Frases de ejemplo en Ruso con "используют"

Aprende a usar используют en una frase en Ruso. Más de 100 ejemplos cuidadosamente seleccionados.

Prueba la aplicación Mate para Mac

Traduce en Safari y otras aplicaciones de macOS con un clic.

probar gratis

Prueba la aplicación Mate para iOS

Traduce en Safari, Mail, PDFs y otras aplicaciones con un clic.

Prueba la extensión Mate para Chrome

Traducción con doble clic para todos los sitios web y subtítulos de Netflix.

Obtén Mate gratis

Prueba las aplicaciones Mate

Instálalo en Chrome (o cualquier otro navegador) en tu computadora y lee Internet como si no hubiera idiomas extranjeros.

Obtén Mate gratis

В последнее время старшеклассницы используют сотовые телефоны, чтобы обмениваться электронными сообщениями.
Translate from Ruso to Español

Предательство используют, но предателя презирают.
Translate from Ruso to Español

Многие люди используют банкоматы для снятия денег.
Translate from Ruso to Español

Тем не менее, в Китае не используют слова "права человека", а выражаются - "фундаментальные права".
Translate from Ruso to Español

Эту комнату используют в качестве кухни.
Translate from Ruso to Español

Большое число молодых людей используют летние каникулы для восхождения на гору Фудзи.
Translate from Ruso to Español

Те, кто в споре используют переходы на личности в качестве аргумента, - стадо дремучих тупиц.
Translate from Ruso to Español

Обычно они используют якорь, чтобы удержать яхту на месте.
Translate from Ruso to Español

В рукопашной они не только бьются голыми руками или другими частями тела, но используют любые предметы, начиная с различного оружия и заканчивая самыми обычными предметами, которые могут оказаться вокруг или в карманах.
Translate from Ruso to Español

Железо используют для постройки кораблей.
Translate from Ruso to Español

В настоящее время, немногие из обычных городских жителей когда-либо используют слово «плетень».
Translate from Ruso to Español

Используют ли переводчики Татоэба?
Translate from Ruso to Español

Они не отдают себе отчёта в том, что их используют в качестве пешек для достижения более широких политических целей.
Translate from Ruso to Español

В борьбе против сил прогресса и науки американо-английские империалисты используют все средства идеологического обмана масс, все способы их духовного закабаления.
Translate from Ruso to Español

Желая оправдать политику империалистического разбоя, проводимую правящими кругами США, реакционные американские писаки от социологии широко используют "испытанные" приемы неомальтузианства.
Translate from Ruso to Español

Против малайских партизан они используют немецких овчарок, специально выдрессированных для охоты за людьми.
Translate from Ruso to Español

Современные американо-английские мальтузианцы используют свою насквозь фальшивую теорию также для оправдания нищенского положения трудящихся колоний и их чудовищной эксплуатации.
Translate from Ruso to Español

Они используют этот геббельсовский тезис в качестве дымовой завесы для прикрытия своих собственных планов агрессивной войны и завоевания мирового господства.
Translate from Ruso to Español

Всё больше и больше людей используют интернет для поиска языковых курсов и пытаются изучать языки онлайн.
Translate from Ruso to Español

Он чувствовал, что его используют.
Translate from Ruso to Español

Против эпилепсии используют отвар ландыша.
Translate from Ruso to Español

Верблюдов часто используют для путешествия по пустыне.
Translate from Ruso to Español

Пациент приходит к врачу за исцелением, а его в целях наживы используют как подопытного кролика для клинических испытаний новых лекарств. Всё это выглядит как сюжет второсортного фильма ужасов. Однако в пятидесяти клиниках ГДР прошло около шестисот подобных клинических испытаний. Клиники по заказу западных фармаконцернов проводили испытания новых медикаментов без ведома самих пациентов.
Translate from Ruso to Español

Наши преподаватели используют интерактивный метод обучения, где общению с учеником уделяется особое внимание.
Translate from Ruso to Español

Люди с давних пор используют брожение для производства хлеба, сыра, пива, вина и многих других продуктов.
Translate from Ruso to Español

