Aprende a usar идут en una frase en Ruso. Más de 100 ejemplos cuidadosamente seleccionados.
Traduce en Safari y otras aplicaciones de macOS con un clic.
Traducción con doble clic para todos los sitios web y subtítulos de Netflix.
Obtén Mate gratisInstálalo en Chrome (o cualquier otro navegador) en tu computadora y lee Internet como si no hubiera idiomas extranjeros.
Obtén Mate gratis
Почему люди идут в кино?
Translate from Ruso to Español
Напрячь оборону! Они идут!
Translate from Ruso to Español
Отчаянные люди часто идут на отчаянные поступки.
Translate from Ruso to Español
Я на днях купил часы. Они хорошо идут.
Translate from Ruso to Español
Куда они идут прямо сейчас?
Translate from Ruso to Español
Привет, как идут дела?
Translate from Ruso to Español
Они идут за покупками.
Translate from Ruso to Español
Мои наручные часы хорошо идут.
Translate from Ruso to Español
В этом году идут несильные дожди.
Translate from Ruso to Español
Эти очки мне не идут. Они слишком большие.
Translate from Ruso to Español
Две улицы идут параллельно друг другу.
Translate from Ruso to Español
Некоторые идут школьными группами, но большинство идет в группах из двух или трех.
Translate from Ruso to Español
Дети идут в школу утром.
Translate from Ruso to Español
Исполненные мира души праведников подходят к Ахура-Мазде, подходят к Бессмертным Святым, к златозданным престолам их. Идут они в Гаронману, в обиталище Ахура-Мазды, в обиталище Бессмертных Святых, в обиталище других непорочных.
Translate from Ruso to Español
Те, кто знает японский, идут сюда.
Translate from Ruso to Español
Когда две армии идут в бой, те, кто могут сражаться, должны сражаться. Те, кто не могут сражаться, должны охранять. Те, кто не могут охранять, должны бежать. Те, кто не могут бежать, должны капитулировать. Те, кто не могут капитулировать, должны умереть.
Translate from Ruso to Español
Его действия идут вразрез со словами.
Translate from Ruso to Español
В Азии обычно мужчины идут впереди женщин.
Translate from Ruso to Español
Твои часы идут верно?
Translate from Ruso to Español
Мои часы неправильно идут.
Translate from Ruso to Español
Кроме шуток, как идут дела?
Translate from Ruso to Español
Его дела в школе идут очень хорошо.
Translate from Ruso to Español
Мужчины идут.
Translate from Ruso to Español
Король и королева идут.
Translate from Ruso to Español
Они идут.
Translate from Ruso to Español
Короткие волосы ей очень идут.
Translate from Ruso to Español
Эти часы не идут.
Translate from Ruso to Español
Рабочие идут с завода.
Translate from Ruso to Español
Рабочие идут на завод.
Translate from Ruso to Español
У Тома хорошо идут дела с Мэри.
Translate from Ruso to Español
Автобусы идут с интервалом в два часа.
Translate from Ruso to Español
Ни кому не становиться в проходах у гавенов, чтоб не помешать другим, котороые назади идут; а ежели кто сие учинит и от того учинится убыток, то он повинен тот убыток заплатить и сверх того штрафован будет, по разсмотрению дела.
Translate from Ruso to Español
Мои часы идут неправильно.
Translate from Ruso to Español
Дети идут в школу в возрасте шести лет.
Translate from Ruso to Español
Я сегодня нашел фильм, который называется "Русские идут! Русские идут!".
Translate from Ruso to Español
Я сегодня нашел фильм, который называется "Русские идут! Русские идут!".
Translate from Ruso to Español
Двое идут по улице.
Translate from Ruso to Español
Куда они сейчас идут?
Translate from Ruso to Español
Твои советы всегда идут мне на пользу.
Translate from Ruso to Español
Эти очки тебе очень идут.
Translate from Ruso to Español
Эти часы идут?
Translate from Ruso to Español
Часы, которые ты мне дал, идут неправильно.
Translate from Ruso to Español
Слава и успех не всегда идут рука об руку.
Translate from Ruso to Español
Мои часы идут точно.
Translate from Ruso to Español
Они идут без обуви.
Translate from Ruso to Español
Они идут разутые.
