто должен не вытеснять родные языки, а становиться первым иностранным для каждого.
Translate from Russisch to Deutsch
У каждого из нас есть своё хобби.
Translate from Russisch to Deutsch
У каждого должно быть хобби.
Translate from Russisch to Deutsch
Ты слышал историю про банджи-джампера, который погиб, неправильно рассчитав высоту каждого этажа перед прыжком со здания?
Translate from Russisch to Deutsch
У каждого человека в жизни есть выбор: идти вместе со всеми или идти впереди.
Translate from Russisch to Deutsch
Этот красивый вид завораживает каждого путешественника.
Translate from Russisch to Deutsch
У каждого есть слабое место.
Translate from Russisch to Deutsch
У деда Семона вокруг каждого окна – марийские узоры.
Translate from Russisch to Deutsch
Единственное, что делает Том, и что не способствует безопасности - использование одного и того же пароля для каждого веб-сайта.
Translate from Russisch to Deutsch
Дай этим детям по три части на каждого.
Translate from Russisch to Deutsch
Не старайтесь исправлять всех и каждого.
Translate from Russisch to Deutsch
Том чистит зубы после каждого приёма пищи.
Translate from Russisch to Deutsch
У каждого правила есть свои исключения.
Translate from Russisch to Deutsch
Каждого волшебника ненавидят ровно два гоблина.
Translate from Russisch to Deutsch
Делайте двойной интервал после каждого предложения.
Translate from Russisch to Deutsch