Чеснок используют, чтобы сделать еду вкуснее.
Translate from Ruso to Español

Я всегда замечаю, когда в фильмах используют поддельных динозавров.
Translate from Ruso to Español

Магнезию используют в медицине.
Translate from Ruso to Español

В испанском используют букву энье (ñ), а в португальском - седиль (ç).
Translate from Ruso to Español

Листья мяты используют при производстве чая.
Translate from Ruso to Español

Татоэбу многие используют для самовыражения.
Translate from Ruso to Español

Дрожжи используют для создания пива.
Translate from Ruso to Español

Они используют телескоп для наблюдения за небом.
Translate from Ruso to Español

Для блинов используют жидкое тесто.
Translate from Ruso to Español

Среди вещей счастья нет. Оно в душах людей, которые видят и используют эти вещи.
Translate from Ruso to Español

По-моему, они тебя используют.
Translate from Ruso to Español

Тебя используют.
Translate from Ruso to Español

Они просто используют вас.
Translate from Ruso to Español

Поезда используют дизельное топливо?
Translate from Ruso to Español

Дельфины используют эхолокацию.
Translate from Ruso to Español

Летучие мыши используют эхолокацию.
Translate from Ruso to Español

Страницы памяти обычно бывают размером не меньше 4 КиБ (4×1024 байт), а системы с большим диапазоном адресов или большими объёмами реальной памяти, как правило, используют страницы большего размера.
Translate from Ruso to Español

Коммутатор на полевых транзисторах часто используют в качестве аналогового мультиплексора.
Translate from Ruso to Español

Слова "li" и "lia" применяются, когда речь идёт о мужчине. Слова "ŝi" и "ŝia" используют, когда говорят о женщине. Когда же речь идёт о человеке, чей пол неизвестен, или же о человеке вообще, безотносительно пола, тогда обычно применяют слово "li". Таким образом, слово "li" имеет два значения: "мужчина" и "человек".
Translate from Ruso to Español

Слёзы — это оружие, которое женщины часто используют против мужчин.
Translate from Ruso to Español

Математики не зря используют выражение "необходимо и достаточно".
Translate from Ruso to Español

Я не думаю, что люди теперь используют это слово.
Translate from Ruso to Español

Кокосы в Таиланде используют для еды, питья и в качестве игрушки.
Translate from Ruso to Español

В японских эсэмэсках вместо точки в конце письма часто используют смайлики и картинки.
Translate from Ruso to Español

Судьи часто используют молоток.
Translate from Ruso to Español

Молоток используют для забивания гвоздей.
Translate from Ruso to Español

В речи используют наиболее распространённые формы.
Translate from Ruso to Español

Баски считают на пальцах рук и ног. Они используют двадцатеричную систему счисления.
Translate from Ruso to Español

Врачи используют медицинское оборудование.
Translate from Ruso to Español

Многие муниципалитеты уменьшают хлорирование и теперь используют также и ультрафиолет для обеззараживания питьевой водопроводной воды.
Translate from Ruso to Español

Даже нудисты часто используют эвфемизмы, говоря о срамных местах.
Translate from Ruso to Español

Ты должна удостовериться, что её никогда не используют вновь.
Translate from Ruso to Español

Стоматологи используют рентгеновские лучи, чтобы проверить ваши зубы.
Translate from Ruso to Español

Малахит используют для получения меди.
Translate from Ruso to Español

Люди - единственные живые существа, которые используют огонь.
Translate from Ruso to Español

Йод используют для очистки воды.
Translate from Ruso to Español

Меня используют.
Translate from Ruso to Español

Писатели часто используют псевдоним.
Translate from Ruso to Español

Этот термин больше не используют.
Translate from Ruso to Español

Вас используют.
Translate from Ruso to Español

Они используют тебя.
Translate from Ruso to Español

Они тебя используют.
Translate from Ruso to Español

Они вас используют.
Translate from Ruso to Español

Они используют вас.
Translate from Ruso to Español

Когда именно язык считается вымирающим? Когда его носители прекращают им пользоваться, или используют его теперь только при некоторых определённых обстоятельствах, или применяют всё меньше выразительных возможностей языка, или уже не передают его следующему поколению.
Translate from Ruso to Español