Translate from Ruso to Español
Каждый налогоплательщик имеет право знать, куда идут его деньги.
Translate from Ruso to Español
Те часы идут?
Translate from Ruso to Español
На холоде песочные часы идут быстрее, чем в тепле.
Translate from Ruso to Español
Любовь и ненависть идут рука об руку.
Translate from Ruso to Español
По правде сказать, дела в семье идут неважно... Мы думаем развестись.
Translate from Ruso to Español
Дети идут из школы домой.
Translate from Ruso to Español
Куда все идут?
Translate from Ruso to Español
Почему часы идут, но никуда не двигаются?
Translate from Ruso to Español
Все, кроме семейства Андерсонов, идут в следующий четверг на вечеринку.
Translate from Ruso to Español
Солдаты идут в Афины.
Translate from Ruso to Español
Люди идут на работу.
Translate from Ruso to Español
Мои дела сейчас идут не очень хорошо.
Translate from Ruso to Español
По обеим сторонам дороги идут канавы.
Translate from Ruso to Español
Они идут босиком.
Translate from Ruso to Español
Они идут на концерт.
Translate from Ruso to Español
Летом люди идут на пляж.
Translate from Ruso to Español
Ваши часы идут верно?
Translate from Ruso to Español
Великие помыслы идут от сердца.
Translate from Ruso to Español
Часы на той башне правильно идут.
Translate from Ruso to Español
Нет, мои часы идут точно. Я проверял их по радио в двенадцать часов.
Translate from Ruso to Español
Часы идут вперёд.
Translate from Ruso to Español
Так же хорошо идут дела у Айшы Бексултан - у девочки был порок сердца, и ей была сделана операция на Украине, откуда она недавно вернулась.
Translate from Ruso to Español
Ваши часы идут правильно?
Translate from Ruso to Español
Они идут не в ту сторону.
Translate from Ruso to Español
Они не туда идут.
Translate from Ruso to Español
Не спрашивай у них, куда они идут.
Translate from Ruso to Español
Не спрашивайте у них, куда они идут.
Translate from Ruso to Español
Они опять идут поворожить или навести порчу.
Translate from Ruso to Español
Позванивая вёдрами, с утра женщины идут за водой.
Translate from Ruso to Español
Они идут на войну.
Translate from Ruso to Español
Все существа питаются радостью из грудей природы; и тот, кто добр, и тот, кто зол идут по её следу, усыпанному лепестками роз.
Translate from Ruso to Español
В последнее время часто идут дожди.
Translate from Ruso to Español
Большие мысли идут от сердца!
Translate from Ruso to Español
Раненые идут на поправку.
Translate from Ruso to Español
Цыплята идут за матерью.
Translate from Ruso to Español
Пусть идут на фиг!
Translate from Ruso to Español
Дела идут всё хуже и хуже.
Translate from Ruso to Español
Они идут медленно.
Translate from Ruso to Español
Каждый раз, когда я простужаюсь, у меня идут сопли.
Translate from Ruso to Español
Дела идут хорошо?
Translate from Ruso to Español
Они идут сюда.
Translate from Ruso to Español
Волк и ягнёнок идут к одной речке.
Translate from Ruso to Español
Цены идут вверх выше и выше.
Translate from Ruso to Español
Короткие волосы тебе идут.
Translate from Ruso to Español
Любовь и ревность идут рука об руку.
Translate from Ruso to Español
Поезда идут по расписанию.
Translate from Ruso to Español
Дела идут в гору.
Translate from Ruso to Español
Дела идут лучше.
Translate from Ruso to Español
Добро и зло всегда идут рука об руку.
Translate from Ruso to Español
У тебя часы идут?
Translate from Ruso to Español
Звоню в техподдержку: сначала обычные гудки, потом идут короткие (как будто занято). На всякий случай сказал "алё", а мне оттуда голос: «Чё "алё"? Не слышишь — занято...»
Translate from Ruso to Español
В начале осени идут дожди.
Translate from Ruso to Español
Ранней осенью идут дожди.
Translate from Ruso to Español
Самым экологически благополучным среди крупных городов России названа Уфа; следом за ней идут Саранск, Вологда, Москва и Воронеж.
Translate from Ruso to Español
Том и Мэри не идут.
Translate from Ruso to Español