Нас используют.
Translate from Ruso to Español

Он никогда не отказывает другим в помощи, и поэтому люди используют его на полную катушку.
Translate from Ruso to Español

Пожарные, скорая помощь и полиция используют сирены.
Translate from Ruso to Español

Рыбаки используют сети.
Translate from Ruso to Español

Волшебники используют иллюзию.
Translate from Ruso to Español

Схожесть звучания слов "ses" и "sep" иногда может приводить к затруднениям. Поэтому некоторые, например при разговорах по телефону, вместо слова "ses" используют "sis". Другие с этой же целью вместо "sep" используют "sepen". Возможно, так и следует поступать в условиях шума или в других случаях, когда необходимо избежать недоразумения. Однако следует помнить, что пока ещё лишь немногие знают слова "sis" и "sepen".
Translate from Ruso to Español

Схожесть звучания слов "ses" и "sep" иногда может приводить к затруднениям. Поэтому некоторые, например при разговорах по телефону, вместо слова "ses" используют "sis". Другие с этой же целью вместо "sep" используют "sepen". Возможно, так и следует поступать в условиях шума или в других случаях, когда необходимо избежать недоразумения. Однако следует помнить, что пока ещё лишь немногие знают слова "sis" и "sepen".
Translate from Ruso to Español

Контурный карандаш используют для рисования стрелок на глазах.
Translate from Ruso to Español

Тибетские ковроткачи используют традиционные мотивы и вязку узлов. Поэтому их ковры имеют простой, естественный вид.
Translate from Ruso to Español

Раньше женщины носили корсеты, чтобы придать фигуре изящный вид. В настоящее время их используют очень редко.
Translate from Ruso to Español

Для измерения скорости ветра, как правило, используют чашечный анемометр.
Translate from Ruso to Español

Его используют многие люди.
Translate from Ruso to Español

Хотя программисты и используют точку с запятой ежедневно, большинство людей в настоящее время используют её только для смайлов.
Translate from Ruso to Español

Хотя программисты и используют точку с запятой ежедневно, большинство людей в настоящее время используют её только для смайлов.
Translate from Ruso to Español

Вместо угля, нефти и газа для освещения и отопления используют энергию ветра и солнца.
Translate from Ruso to Español

Такие приборы давно не используют.
Translate from Ruso to Español

При изучении иностранного языка используют аудиозаписи и видеоролики.
Translate from Ruso to Español

Они используют мою кредитную карту.
Translate from Ruso to Español

Для именования небесных тел астрономы используют латинский язык.
Translate from Ruso to Español

Крабы используют свои клешни для захватывания жертвы.
Translate from Ruso to Español

Наши коллеги из Бостона давно используют эту методику.
Translate from Ruso to Español

Все используют эскалаторы.
Translate from Ruso to Español

Эти люди тебя используют.
Translate from Ruso to Español

Серу используют для изготовления спичек.
Translate from Ruso to Español

Механизмы используют много электричества.
Translate from Ruso to Español

Сегодня фермеры используют технологии, недоступные их предкам, чтобы собрать самый щедрый урожай и получить максимальную выгоду от животноводства.
Translate from Ruso to Español

Все, кого я знаю, используют Гугл.
Translate from Ruso to Español

В Турции раньше люди использовали антенну для телевизора, в настоящее время большинство используют спутниковые тарелки.
Translate from Ruso to Español

Джедаи используют Силу. Сила использует Тома.
Translate from Ruso to Español

Не каждую камеру используют для охраны, некоторые люди используют их противозаконно, например для шпионажа за людьми.
Translate from Ruso to Español

Не каждую камеру используют для охраны, некоторые люди используют их противозаконно, например для шпионажа за людьми.
Translate from Ruso to Español

También echa un vistazo a las siguientes palabras: распространиться, огромным, пожаром, начинается, определяешься, чём, Зима, моё, любимое, Из.